INTRODUCTION SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
INTRODUCTION PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATOR WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous –...
Remove The Packaging ........12 assist you more easily if your appliance should Clean Before Using ..........12 Registering your appliance allows you to: ever require service from one of our JennAir Water Supply Requirements ......12 Authorized Service Providers. Streamline your warranty service Reverse Osmosis Water Supply....
INTRODUCTION PRODUCT FEATURES Fully Integrated and Flush Design with Articulating Hinge Creates an integrated appearance with custom cabinetry without exposed hinges or trim pieces. Adjustable Door Bins with Metal Accents Refrigerator and freezer door bins can be positioned to accommodate a variety of container sizes.
INTRODUCTION INTRODUCTION Electronic Controls with LED Dis- play Allow independent control of refrigerator and freezer temperatures with an integrated design that is easy-to-clean and responds to touch for easy operation. Water Filter Indicator (On Some Models) The water filter indicator, located on the control panel, will help you know when to change the water filter.
INTRODUCTION USING THE CONTROLS IMPORTANT: The refrigerator control adjusts the ■ refrigerator compartment temperature. The freezer control adjusts the freezer compartment temperature. Wait 24 hours after you turn on the ■ refrigerator before you put food into it. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil.
INTRODUCTION Max Cool Press the Set To Recommended touch NOTE: ■ pad to reset the set points to the factory After the refrigerator is turned on, the Over The Max Cool feature assists with periods ■ recommended temperatures. Temperature audio alarm and indicator of heavy ice usage, full grocery loads, or NOTE: The set point range for the freezer light may activate every 1¹⁄₂...
INTRODUCTION Door Open Sabbath Mode The Door Open indicator light will flash, an The Sabbath Mode feature is designed for alarm will sound and the interior lights will the traveler or for those whose religious turn off when a door has been open for longer observances require turning off the lights than 10 minutes.
GETTING STARTED REMOVE THE PACKAGING WATER SUPPLY REQUIREMENTS REVERSE OSMOSIS WATER SUPPLY Read all directions before you begin. IMPORTANT: The pressure of the water supply NOTE: coming out of a reverse osmosis system going Remove tape and glue residue to the water inlet valve of the refrigerator needs IMPORTANT: from surfaces before turning on the...
GETTING STARTED WATER SYSTEM PREPARATION Please read before using the water system. Use a sturdy container to depress and hold NOTE: If your model has a base grille filter Follow the directions specific to your model. system, make sure the base grille filter the water dispenser lever for 5 seconds, and is properly installed and the cap is in the then release it for 5 seconds.
GETTING STARTED INSTALL PRODUCE PRESERVER (ON SOME MODELS) The produce preserver absorbs ethylene to slow INSTALLING THE PRODUCE PRESERVER Place the indicator face-down on a firm, flat the ripening process of many produce items. surface. As a result, certain produce items will stay fresh CAUTION: IRRITANT Apply pressure to the bubble on the back longer.
GETTING STARTED REFRIGERATOR USE POWER ON/OFF SWITCH If you need to turn the power to your TO REMOVE THE GRILLE PANEL FROM THE If the supply cord is damaged, it must be refrigerator On or Off, you must remove the top REFRIGERATOR: replaced by the manufacturer or its service grille assembly to access the power switch.
GETTING STARTED WATER AND ICE DISPENSERS (ON SOME MODELS) For crushed ice, cubes are crushed before IMPORTANT: WATER DISPENSER being dispensed. This may cause a slight delay After connecting the refrigerator to a water ■ To Dispense Water: when dispensing crushed ice. Noise from the source or replacing the water filter, flush ice crusher is normal, and pieces of ice may vary the water system.
Page 17
GETTING STARTED Remove the glass to stop dispensing. WATER FILTER STATUS LIGHT If it is almost time to change the filter: NOTE: Ice may continue to dispense for The water filter status light and display screen The status light will automatically illuminate up to 10 seconds after removing the glass help you know when to change your water and will remain on, appearing yellow.
