Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.jennair.com. In Canada, register your
refrigerator at www.jennair.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number___________________________________________
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY .........................2
Unpack the Refrigerator ..........................3
Location Requirements ...........................3
Electrical Requirements ..........................4
Water Supply Requirements ...................4
Connect the Water Supply ......................4
REFRIGERATOR USE ...............................8
Opening and Closing Doors ....................8
(on some models) ....................................8
Using the Controls ..................................9
Crisper Humidity Control ......................10
Ice Maker ...............................................10
Water Dispenser ....................................11
Water Filtration System .........................11
REFRIGERATOR CARE ..........................11
Cleaning ................................................11
Changing the LED Module ....................12
TROUBLESHOOTING .............................13
Refrigerator Operation ..........................13
Temperature and Moisture ....................14
Ice and Water ........................................14
ACCESSORIES ........................................15
W11312506A
REFRIGERATOR USER
INSTRUCTIONS
Serial Number____________________________________________
/
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE
Déballage du réfrigérateur.....................20
Exigences d'emplacement ....................20
Spécifications électriques .....................21
en eau ....................................................21
d'eau ......................................................22
Utilisation des commandes ..................27
légumes .................................................28
Machine à glaçons ................................28
Distributeur d'eau ..................................29
Système de filtration d'eau ...................29
Nettoyage ..............................................30
Remplacer module à DEL .....................30
DÉPANNAGE ............................................31
Température et humidité .......................32
Glaçons et eau ......................................33
ACCESSOIRES ........................................34
FEUILLES DE DONNÉES SUR LA
PERFORMANCE ......................................35
Desempaque el refrigerador .................42
Requisitos de ubicación ........................42
Requisitos eléctricos .............................43
USO DE SU REFRIGERADOR ................48
Uso de los controles .............................49
verduras .................................................50
Fábrica de hielo .....................................50
Despachador de agua ...........................51
Limpieza ................................................51
Cómo cambiar módulo LED .................52
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................53
Temperatura y humedad .......................54
Hielo y agua ...........................................54
ACCESORIOS ..........................................55
HOJAS DE DATOS DEL PRODUCTO ....56

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jennair W11312506A

  • Page 1: Table Des Matières

    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.jennair.com. In Canada, register your refrigerator at www.jennair.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the refrigerator compartment.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Installation Instructions

    Proper Disposal of Your Old Refrigerator WARNING: Risk of child entrapment. Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: ■ Take off the doors. ■ Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator.
  • Page 4: Electrical Requirements

    NOTE: This refrigerator is intended for use in a location where the Water Supply Requirements temperature ranges from a minimum of 55°F (13°C) to a maximum of 110°F (43°C). The preferred room temperature range for optimum performance, which reduces electricity usage and Gather the required tools and parts before starting installation.
  • Page 5 ■ The water tubing on the back of the refrigerator (which Connect to Refrigerator is used to connect to the household water line) is a PEX (cross-linked polyethylene) tube. Copper and PEX tubing co 1. Create a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm]) nnections from the household water line to the refrigerator are with the copper tubing.
  • Page 6: Refrigerator Door(S) And Drawer

    NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. NOTE: Provide additional support for the refrigerator door Discard the first three batches of ice produced. Allow 3 days to while the hinges are being moved. Do not depend on the completely fill the ice container.
  • Page 7 WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal and Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5/16" Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A.
  • Page 8: Refrigerator Use

    Adjust the Doors REFRIGERATOR USE IMPORTANT: ■ Your refrigerator has two adjustable, front leveling screws – Opening and Closing Doors one on each side of the refrigerator base. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close easier, use the instructions below.
  • Page 9: Using The Controls

    NOTE: Except when first turning on the refrigerator, do not adjust Using the Controls either temperature control more than one setting at a time. Wait 24 hours between adjustments for the temperature to stabilize. The control center is located at the top front of the refrigerator compartment.
  • Page 10: Filter Reset

    Max Cold Ice Maker The Max Cold feature assists with periods of high refrigerator use, full grocery loads, or temporarily warm room temperatures. IMPORTANT: Flush the water system before turning on the ice ■ Press Max Cold to set the freezer and refrigerator to the maker.
  • Page 11: Water Filtration System

    Reset Water Filter Status Water Dispenser After replacing the water filter, press and hold RESET FILTER or FILTER RESET (depending on your model) for 3 seconds. The IMPORTANT: Order and Replace indicator lights will blink and then go off when the system is reset.
  • Page 12: Changing The Led Module

