Sommaire des Matières pour Alliance Bio Expertise MEDIAWEL 10
Page 1
EN /FR Rev A - User Manuel Mediawel 10 MEDIAWEL Autopréparateur de milieux de culture Automated Media Preparator Manuel d’utilisation User’s Manual •...
Table des matières – FR Version française Usage de la machine ..................9 Usage de la documentation ................9 Obligation de formation ................... 9 Documentation disponible ..................9 Usage du manuel d’utilisation ..................9 Assistance ....................
Page 4
Arborescence des écrans ................19 Principe de fonctionnement ................20 Paramétrage .................... 21 Réglages ....................21 Date et heure ...................... 21 Langue ......................21 Opérateurs ....................22 Ecran ........................ 22 Créer ........................ 22 ...
Page 5
English version Use of the machine ..................48 Use of the documentation ................48 Training obligation ....................48 Available documentation ..................48 Use of the operating manual ..................48 Assistance ....................49 Troubleshooting ....................49 ...
Test pression (eau) 1,7 bars 140405-21- Dessin No./Rev 100rev05 responsable de l’élaboration de cette déclaration est le fabricant Personne responsable de l’élaboration de cette déclaration : Nom, Prénom : LE SAUX Philippe Poste/Intitulé : Président Alliance Bio Expertise sas Guipry, le 14/11/2019...
Usage de la machine Le MEDIAWEL doit être utilisé uniquement s'il est en parfait état et dans le strict respect des instructions décrites dans le présent manuel. Le port de lunettes est obligatoire lors de l’utilisation de l’appareil. Usage de la documentation Obligation de formation ...
à partir de la date de facturation. ALLIANCE BIO EXPERTISE prend en charge dans ses locaux les éventuelles réparations de pièces pendant la période de garantie. Toute pièce ou appareil présentant un problème quelconque de mauvais fonctionnement devra être retourné...
Ne pas modifier l’appareil. • Le MEDIAWEL doit obligatoirement faire l’objet d’une maintenance préventive annuelle, assurée par du personnel formé et autorisé par ALLIANCE BIO EXPERTISE. • Les pièces défectueuses doivent être remplacées exclusivement par des pièces de rechange d'origine fournie directement ou indirectement par ALLIANCE BIO EXPERTISE.
Environnement Evacuation des eaux usées L’eau de vidange du système de refroidissement peut être évacuée dans le réseau des eaux de pluie. L’installation doit être prévue pour supporter l’évacuation d’une eau bouillante. L’eau de nettoyage de la cuve doit être évacuée dans le réseau des eaux usées Mise au rebut de la machine ...
Installation – Mise en service Déballage Procédure de déballage Le présent chapitre décrit le déballage et l’appareil et liste les accessoires fournis. • Couper le cerclage de la palette • Soulever la jupe en carton et la retirer •...
Raccordement Il est indispensable d’équiper le câble d’alimentation d’une fiche adaptée à la puissance ci-dessus. Alimentation • Pour plus de confort d’utilisation, prévoir un robinet d’accès rapide à proximité du MEDIAWEL, et légèrement décalé sur le côté de l’appareil. •...
Présentation Description de l’appareil Face avant Couvercle Poignée ouverture couvercle Port USB Interrupteur général Capot de sécurité Ecran tactile Manomètre de la cuve Emplacement vidange Détail couvercle Soupape de sécurité de cuve Port de prélèvement Port d’ajout Joint de couvercle Poignée déverrouillage...
Présentation de l’écran de contrôle Ecran d’accueil L'écran est organisé de la façon suivante : La partie supérieure de la colonne de gauche est utilisée pour la navigation dans les menus et l’affichage de la température et du palier en cours pendant un cycle. La partie inférieure de la colonne de gauche permet l'affichage de la date et de l'heure.
Couleur voyant Etat Description de l’état Allumé fixe Stand-by Blanc Clignotant Allumé fixe En cycle Bleue Clignotant Allumé fixe Cycle démarré mais fermeture d'un élément non effectué (couvercle de sécurité, trappe ou couvercle) Orange Clignotant Message d’alerte en cycle (message de palier, écart de température) Allumé...
Principe de fonctionnement L'auto-préparateur est un appareil qui permet la préparation automatique de milieux de cultures (« milieux »), utiles aux laboratoires de microbiologie pour réaliser des analyses. Il est constitué d'une cuve munie d'un dispositif de chauffe (élément chauffant électrique situé dans le bain- marie de la cuve), un dispositif de refroidissement (serpentin situé...