Page 18
GETTING STARTED USING THE ICE MAKER WITHOUT A WATER TO TURN THE ICE MAKER ON/OFF: FILTER The On/Off switch is located on the top right You can operate the ice maker without a water side of the freezer compartment. filter. Your ice will not be filtered. To turn the ice maker on, slide the control Remove the filter by pressing the eject to the ON (left) position.
CARE AND CLEANING ICE MAKER AND STORAGE BIN (ON SOME MODELS - ACCESSORY) TO REMOVE AND REPLACE THE ICE BIN: TO REMOVE AND REPLACE THE ICE STORAGE IMPORTANT: Flush the water system before BIN: turning on the ice maker. See “Water and Ice Flip up the covering panel.
CARE AND CLEANING CLEAN THE ICE STORAGE BIN WATER FILTRATION SYSTEM NOTE: It is normal for ice to stick together CHANGING THE WATER FILTER in the ice bin. Ice may be dispensed or used Do not use with water that is microbiologically The water filter is located in the base grille more frequently which will break up the ice.
CARE AND CLEANING Align the ridge on the cap with the arrow Pull gently on the cap to check that the Place the back of the shelf in the shelf on the new filter and turn the cap until it filter is securely in place.
CARE AND CLEANING STYLE 2 MEAT STORAGE GUIDE TO CLEAN CRISPER COVERS: Store most meat in original wrapping as long To clean the top crisper cover, remove the as it is airtight and moisture-proof. Rewrap if Ingredient Care Center located above it. necessary.
CARE AND CLEANING FREEZER BASKET The freezer basket can be used to store bags of FROZEN FOOD STORAGE GUIDE DOOR BINS frozen fruits and vegetables that may slide off Storage times will vary according to the quality To remove and replace the door bins: freezer shelves.
CARE AND CLEANING CLEANING LIGHTS The lights in both the refrigerator and freezer Hand wash, rinse, and dry removable compartments are LEDs which do not need to parts and interior surfaces thoroughly. Use be replaced. If the lights do not illuminate when a clean sponge or soft cloth and a mild the door is opened, call 1-800-536-6247 for detergent in warm water.
CARE AND CLEANING POWER INTERRUPTIONS VACATION CARE If the power will be out for 24 hours or less, IF YOU CHOOSE TO TURN THE REFRIGERATOR keep the door or doors closed (depending on OFF BEFORE YOU LEAVE: your model) to help food stay cold and frozen. Remove all food from the refrigerator.
Page 27
CARE AND CLEANING CARE AND CLEANING | 27...
TROUBLESHOOTING REFRIGERATOR OPERATION New installation? Allow 24 hours following THERE IS NO AUDIBLE DOOR OPEN ALARM ■ NOTE: Try the solutions suggested here first installation for the refrigerator to cool in order to avoid the cost of an unnecessary Has the door been open less than 10 minutes? completely.
TROUBLESHOOTING TEMPERATURE AND MOISTURE ICE AND WATER THE ICE MAKER IS NOT PRODUCING ICE OR Questions remain regarding water TEMPERATURE IS TOO WARM ■ pressure? Call a licensed, qualified plumber. NOT ENOUGH ICE New installation? Allow 24 hours following ■ Refrigerator connected to a water supply installation for the refrigerator to cool ■...
Page 30
TROUBLESHOOTING THE ICE DISPENSER WILL NOT OPERATE THE WATER DISPENSER WILL NOT OPERATE THE DISPENSER WATER IS NOT COOL ENOUGH PROPERLY PROPERLY NOTE: Water from the dispenser is chilled to Freezer door closed completely? Close the ■ Freezer door closed completely? Close the only 50°F (10°C).
For Further Assistance If you need further assistance, you can write to If you need further assistance, you can write to JennAir with any questions or concerns at: JennAir Canada with any questions or concerns JennAir Appliances Customer eXperience Center...