    IMPORTANT: 4. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is ■ Because air circulates between both sections, any odors particularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic formed in one section will transfer to the other. You must in the home, the condenser should be cleaned every 2 to 3 thoroughly clean both sections to eliminate odors.
  • Page 13: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual, or visit http://jennair.custhelp.com. In Canada, visit www.jennair.ca (website may not be compatible with some mobile devices).
  • Page 14: Temperature And Moisture

    The ice cubes are hollow or small Temperature and Moisture NOTE: This is an indication of low water pressure. ■ Water shutoff valve not fully open? Turn the water shutoff Temperature is too warm valve fully open. ■ Kink in the water source line? A kink in the line can reduce ■...
  • Page 15: Accessories

    Stainless Steel Wipes: ® order an accessory, contact us and ask for the part number. In U.S.A., order Part #W10355049 In Canada, order Part #W10355049B In the U.S.A., visit our webpage www.jennair.com/accessories or call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Affresh Kitchen & Appliance Cleaner: ®...
  • Page 16: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System W11256135 and W11311161 Model EDR4RXD1/EDR4RXD1B (equivalent to UKF8001) Capacity 200 Gallons (757 Liters) with PID. 100 Gallons (379 Liters) without PID. System tested and certified by NSF International against NSF/ ANSI Standard 42, 53, 401 and CSA B483.1 for the reduction of contaminants specified on the Performance Data Sheet.
  • Page 17 ■ It is essential that operational, maintenance, and filter ■ The product is for cold water use only. replacement requirements be carried out for the product ■ The water system must be installed in compliance with state to perform as advertised. Property damage can occur if all and local laws and regulations.
  • Page 18: Sécurité Du Réfrigérateur

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrez votre nouveau réfrigérateur au www.jennair.com. Au Canada, enregistrez votre réfrigérateur au www.jennair.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ceux-ci se trouvent sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.
  • Page 19 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure dans le cadre de l’utilisation du réfrigérateur, suivre les consignes de base suivantes : Brancher sur une prise de terre (reliée à la masse). Ne pas utiliser des appareils mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autre que ceux Ne pas retirer la broche de terre.
  • Page 20: Mise Au Rebut Du Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut du vieux réfrigérateur ADVERTISSEMENT: l’ancien réfrigérateur ou congélateur : ■ Enlever les portes. ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
  • Page 21: Spécifications Électriques

    ■ banquets et autres utilisations non commerciales semblables. Chaque appareil doit être alimenté par un circuit à 115 V CA à 60 Hz relié à la terre et protégé par un fusible de 15 A ou 20 A. On Pour obtenir une aération appropriée pour le réfrigérateur, laisser recommande que le réfrigérateur et les accessoires approuvés un espace de 1/2"...
  • Page 22: Raccordement À La Canalisation D'eau

    Si un système de filtration de l’eau par osmose inverse est 4. Déterminer la longueur de tube de cuivre à utiliser. Mesurer raccordé à l’alimentation en eau froide, la pression de l’eau au depuis le point de connexion (arrière du réfrigérateur) et système doit être d’un minimum de 40 lb/po²...
  • Page 23: Porte Et Tiroir Du Réfrigérateur

    5. À l’aide d’une clé à molette, immobiliser l’écrou sur la Porte et tiroir du réfrigérateur canalisation d’eau en plastique pour l’empêcher de se déplacer. Puis, à l’aide d’une deuxième clé, tourner l’écrou de compression sur le tube en cuivre dans le sens antihoraire Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions pour serrer complètement.
  • Page 24 REMARQUE : Ôter le bouchon d’obturation d’axe de Retrait et remplacement de l'avant du tiroir de congélation charnière de l’axe de la charnière inférieure et le conserver pour utilisation ultérieure. Voir l’illustration de la charnière IMPORTANT : Il faudra peut-être deux personnes pour retirer et inférieure.
  • Page 25: Retrait Et Réinstallation Des Portes

    AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Retrait et réinstallation des portes Charnières supérieures A. Vis du couvre-charnière B. Couvre-charnière supérieur C.
  • Page 26: Utilisation Du Réfrigérateur