Paramétrage Réglages Date et heure A l'affichage de l'écran, les champs sont pré-remplis avec l’heure actuelle. L'appui sur un champ de texte active le clavier numérique pour ce champ. Langue Les flèches permettent de faire défiler les langues disponibles dans le champ de texte. Cliquer dans le menu «...
Opérateurs Ecran Touches actives : CYCLE Permet de repasser au premier écran de la séquence de choix de programme PARAMETRAGE Inactif PROGRAMMES Permet de passer à l'écran de paramétrage des programmes OPERATEURS Inactif MAINTENANCE Permet de passer à l'écran de maintenance Flèches Permet de faire défiler les position (saisies ou non) d’opérateurs Pour les opérateurs non-créés : permet de passer directement à...
Programmes Ecran Touches actives : CYCLE Permet de repasser au premier écran de la séquence de choix de programme PARAMETRAGE Inactif PROGRAMMES Permet de passer aux programmes pour création, modification ou suppression OPERATEURS Permet de passer à l'écran de paramétrage des opérateurs REGLAGES Permet de passer à...
Créer • Principe général L'auto-préparateur permet de réaliser automatiquement un « cycle de préparation » pour un volume de milieu de culture. Un cycle de préparation est composé de n « paliers » ; n = 2, 3 ou 4. Chaque palier est défini par une consigne de température (en °C) et une durée (en minutes).
Page 26
Le choix du numéro de programme est déterminé par l'opération précédant le démarrage de la séquence "création / modification de programme". Dans le cas de la création d'un programme, les champs sont vierges, il est alors obligatoire de saisir des valeurs valides dans tous les champs.
Page 28
Note : Les champs "Activée" et « Désactivée » changent d'état à chaque pression. Le champ sélectionné apparait en vert. Dans le cas où l'alarme est désactivée, le champ "message" est grisé et non-éditable. Il est éditable uniquement quand l'alarme est activée.
Page 29
Les écrans de paramétrage des paliers 2 à 4 sont identiques à ceux du palier 1. Une fois tous les paramètres saisis, la liste des programmes réapparait. • Comment définir votre vitesse d’agitation ? Milieux standards • 2 à 10L Vitesse 9 (chauffe / palier de stérilisation / refroidissement) Vitesse 4 (distribution) •...
Si l'option "modifier" est choisie, on passe à la séquence de modification des paramètres en commençant par le nom. Maintenance Menu réservé aux opérations de maintenance réalisées par l’équipe technique Alliance Bio Expertise et/ou formée par le fabricant. Se référer au paragraphe maintenance en fin de manuel.
Droits d’accès Utilisateurs Cette fonctionnalité est en cours de développement. Activation Cette fonctionnalité est en cours de développement. Audit trail Cette fonctionnalité est en cours de développement.
Cycle Utilisation Les opérateurs doivent avoir pris connaissance des paragraphes précédents, relatifs à l’environnement et la sécurité, avant de poursuivre. Suivre les instructions de sécurité suivantes : Ne jamais tenter de forcer l’ouverture du couvercle. Toujours s’assurer que la pression indiquée par le manomètre de cuve est à 0 avant de tenter d’ouvrir le couvercle.
Page 33
Touches actives: AGITATEUR Permet de passer à l'écran "Agitateur" Permet de forcer la circulation d’eau (remplissage ou refroidissement forcé) PARAMETRAGE Permet de passer à l'écran "Paramétrage" Flèches Permet de passer d’un programme à l’autre Valider Permet de valider le choix de programme et de passer à l'écran suivant Annuler Inactif Note : le cadre autour du nom du programme signifie qu'il s'agit d'un choix dans une liste.
Gestion d’un cycle Préparation du cycle Ordre des Opération Symbole opérations Brancher le tuyau d’alimentation en eau Brancher le tuyau de vidange Ouvrir le robinet d’alimentation Brancher le cordon électrique Activer le disjoncteur de l’installation S’assurer que le bouchon de vidange est bien en place Remplir le bain-marie de 2,5L d’eau (niveau d’eau affleurant le dessous de la 2 ème...
Mettre l’agitateur en route à la vitesse 5 Verser le complément d’eau déminéralisée, sur le contour de la paroi et l’agitateur, afin de d’éliminer le dépôt de poudre sur les parties métalliques, pour arriver au volume total à préparer (10 litres maximum, jusqu’à 12 litres sur préparateur qui ne bouge pas (pas de chariot)).