ASSISTANCE ACCESSORIES To order accessories, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), and ask for the appropriate part number listed below or contact your authorized JennAir dealer. In Canada, call 1-800-536-6247. Replacement Water Filter: For USA and CANADA Part #EDR3RXD1 Refrigerator Air Filter: W10311524...
PERFORMANCE DATA SHEET WATER FILTRATION SYSTEM MODEL P1WB2/P1RFWB2 CAPACITY 200 GALLONS (757 LITERS) MODEL P1WB2L/P1RFWB2L CAPACITY 200 GALLONS (757 LITERS) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, Standard 53, and Standard 401 for the reduction of contaminants specified on the Performance Data Sheet. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42, 53 and 401 for the reduction of the substances listed below.
Page 36
PERFORMANCE DATA SHEET It is important that operational, maintenance, and filter replacement The water system must be installed in compliance with state and local ■ ■ requirements be carried out for the product to perform as advertised. laws and regulations. Property damage can occur if all instructions are not followed.
Page 37
PERFORMANCE DATA SHEET (CONT.) ASSISTANCE | 37...
Troubleshooting section of the Use and Care Guide or visit https:/ /jennair.custhelp.com. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized JennAir Service Providers. In the U.S. and Canada, direct all requests for warranty service to: JennAir Customer eXperience Center 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
Page 39
JennAir makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask JennAir or your retailer about buying an extended warranty.
Page 41
INTRODUCTION SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
INTRODUCTION MISE AU REBUT DU VIEUX RÉFRIGÉRATEUR Avant de jeter l’ancien réfrigérateur ou AVERTISSEMENT congélateur : Enlever les portes. ■ Risque de Suffoquer Laisser les tablettes en place de sorte que ■ Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.
Préparation du circuit d’eau ......51 votre appareil doit être réparé par un de nos L’enregistrement de votre appareil vous Installer le conservateur de produits fournisseurs de services agréés JennAir. permet de : frais ..........52 (sur certains modèles) Utilisation du réfrigérateur ......
INTRODUCTION INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Conception entièrement intégrée et encastrée avec charnière articulée Crée une apparence intégrée avec des armoires personnalisées sans charnières ou pièces de moulure exposées. Balconnets ajustables avec touches métalliques Les balconnets de porte du réfrigérateur et du congélateur peuvent être positionnés pour accepter des récipients de tailles diverses.
Page 45
INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCTION Commandes électroniques avec écran à DEL Permet la gestion indépendante des températures du réfrigérateur et du congélateur avec conception intégrée facile à nettoyer et réponse au toucher pour une facilité d’utilisation. Témoin de filtre à eau (sur certains modèles) Le témoin lumineux du filtre à...
INTRODUCTION INTRODUCTION UTILISATION DES COMMANDES IMPORTANT : La commande du réfrigérateur règle ■ la température du compartiment de réfrigération. La commande du congélateur règle la température du compartiment de congélateur. Attendre 24 heures après avoir mis ■ le réfrigérateur en marche avant d’y ajouter des aliments.
Page 47
INTRODUCTION Max Cool REMARQUE : Pour modifier les points de réglage de température : Après avoir mis le réfrigérateur en marche, (refroidissement maximal) ■ il est possible que l’alarme sonore et le Appuyer sur la touche Plus (+) ou Moins (–) ■...
INTRODUCTION REMARQUE : L’alarme sonore sera désactivée Porte ouverte et ne se déclenchera pas lors de futurs Le témoin lumineux de porte ouverte dépassements de température. Pour activer clignote et les lumières intérieures s’éteignent l’alarme sonore, voir la section « Réarmement lorsqu’une porte a été...
MISE EN PLACE RETRAIT DES MATÉRIAUX SPÉCIFICATIONS DE ALIMENTATION EN EAU D’EMBALLAGE L’ALIMENTATION EN EAU PAR OSMOSE INVERSE Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : La pression de l’alimentation REMARQUE : en eau entre le système d’osmose inverse et Enlever tout résidu de ruban adhésif et IMPORTANT : le robinet d’arrivée d’eau du réfrigérateur doit...