    Réglage des portes UTILISATION DU IMPORTANT : RÉFRIGÉRATEUR ■ Ce réfrigérateur est équipé de deux vis de nivellement avant réglables – une de chaque côté de la base du réfrigérateur. Si le réfrigérateur semble instable ou que l'on souhaite pouvoir Ouverture et fermeture des portes fermer la porte plus facilement, utiliser les instructions ci- dessous.
  • Page 27: Utilisation Des Commandes

    REMARQUE : Ne pas ajuster les commandes de température de Utilisation des commandes plus d’un cran à la fois, sauf lors de la mise en marche initiale du réfrigérateur. Attendre 24 heures entre les réglages pour que la température puisse se stabiliser. Le centre de commandes est situé...
  • Page 28: Réinitialisation Du Filtre

    ■ Appuyer sur Door Alarm (alarme de la porte) pour activer ou Réglage de l’humidité dans le bac à désactiver cette caractéristique. Le témoin lumineux est allumé lorsque la caractéristique Door Alarm est activée. légumes Le degré d’humidité dans le bac à légumes étanche peut être contrôlé.
  • Page 29: Distributeur D'eau

    ■ Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la Système de filtration d’eau température du congélateur et du réfrigérateur. Voir la section “Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les ajustements. Le filtre à eau se trouve dans l’angle supérieur droit du compartiment de réfrigération.
  • Page 30: Entretien Du Réfrigérateur

    3. Nettoyer les surfaces extérieures. ENTRETIEN DU Métal peint : Laver les parties métalliques extérieures à l’aide d’un chiffon doux ou d’une éponge douce et propre et d’un détergent RÉFRIGÉRATEUR doux dans de l’eau tiède. Rincer les surfaces avec une eau propre et tiède et sécher immédiatement afin d’éviter d’éventuelles taches laissées par l’eau.
  • Page 31: Dépannage

    à la page de garantie de ce manuel ou visitez http://jennair.custhelp.com. Au Canada, visitez le site Web www.jennair.ca (le site Web ne sera peut-être pas compatible avec certains appareils mobiles). Il est possible d’adresser ses commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous : Aux États-Unis :...
  • Page 32: Température Et Humidité

    Les portes ne ferment pas complètement Glaçons et eau ■ La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les emballages d’aliments pour libérer la porte. La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment ■ Un compartiment ou une tablette bloquent-ils le passage? de glaçons Replacer le compartiment ou la tablette en position correcte.
  • Page 33: Accessoires

    Pour commander un accessoire, nous contacter et demander le Aux É.-U., commandez le numéro de pièce W10355049 numéro de pièce. Au Canada, commander la pièce numéro W10355049B Aux É.-U., visiter notre page Web au www.jennair.com/ Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh  : ®...
  • Page 34: Fiche De Données Relatives Au Rendement

    FICHE DE DONNÉES RELATIVES AU RENDEMENT Système de filtration d’eau W11256135 et W11311161 Modèle EDR4RXD1/EDR4RXD1B (équivalent à UKF8001) Capacité 200 Gallons (757 litres) avec PID. 100 gallons (379 litres) sans PID. Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ANSI 42, 53 et 401, ainsi que CSA B483.1 pour la réduction de contaminants spécifiés sur la fiche de données de performance.
  • Page 35 ■ Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, ■ Le produit doit être utilisé pour l’eau froide seulement. d’entretien et de remplacement de filtre soient respectées ■ Le circuit d’eau doit être installé conformément aux lois pour que ce produit donne le rendement annoncé. et règlements locaux et à...
  • Page 36: Seguridad Del Refrigerador

    PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADOR LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su nuevo refrigerador en www.jennair.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.jennair.ca. Para referencia futura, tome nota de los números de modelo y de serie de su producto. Estos se pueden encontrar en la pared interior del compartimiento del refrigerador.
  • Page 37 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: No utilizar dispositivos mecánicos u otros medios para Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de acelerar el proceso de deshielo, diferentes a los que 3 terminales.
  • Page 38: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ADVERTENCIA: Riesgo de niños atrapados. Antes de desechar su viejo refrigerador o congelador: ■ Retire las puertas. ■ Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan introducirse con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo.
  • Page 39: Requisitos Eléctricos

    NOTA: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse en un lugar Requisitos de suministro de agua en donde los rangos de temperatura varíen entre un mínimo de 55 °F (13 °C) y un máximo de 110 °F (43 °C). Para un óptimo rendimiento, el rango preferido de temperatura ambiente (que Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de reduce el consumo de electricidad y provee un enfriamiento...
  • Page 40: Conexión Del Suministro De Agua