Page 36
Appuyer sur le champ grisé pour faire apparaitre le clavier et saisir le numéro de lot. Champ facultatif. Appuyer sur Valider. Appuyer sur le champ grisé pour faire apparaitre le clavier et saisir le volume contenu dans la cuve. Écran de démarrage de cycle : vérifier les différents éléments de sécurité avant d’appuyer sur valider.
Départ différé Sur l’écran de lancement du cycle, cliquer sur l’horloge Renseigner la date et l’heure de départ souhaités puis appuyer sur valider. L’écran suivant apparait, montrant la date et l’heure de départ, ainsi que la possibilité d’annuler. Pour annuler, appuyer sur Cancel.
Interruption Le cycle peut être interrompu à n’importe quelle étape de ce dernier. Un simple appui sur la touche suivi d’une confirmation, suffit à arrêter le cycle. L’interruption d’un cycle entraine immédiatement une circulation d’eau froide dans la double enveloppe, si la température du milieu est supérieure à...
Page 39
Message Action Suivre les instructions qui ont été créées pour ce message. Exemple: Alarme de début de palier "Ajouter le sang" Le couvercle n'est pas fermé correctement. Décompresser la cuve, à l'aide de la soupape de sécurité, dès que la température est inférieure à 80°C. Alarme 'Fermer le couvercle Puis ouvrir le couvercle avant de le refermer.
• Icônes Plusieurs icônes de diagnostic sont présente sur le menu principal : Communication entre les cartes IHM et automate normale Défaut de communication entre les cartes IHM et automate Carte SD connectée et conforme Défaut de carte SD Connecté à un réseau Ethernet Clé...
Nettoyage Ordre Opérations Symboles opérations Retirer le tuyau de distribution avec son tube de prélèvement et le rincer immédiatement à l’eau très chaude Ouvrir le couvercle et retirer le seau avec l’agitateur en le tournant légèrement vers la gauche pour le déclipser. ATTENTION DE NE PAS HEURTER LA SONDE DE TEMPERATURE Laver le seau et l’agitateur à...
Agitation Principe La vitesse de l’agitateur est réglable de 4 tr/min à 64 tr/min en sélectionnant un chiffre de 1 à 9 dans le paramétrage de la vitesse d’agitation. Le tableau suivant donne la correspondance en tr/min : Paramètre vitesse Vitesse correspondante tr/min...
être connecté à un réseau grâce Ethernet par un câble Ethernet RJ45 ou via wifi (intégré dans le Mediawel 10), afin d’accéder au service Labpage – Traçabilité en temps réel des cycles – Historique directement depuis votre poste de travail ou smartphone : •...
Entretien et maintenance Tableau récapitulatif Fréquence Elément Opération 1 cycle 20 cycles 2 mois 6 mois Année • Bactystopper Remplacement MEDW3003 • Vérification Joint tube régulière prélèvement Remplacement nécessaire MEDW4101 surtout si flambage Joint bouchon d’ajout Remplacement • MEDW4103 Joint de couvercle Remplacement...
Page 45
• Accéder au menu Maintenance grâce au mot de passe suivant : "SERVICE" • Entrer dans le champ en haut à gauche la température lue sur la sonde de référence pendant le second palier • Entrer dans le champ en haut à droite la température lue sur la sonde de référence pendant le premier palier •...
Page 47
0-123 °C Volume 18 l Test pressure (water) 1,7 bars 140405-21- Dessin No./Rev 100rev05 Declaration issued by the manufacturer The person responsible of the declaration is: Name : LE SAUX Philippe Position : Président Alliance Bio Expertise sas Guipry, 4/11/2019...
Use of the machine The MEDIAWEL must only be used if it is in perfect condition and in strict compliance with the instructions set out in this manual. Safety glasses must be worn when using the device. Use of the documentation Training obligation ...
Email : service@abioexpertise.com Warranty ALLIANCE BIO EXPERTISE hereby certifies that the device displays the characteristics set out in this manual on delivery. Machines are guaranteed against manufacturing defects and defective components for a period of twelve months from invoicing date.
Do not modify the device. • The MEDIAWEL must form the subject of annual preventive maintenance, carried out by trained personnel authorized by ALLIANCE BIO EXPERTISE. • Defective parts must only be replaced with original spare parts supplied directly or indirectly by ALLIANCE BIO EXPERTISE.
