STIHL se déclare résolument en faveur d'un développement durable et d'une gestion respon‐ sable de la nature. La présente Notice d'emploi vous aidera à utiliser votre produit STIHL en toute sécurité et dans le respect de l'environne‐ ment, pendant toute sa longue durée de vie.
3 Vue d'ensemble français Vue d'ensemble 7 Pompe d'amorçage manuelle La pompe d'amorçage manuelle facilite la Souffleur mise en route du moteur. 8 Filtre à air Le filtre à air filtre l'air aspiré par le moteur. 9 Bouchon de réservoir à carburant Le bouchon du réservoir à...
à la directive nation 2000/14/CE en dB(A) pour pouvoir comparer les émissions sonores des Le souffleur STIHL BR 700 convient pour balayer produits. les feuilles mortes, l'herbe, les papiers et d'au‐ Ce symbole repère le réservoir à car‐...
Page 5
– Les limites d'usure ne sont pas dépassées. souffleur. S’il ne porte pas les vêtements – Les accessoires montés sont des accessoires appropriés, l’utilisateur risque de subir des d'origine STIHL destinés à ce souffleur. blessures graves. – Les accessoires sont montés correctement. ► Porter des vêtements ajustés.
Page 6
► Il faut attendre que le souffleur soit refroidi, fleur. avant d'ouvrir le bouchon du réservoir. ► Monter des accessoires d'origine STIHL ■ Des vêtements qui ont été en contact avec de destinés à ce souffleur. l'essence ou du mélange s'enflamment plus ►...
Page 7
► Travailler calmement et de façon réfléchie. stockage ne dépasse pas 30 jours (STIHL ■ Si, au cours du travail, l'on constate un chan‐ MotoMix : 5 ans). gement d'état ou un comportement inhabituel...
► Si ces opérations ne peuvent pas être exécu‐ peuvent être grièvement blessées et des tées : ne pas utiliser le souffleur, mais consul‐ dégâts matériels peuvent survenir. ter un revendeur spécialisé STIHL. ► Arrêter le moteur. ► Débrancher le contact de câble d'allumage de la bougie.
6 Assemblage du souffleur français Assemblage du souffleur Montage de la poignée de commande Montage du tube de soufflage ► Emboîter la poignée de commande (1) sur le ► Glisser le « collier avec attache de câble de support (3). commande des gaz »...
JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC ou ISO-L-EGD. STIHL prescrit l'utilisation de l'huile HP ultra ou d'une huile moteur hautes performances de même qualité afin de garantir le respect des nor‐ mes antipollution sur toute la durée de vie de la machine.
9.3. a été stocké pendant plus de 30 jours Préparatifs pour la mise en (STIHL MotoMix : 5 ans). route du moteur ► Faire le plein en veillant à ne pas renverser du carburant et en laissant un espace d'au ►...
Page 12
► Placer le levier du volet de starter dans la position Le moteur s'arrête. ► Ne pas utiliser le souffleur, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. Le levier de commande universel est défec‐ tueux. ► Placer le levier de commande universel (1) dans la position .
Le moteur s'arrête. ► Ne pas utiliser le souffleur, mais consulter ► Diriger la buse vers le sol. un revendeur spécialisé STIHL. ► Avancer lentement et en restant concentré sur Le levier de commande universel est défec‐ le travail.
français 12 Après le travail Portage du souffleur AVIS ► Porter le souffleur sur le dos et tenir le tube de ■ Si l'on travaille avec le réglage prévu pour l'uti‐ soufflage avec la main droite, par la poignée lisation en hiver alors que la température de commande ou par l'autre poignée.
Les intervalles de maintenance dépendent des le soufflet de la pompe d'amorçage conditions ambiantes et des conditions de travail. manuelle. STIHL recommande les intervalles de mainte‐ ► Mettre le moteur en route et laisser le nance suivants : moteur tourner au ralenti jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Page 16
français 18 Dépannage ► Si le dérangement persiste : effectuer les opérations indiquées sur le tableau suivant. Défaut Cause Remède Il n'est pas possible Le réservoir à carbu‐ ► Composer le mélange et faire le plein du souffleur. de mettre le moteur rant ne contient pas en marche.
– Poignée de commande : 2,5 m/s². rechange et d'accessoires d'autres fabricants et c'est pourquoi STIHL se dégage de toute res‐ Pour obtenir des informations sur le respect de la ponsabilité quant à leur utilisation.
à la santé et mentation et Homologation Produits à l'environnement. 23 Déclaration de conformité ► Remettre les produits STIHL, y compris l'em‐ ballage, à une station de collecte et de recy‐ UKCA clage, conformément aux prescriptions loca‐...
Page 19
23 Déclaration de conformité UKCA français P.O. Dr. Jürgen Hoffmann, Chef du Service Régle‐ mentation et Homologation Produits 0458-459-0221-D...