Page 1
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’INSTALLATION, À LA MISE EN SERVICE ET À LA MAINTENANCE SYSTÈME DE RÉCUPÉRATION DE PRODUIT SILPIG Traduction du manuel d’origine 13.003.30.04FR (0) 2025/02...
Page 2
INOXPA S.A.U. Telers, 60 17820 BANYOLES - Espagne déclare sous sa responsabilité que la SYSTÈME DE RÉCUPÉRATION DE PRODUIT Machine : SILPIG Modèle : DN 40 - DN 100 / OD 1½’’ - OD 4’’ Taille : IXXXXXXXXX IXXXXXXXXX Numéro de série : à...
Page 3
INOXPA S.A.U. Telers, 60 17820 BANYOLES - Espagne déclare sous sa responsabilité que la SYSTÈME DE RÉCUPÉRATION DE PRODUIT Machine : SILPIG Modèle : DN 40 - DN 100 / OD 1½’’ - OD 4’’ Taille : IXXXXXXXXX IXXXXXXXXX Numéro de série : à...
Page 5
Le non-respect des instructions données dans le présent manuel implique une utilisation incorrecte de l’équipement du point de vue technique et de la sécurité des personnes, ce qui dégage INOXPA de toute responsabilité en cas d’accidents, de blessures ou de dommages et exclut de la garantie tous les défauts résultant d’une manipulation incorrecte de l’équipement.
Page 6
3.2. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer l’équipement et de le mettre en service. En cas de doute, contactez INOXPA. Ne pas utiliser dans des procédés où les produits et/ou les températures ne sont pas compatibles avec les matériaux des joints et/ou le PIG. La responsabilité de la décision de cette compatibilité retombe sur la personne qui conçoit le système.
Page 7
élevée ; NE PAS laisser cet élément sur des tables ou des bancs métalliques pendant la manipulation ; NE PAS s’approcher des outils et/ou des objets métalliques pouvant être attirés par le champ magnétique. La durée de vie du PIG dépend de la qualité de l’installation (finition interne des tuyaux, soudures, propreté et tout ce qui peut affecter le bon passage du PIG). Tous les travaux électriques doivent être réalisés par du personnel agréé. INOXPA S.A.U. 13.001.30.04FR · (0) 2025/02...
Page 8
Informations générales 4. Informations générales 4.1. DESCRIPTION Le système SILPIG est un système permettant de récupérer le produit restant à l'intérieur d’un conduit après le processus de pompage et/ou d’éliminer le produit pour faciliter le nettoyage ultérieur par NEP. Le système SILPIG se compose d’une station d’envoi, d’une station de réception, du PIG, de deux détecteurs de position, de quatre vannes papillon A480 et de deux vannes INNOVA K.
Page 9
: - L’équipement complet. - Ses composants, le cas échéant. - Manuel d’instructions. Bien qu’INOXPA inspecte tous ses équipements avant leur déballage, elle ne peut assurer que la marchandise arrive intacte chez l’utilisateur. Lors du déballage : - Prenez toutes les précautions possibles afin de prévenir les dommages sur l’équipement et sur ...
Page 10
EPDM Matériaux 1.4404 (AISI 316L) Raccord souder mâle clamp Modèle S0120 SILPIG DIN S0121 SILPIG OD S0122 SILPIG SMS 5.4. EMPLACEMENT Positionnez l’équipement en laissant suffisamment d’espace autour de lui pour permettre un démontage, une inspection et un contrôle faciles de l’équipement et pour permettre l’accès au dispositif de raccordement d’air de l’actionneur, y compris lorsque l’équipement est en service. 5.5. RACCORDS DE FLUIDES L’appareil dispose de deux prises principales et d’une prise secondaire.
Page 11
Le détecteur PIG doit être placé entre 100 et 120 mm de la sortie de l’équipement. Si cette distance n’est pas respectée, le champ magnétique de l’arbre pourrait interférer avec la détection et le détecteur pourrait envoyer des signaux erronés. INOXPA S.A.U. 13.001.30.04FR · (0) 2025/02...