Environment Discharging waste water Water drained from the cooling system can be discharged into the rainwater system. The system must be designed to accommodate the discharge of boiling water. Water used to clean the vessel must be discharged into the wastewater system Scrapping the machine ...
Installation – Commissioning Unpacking Unpacking procedure This chapter covers unpacking the device and lists the accessories supplied. • Cut the pallet strapping • Lift the cardboard sleeve and remove it • Remove the upper foams • Remove the plastic protection •...
Environment requirements Overall dimensions 620 mm 500m Site requirements Atmosphere Operating temperature : from 15 to 30°C Hygrometry: maximum 80% relative humidity, non-condensing Water Pression : 2 bars minimum Temperature : 5°C to 20°C Power supply Tension : 230 V +/- 10 % Intensity : 16 A Frequency : 50/60 Hz Power consumption : 3600 W +/-10 %...
Connection It is essential to fit the power cable with a plug that is suitable for the above power. Water Inlet • For more convenient use, include an easy to access tap close to the MEDIAWEL, at a height of approximately 1 meter and slightly offset at the side of the device as illustrated below •...
Presentation Description of the device Front Handle for opening the lid USB Port Master switch Safety cover Touch screen Vessel pressure gauge Draining tray location Lid details Vessel safety valve Sampling port Adding port Cover seal Handle for unlocking the lid Cotton wool housing...
Presentation of the control screen Home screen The screen is organised as follows: The upper section of the left menu is used for navigation in the menus in standby mode, and to display the temperature and the remaining time for a step, in cycle mode. The lower section of the left-hand column enables the date and time to be displayed.
Light color Status Description of the status Permanently on Stand-by White Flashing Permanently on Processing to Media preparation Blue Flashing Permanently on Warning message during cycle (Safety cover or doortrap not closed) Orange Flashing Warning message during cycle (step message, temperature out of tolerance Permanently on Flashing...
Operating principle The automated preparator is a device for the automatic preparation of culture media ("media"), which are used in microbiology laboratories for conducting analyses. It comprises a vessel equipped with a heating device (electrical heating elements around the vessel), a cooling device (circulation of cold fluid around the vessel), a stirring device inside the vessel and a temperature- measuring device within the medium.
Parameters Settings Date and time When the screen is displayed, the fields are already filled with current timestamping values. Pressing on a text field activates the numeric keypad for this field. Language The arrows scroll through the available languages for the text field. Press on the menu “Cycle” will allow the full upgrade of the screen in the selected language.
Operators Screen Active keys: CYCLES Switches back to the first screen in the program choice sequence PARAMETERS Inactive PROGRAMS Switches to the program parameters screen USERS Inactive MAINTENANCE Switches to the "maintenance" screen Arrows Switch from one operator position to another For available positions : access to creation of an operator Validate For already created operators : access to modification and deletion of an operator...
Create Using the arrows, chose the next available position and press Validate. Le keyboard appears and write down the operator’s name. The yellow arrow erase the last character, the red cross erase the whole name and the green arrow validates the name. Validate, the operator’s name is saved. Modify and delete ...
Programs Screen Active keys: CYCLES Switches back to the first screen in the program choice sequence PARAMETERS Inactive PROGRAMS Inactive USERS Switches to the user parameters screen SETTINGS Switches to the date and time settings screen MAINTENANCE Switches to the "maintenance" screen Arrows Scroll through the programs For blank programs: switches directly to the "program creation/modification"...
Create • Principle The automated preparator enables a "preparation cycle" to be automatically performed for a volume of culture medium.A preparation cycle comprises n "steps"; n = 2, 3 or 4 Each step is defined by a temperature setpoint (in °C) and a duration (in minutes) The temperature setpoint for a step is equal to or greater than 25.0°C and equal to or lower than 123.0°C.
Page 65
The choice of program number is determined by the operation prior to starting the "program creation / modification" sequence. When creating a program, the fields are empty, so valid values must be entered in all the fields. When modifying a program, the fields are already populated with the program's current parameters. The user chooses which fields to modify.
Page 67
NB: The "enabled" changes status each time it is pressed. It contains "enabled" or "disabled" information. The selected key appears in green. If the alarm is disabled, the "message" field is greyed out and is not editable. It is only editable when the alarm is enabled.
Page 68
The parameters screens for steps 2 to 4 are identical to those for step 1. Once all the parameters have been entered, you go back to the list of programs.