MISE EN PLACE PRÉPARATION DU CIRCUIT D’EAU Veuillez lire avant d’utiliser le circuit d’eau. Utiliser un récipient robuste pour appuyer REMARQUE : Si votre modèle est muni d’un Suivre les instructions relatives au modèle utilisé. système de filtre à la grille de la base, s’assurer sur le levier du distributeur d’eau pendant que le filtre à...
MISE EN PLACE INSTALLER LE CONSERVATEUR DE PRODUITS FRAIS (SUR CERTAINS MODÈLES) INSTALLATION DU CONSERVATEUR POUR INSTALLATION DU TÉMOIN LUMINEUX PRODUITS FRAIS (SUR CERTAINS MODÈLES) Le sachet de conservation pour produits frais absorbe l’éthylène, permettant ainsi un Le sachet de conservation pour produits frais ralentissement du processus de maturation de ATTENTION : IRRITANT comporte un témoin lumineux qui doit être...
MISE EN PLACE UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) POUR RETIRER LE PANNEAU DE LA GRILLE Pour pouvoir allumer ou éteindre le Si le cordon d’alimentation est endommagé, DU RÉFRIGÉRATEUR : il doit être remplacé par le fabricant, son agent réfrigérateur, il faut ôter la grille supérieure de service ou toute autre personne également pour pouvoir accéder à...
MISE EN PLACE DISTRIBUTEURS D’EAU ET DE GLAÇONS (SUR CERTAINS MODÈLES) IMPORTANT : DISTRIBUTEUR D’EAU DISTRIBUTEUR DE GLACE Après avoir raccordé le réfrigérateur à une ■ Les glaçons tombent du bac d’entreposage Distribution d’eau : source d’alimentation en eau ou remplacé de la machine à glaçons dans le congélateur le filtre à...
Page 55
MISE EN PLACE ON (marche) : Appuyer sur LIGHT (éclairage) Appuyer un verre robuste contre la plaque S’il est presque temps de changer le filtre : pour allumer la lampe du distributeur. du distributeur de glaçons. Tenir le verre Le témoin lumineux s’allumera près de l’ouverture du distributeur pour que AUTO : Appuyer sur LIGHT (éclairage) une automatiquement et restera allumé, en jaune.
Page 56
MISE EN PLACE UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA MACHINE SANS UN FILTRE À EAU À GLAÇONS : Il est possible d’utiliser la machine à glaçons Le commutateur On/Off (marche/arrêt) se sans utiliser un filtre à eau. Vos glaçons ne trouve dans la partie supérieure droite du seront pas filtrés.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE MACHINE À GLAÇONS ET BAC D’ENTREPOSAGE (SUR CERTAINS MODÈLES – ACCESSOIRE) IMPORTANT : Purger le système POUR RETIRER ET RÉINSTALLER LE BAC POUR RETIRER ET RÉINSTALLER LE BAC DE d’approvisionnement en eau avant de mettre À GLAÇONS : CONSERVATION DES GLAÇONS : en marche la machine à...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU BAC SYSTÈME DE FILTRATION DE L’EAU D’ENTREPOSAGE À GLAÇONS REMARQUE : Il est normal que les glaçons soient REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau agglomérés dans le bac à glaçons. Si l’on distribue Le filtre à...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Aligner l’arête du bouchon avec la flèche du Tirer doucement sur le bouchon pour Placer l’arrière de la tablette dans les nouveau filtre, puis tourner le bouchon vérifier que le filtre est bien en place. supports de tablette. jusqu’à...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE STYLE 2 GUIDE D’ENTREPOSAGE DES VIANDES POUR NETTOYER LES COUVERCLES DU TIROIR À LÉGUMES : Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage d’origine pourvu qu’il soit Pour nettoyer le couvercle du haut du tiroir hermétique et à...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE PANIER DU CONGÉLATEUR Le panier du congélateur peut être utilisé Placer le compartiment de porte pour GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS SURGELÉS pour garder des sacs de fruits et de légumes contenant de un gallon au-dessus de Les périodes de conservation varient selon la congelés qui peuvent glisser hors des tablettes l’encoche d’ajustement de la porte la...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE LAMPES Les lampes dans le réfrigérateur et le Laver à la main, rincer et sécher les AVERTISSEMENT congélateur sont à DEL et n’ont pas besoin pièces amovibles et les surfaces internes d’être remplacées. Si les lampes ne s’allument soigneusement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE PANNES DE COURANT ENTRETIEN AVANT LES VACANCES Si le courant doit être interrompu pendant une SI VOUS CHOISISSEZ D’ARRÊTER LE durée inférieure ou égale à 24 heures, garder FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR la ou les portes fermées (selon votre modèle) AVANT VOTRE DÉPART : pour permettre aux aliments de rester froids Enlever tous les aliments du réfrigérateur.