Page 12
Pour établir la connexion d’air vers l’actionneur : - Branchez et vérifiez les connexions d’air comprimé (filetage G 1/8" pour tuyau Ø6 mm). - Vérifiez la pression et le conditionnement de l’air comprimé. - Tenez compte de la qualité de l’air comprimé, conformément aux spécifications décrites dans la section 9. Caractéristiques techniques. ATTENTION L’acquéreur ou l’utilisateur doivent assumer la responsabilité du montage, de l’installation, de la mise en service et du fonctionnement de l’équipement. INOXPA S.A.U. 13.001.30.04FR · (0) 2025/02...
Page 13
- Faites fonctionner l’équipement. ATTENTION Ne modifiez pas les paramètres de fonctionnement pour lesquels l’équipement a été conçu sans l’autorisation écrite d’INOXPA. Ne touchez pas les parties mobiles de l’accouplement entre l’actionneur et le corps lorsque l’actionneur est raccordé à l’air comprimé. Risque de brûlures ! Ne touchez pas l’équipement ni les conduits lorsque des liquides chauds y circulent ou lorsqu’ils sont en cours de nettoyage ou de stérilisation.
Page 14
Diminuez la pression d’air de récupération du • et un impact important contre le récepteur du PIG. PIG. Installation en mauvais état : soudures mal • réalisées, conduits sales, finition intérieure Vérifiez l’installation. inadéquate, etc. INOXPA S.A.U. 13.001.30.04FR · (0) 2025/02...
Page 15
Tenez un registre de la maintenance de l’équipement. Utilisez des statistiques pour planifier les inspections. Pendant le montage, appliquez des lubrifiants compatibles Lubrification avec le matériau du joint. Se reporter au tableau suivant. CLASSE NLGI MATÉRIAU DU JOINT LUBRIFIANT DIN 51818 HNBR / FPM klübersynth UH 1 64-2403 EPDM / HNBR / FPM PARALIQ GTE 703 INOXPA S.A.U. 13.001.30.04FR · (0) 2025/02...
Page 16
Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’équipement avant de commencer les travaux de démontage et de montage. 8.3.2. SEP automatique (stérilisation en place) Le processus de stérilisation à la vapeur est appliqué à tous les équipements, y compris le pigging. INOXPA S.A.U. 13.001.30.04FR · (0) 2025/02...
Page 17
5. Fixez la lanterne (66) à l’actionneur (10) à l’aide des vis (23B) et de leurs rondelles (25B). 6. À la station de lancement, fixez soigneusement le PIG à l’arbre. 7. Placez le joint clamp (61) sur le couvercle du corps (12). 8. Placez le corps (01) et fixez-le au couvercle du corps (12) à l’aide du collier (34). 9. Raccordez l’air comprimé. INOXPA S.A.U. 13.001.30.04FR · (0) 2025/02...
Page 19
1. Position d’entraînement ou de récupération du PIG : l’arbre de l’équipement doit être dans cette position lorsque le PIG est introduit dans le conduit ou lorsqu’il est en attente du PIG. 2. Position de repos : lorsque le PIG est rangé à l’intérieur du corps de l’équipement. INOXPA S.A.U. 13.001.30.04FR · (0) 2025/02...
Page 20
Température de service continu -10 °C - 60 °C Consommation d’air comprimé (litres N/cycle à P = 6 bar) DN 40 - DN 50 DN65 - DN80 DN 100 OD 1½" - OD 2" OD 2½" - OD 3" OD 4" INOXPA S.A.U. 13.001.30.04FR · (0) 2025/02...
Page 24
Comment contacter INOXPA S.A.U. : Les informations concernant tous les pays sont mises à jour en permanence sur notre site web. Visitez www.inoxpa.com pour accéder aux informations. INOXPA S.A.U. Telers, 60 – 17820 – Banyoles – Espagne...