Page 69
• How to set up the stirrer speed ? Standards media • 2 to 10L Speed 7 (for heating/ Sterilization/ Cooling) Speed 4 (for dispensing) • 1 to 2L Speed 5 (For heating / Sterilization / Cooling) Speed 3 (for dispensing) Viscuous media •...
Press on “Confirm” to cancel the deletion, or press “Delete the program” to delete the program. Maintenance This menu is dedicated to servicing and maintenance operations, to be realized by the technical team of Alliance Bio Expertise and/or trained by the manufacturer. Please refer to Servicing and maintenance part.
Manage the access rights Users This function is under development. Activation This function is under development. Audit trail This function is under development.
Cycle Users must have familiarized themselves with the previous paragraphs, relating to the environment and safety, before proceeding. Follow the security procedures : Never attempt to force the lid opening. Always ensure that the pressure shown by the vessel pressure gauge is 0 before attempting to open the lid.
Page 73
Active keys: STIRRER Switches to the "Stirrer" screen Force the water circulation in the double jacket (filling or force cooling)-Available WATER in 2018 only. PARAMETERS Switches to the "Parameters" screen Increase / decrease the program number and display the corresponding program Arrows name Enter...
Cycle operating Preparation Sequence Opération Symbol operations Connect the water supply hose, Connect the drain hose, Open the water tap Connect the power cable, enable the system's circuit breaker, Make sure the drain plug is securely in place Fill the hot-water bath with 2.5L of water (Water level just under the 2 turn of the heating component),...
Pour the additional demineralized water over the wall contour and the stirrer the powder to remove the powder deposit on the metal parts, to reach the total volume to be prepared (1 to 10 liters, 12 maximum if the Mediawel is not moving (no cart)).
Page 76
Select the operator using the arrow and press Validate : Press on the grey field to open the keyboard and write the batch number : press on Validate. Optional field. Press on the grey field to open the keyboard and write the total volume present inside the bucket (between 1 and 10 liters) and validate.
Start the cycle : check the different security element before pressing on Validate. Delayed start On the start cycle screen, press on the clock, the following screen appears. Press on the arrows to select the date and time the cycle should startn then press validate. The following screen shows the delayed start information, and the possibility to abort it by pressing on Cancel.
Interruption The cycle can be interrupted at any stage. Simply pressing the key stops the cycle. Interrupting a cycle immediately results in cold water flowing, if the temperature of the medium was less than 80°C. In all cases, the vessel should only be accessed after having enabled the vessel's safety valve (pull the ring upwards) and when wearing protective...
Page 79
Message Action Follow the instruction of the message that have been created for this Step Start Alarm message. Example: "Add blood" The lid is not properly closed. Release the pressure from the vessel by using the safety while the temperature is below 80°C. Then open the lid Alarm 'Close Vessel Lid' and close it again to get blue light coming one.
Distribution Operations Operations Symbols order The end of the cycle is indicated by the lights changing from blue to green This means that the dispensing temperature has been reached and at its step → dispensing can be undertaken Open the safety cover Pull the ring on the safety valve in order to ensure that any possible pressure is released Prepare the decanting tubing and place it on top of the lid but leave it...
Cleaning Sequence Operations Symbols operations Remove the dispensing hose and immediately rinse it with very hot water Open the lid and take off the bucket turning it counterclockwise. PAY ATTENTION NOT TO HIT THE TEMPERATURE PROBE Wash the bucket and the stirrer with very hot water using a soft brush Wash the sampling and addition plugs with very hot water Place a container under the device Remove the drain plug until the container is full...
Stirring Principle The stirrer's speed can be set between 4 rpm and 64 rpm by selecting a figure between 1 and 9 in the stirring speed parameters. The following table displays the corresponding values in rpm: Speed parameter Corresponding speed in 4 rpm The speed setting can be set in stand-by mode and must be configured in each program for all stages of the...
E-trace traceability The Etrace module on serie allow the data export on a USB key. The key has to be connected on the Mediawel before starting the cycle. The key can be disconnected 30 seconds after the final validation of the cycle, under .CSV format or PDF files.
Servicing and maintenance Summary table Fréquency Element Operation 1 cycle 20 cycles 2 months 6 months year • Bactystopper Replacement MEDW3003 • Regular Sampling tube O ring check (X5) Replacement required MEDW4101 especially if flamed O ring for addition cap Replacement •...
Page 85
• Access the service menu: “SERVICE” • Enter carefully in the top left box the temperature read on the reference thermometer during the second step • Enter carefully in the top right box the temperature read on the reference thermometer during the first step •...