    6. Afiance la válvula de cierre a la tubería de agua fría con Conexión del suministro de agua una abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de 1/4" en la tubería de agua y que la arandela esté por debajo Lea todas las instrucciones antes de comenzar.
  • Page 41: Puerta(S) Y Cajón Del Refrigerador

    Complete la instalación Cómo quitar las puertas y las bisagras IMPORTANTE: Quite los alimentos y cualquier recipiente ajustable o de uso general de las puertas. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de Peligro de Choque Eléctrico 3 terminales.
  • Page 42 Cómo quitar y volver a colocar el frente del cajón del Pasos finales congelador ADVERTENCIA IMPORTANTE: Tal vez se necesiten dos personas para quitar y volver a colocar el frente del cajón del congelador. Las ilustraciones aparecen más adelante en esta sección. Para quitar el frente del cajón 1.
  • Page 43 ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a colocar la puerta Bisagras superiores A. Tornillo para la cubierta de la bisagra B.
  • Page 44: Uso De Su Refrigerador

    Ajuste las puertas USO DE SU IMPORTANTE: REFRIGERADOR ■ Su refrigerador tiene dos tornillos delanteros niveladores ajustables, uno a cada lado de la base del refrigerador. Si su refrigerador parece poco firme o si usted desea que la Cómo abrir y cerrar las puertas puerta se cierre con más facilidad, siga las instrucciones a continuación.
  • Page 45: Uso De Los Controles

    NOTA: No ajuste ningún control de temperatura en más de un Uso de los controles ajuste por vez, excepto cuando encienda el refrigerador por primera vez. Espere 24 horas entre los ajustes para que se estabilice la temperatura. El centro de control está ubicado en la parte superior del compartimiento del refrigerador.
  • Page 46: Control De Humedad Del Cajón Para Verduras

    ■ Presione Door Alarm (Alarma de la puerta) para encender Control de humedad del cajón para o apagar esta característica. La luz indicadora se encenderá cuando esté encendida la característica Door Alarm. verduras Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético antihumedad para verduras.
  • Page 47: Despachador De Agua

    Recuerde Luces de estado del filtro de agua Cuando se ha instalado un filtro de agua en el refrigerador, las ■ Espere 24 horas para la producción del primer lote de luces de estado del filtro de agua le recordarán cuándo debe hielo.
  • Page 48: Para Limpiar Su Refrigerador

    NOTA: Cuando limpie el acero inoxidable, siempre talle en la dirección de la veta para evitar rayar a través del mismo. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. Peligro de Explosión No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, Riesgo de Incendio o explosión debido a la perforación explosión o incendio.
  • Page 49: Solución De Problemas

    Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que puedan ayudarlo a evitar una llamada de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual o visite http://jennair.custhelp.com. En Canadá, visite www.jennair.ca (es posible que el sitio web no sea compatible con algunos dispositivos).
  • Page 50: Temperatura Y Humedad

    ■ ¿Están las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpie ■ ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? las juntas y las superficies de contacto con jabón suave y Quite el filtro y ponga a funcionar la fábrica de hielo. Si el agua tibia.
  • Page 51: Accesorios

    En EE. UU., pida la pieza N° W10355010 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). En Canadá, pida la pieza N° W10355010B En Canadá, visite nuestra página web www.jennair.ca o llame al Filtro de agua: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Pida la pieza n.° EDR4RXD1/ n.° EDR4RXD1B...
  • Page 52: Hoja De Datos De Rendimiento

    HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua W11256135 y W11311161 Modelo EDR4RXD1/EDR4RXD1B (equivalente a UKF8001) Capacidad de 200 galones (757 litros) con PID. 100 galones (379 litros) sin PID. Sistema probado y certificado por NSF International, según las normas NSF/ANSI 42, 53 y 401 y CSA B483.1 para la reducción de los contaminantes especificados en la Hoja de datos de rendimiento.
  • Page 53 ■ Es esencial que se lleven a cabo los requerimientos de ■ El producto es para su uso solo con agua fría. operación, mantenimiento y reemplazo del filtro para que el ■ El sistema de agua deberá instalarse conforme a las leyes y producto se desempeñe tal como se ofrece en la publicidad.
  • Page 54 /™ ©2020 All rights reserved. Used under license in Canada ® Printed in U.S.A Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada W11312506A Imprimé aux É.-U W11312505A - EN/FR Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia Impreso en EE.UU.

Table des Matières