Page 65
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE | 65...
DÉPANNAGE FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Essayer d’abord les solutions mouvement des conduites d’eau ou d’objets Le réfrigérateur est-il en train de ■ suggérées ici afin d’éviter le coût d’une se dégivrer? Votre réfrigérateur fera posés sur le dessus du réfrigérateur intervention de dépannage inutile.
DÉPANNAGE TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ GLAÇONS ET EAU LES PORTES SONT DIFFICILES À OUVRIR LA TEMPÉRATURE EST TROP ÉLEVÉE LA MACHINE À GLAÇONS NE PRODUIT PAS OU PAS SUFFISAMMENT DE GLAÇONS S’agit-il d’une nouvelle installation? ■ AVERTISSEMENT Le réfrigérateur est-il connecté à Accorder 24 heures après l’installation ■...
Page 68
DÉPANNAGE LE DISTRIBUTEUR DE GLAÇONS NE LES GLAÇONS SONT CREUX OU PETITS GOÛT, ODEUR OU COULEUR GRISE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT DES GLAÇONS REMARQUE : Cela indique une faible pression Porte du congélateur complètement d’eau. ■ Les raccords de plomberie sont-ils neufs? ■...
Page 69
DÉPANNAGE Le distributeur de glaçons se bloque- Un filtre à eau est-il installé sur le L’EAU DU DISTRIBUTEUR N’EST PAS ■ ■ réfrigérateur? Il est possible que le filtre t-il lorsqu’il distribue de la glace ASSEZ FROIDE « concassée »? Changer le réglage du soit obstrué...
Appelez sans frais le centre d’eXpérience Si vous avez besoin de service Appelez sans frais le centre d’eXpérience à la clientèle JennAir au 1 800 JENNAIR à la clientèle JennAir au 1 800 JENNAIR Consultez la page de garantie du présent (1 800 536-6247), ou visitez notre site Web (1 800 536-6247), ou visitez notre site Web manuel.
Page 72
ASSISTANCE ACCESSOIRES Pour commander des accessoires, composer le 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) et demander le numéro de pièce approprié ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé JennAir. Au Canada, composer le 1 800 536-6247. Filtre à eau de rechange : Pour les É.-U.
FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE SYSTÈME DE FILTRATION DE L’EAU MODÈLE P1WB2/P1RFWB2 CAPACITÉ 200 GALLONS (757 LITRES) MODÈLE P1WB2L/P1RFWB2L CAPACITÉ 200 GALLONS (757 LITRES) Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ANSI 42, 53 et 401 pour la réduction de contaminants spécifiés sur la fiche de données de performance.
Page 75
FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Il est important que les critères de fonctionnement, d’entretien et de Le circuit d’eau doit être installé conformément aux lois et règlements ■ ■ remplacement du filtre soient respectés pour que le produit donne locaux et à...
Page 76
QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site https:/ /jennair.custhelp.com. 2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés JennAir. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au Centre d’eXpérience de la clientèle JennAir...
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE JennAir décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie.