8.9. Ajustement et synchronisation des lobes ....................28 8.10.Montage et démontage des garnitures mécaniques ................. 30 9. Spécifications techniques 9.1. Couple maximum du support ........................40 9.2. Taille des particules ............................ 41 9.3. Poids ................................41 INOXPA S.A.U. 01.500.30.03FR · (D) 2022/05...
• Mise en danger de l’environnement causée par les substances libérées. 2.3. GARANTIE Toute garantie sera immédiatement et de plein droit annulée, et la société INOXPA sera indemnisée, pour toute réclamation de responsabilité civile présentée par des tiers, si: • Les travaux de mise en service et de maintenance n’ont pas été réalisés conformément aux instructions d’utilisation, et les réparations n’ont pas été...
Consigne de sécurité visant à prévenir les dommages sur l’équipement et ses fonctions. ATTENTION 3.2. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer la pompe et de la mettre en service. En cas de doute, contactez INOXPA. 3.2.1. Pendant l’installation Tenez toujours compte des Caractéristiques techniques chapitre Ne mettez jamais votre pompe en service avant de l’avoir raccordée aux tuyauteries.
Page 8
Coupez TOUJOURS l’alimentation électrique de la pompe avant de commencer son entretien. Retirez les fusibles et débranchez les câbles des bornes du moteur. Tous les travaux électriques doivent être réalisés par du personnel agréé. INOXPA S.A.U. 01.500.30.03FR · (D) 2022/05...
4.3. APPLICATION Le grand avantage de la pompe à lobes INOXPA est sa capacité à pomper une grande variété de liquides visqueux, de 1 mPa.s à 100 000 mPa.s. En outre, elle peut pomper des produits liquides contenant des éléments solides mous sans les dégrader à peine.
5. Installation 5.1. RÉCEPTION DE LA POMPE INOXPA ne sera en aucun cas tenue pour responsable de la détérioration du produit due au transport ou au déballage. Vérifiez visuellement que l’emballage n’a pas été endommagé. La pompe est accompagnée des documents suivants: •...
• Faire couler le lait de chaux. • Une fois le lait de chaux complètement endurci, l’unité de pompage peut être placée sur le banc ou le bâti. Serrez avec soin les écrous sur les boulons de fondation. INOXPA S.A.U 01.500.30.03FR · (D) 2022/05...
Installation Pour d’autres types de fondations, consultez INOXPA. 5.4.2. Températures excessives En fonction du fluide à pomper, des températures élevées peuvent être atteintes dans et autour de la pompe. À partir de 68 °C, des mesures de protection doivent être prises pour le personnel et des avertissements concernant le danger en cas de contact avec la pompe doivent être installés.
En cas d’amorçage, cette pompe doit être ouverte, ce qui permettra de relâcher l’air et les gaz avec une moindre contre-pression. • Le by-pass ne doit pas revenir à l’embout d’aspiration, mais au réservoir d’alimentation. INOXPA S.A.U 01.500.30.03FR · (D) 2022/05...
5.7.1. Garniture réfrigérée/Quench Si la garniture mécanique requiert des moyens de lavage ou de refroidissement, INOXPA n’est responsable ni de la fourniture de ces derniers ni de l’installation de tuyauteries. INOXPA S.A.U.
élevés sont atteints. ATTENTION Lorsque la vanne de détente est défaillante, l’équipement ne fonctionne pas correctement. Vous devez débrancher la pompe immédiatement, identifier le problème et le résoudre avant de redémarrer la pompe. INOXPA S.A.U 01.500.30.03FR · (D) 2022/05...
Vérifiez TOUJOURS le sens de rotation du moteur lorsqu’il y a du liquide à l’intérieur de la pompe. Pour les modèles équipés d’une chambre d’étanchéité dans la garniture mécanique, assurez-vous toujours que la pompe est remplie de liquide avant de vérifier le sens de rotation. INOXPA S.A.U. 01.500.30.03FR · (D) 2022/05...
Installation. Lisez attentivement le chapitre 9.Caractéristiques techniques. INOXPA ne peut être tenue responsable d’une utilisation incorrecte de l’équipement. Ne touchez JAMAIS la pompe ou les tuyauteries lors du pompage de liquides à haute température. 6.1. VÉRIFICATIONS AVANT DE METTRE LA POMPE EN SERVICE •...
Page 18
• Une fois la pression d’ouverture souhaitée atteinte, serrez l’écrou (54C). ATTENTION Si la vanne de détente est défaillante, la pompe doit être mise hors service immédiatement. La vanne doit être vérifiée par un service technique INOXPA. Taille 2-5 bar...
Il est supposé que la pompe est correctement installée et qu’elle a été soigneusement choisie pour son application. Contactez INOXPA si vous avez besoin de notre service technique. Surcharge du moteur La pompe fournit un débit ou une pression insuffisants.
Tenez un registre de la pompe. Utilisez des statistiques pour planifier les inspections. Pendant le montage, lubrifiez les joints avec de l’eau savonneuse ou de Lubrification l’huile alimentaire compatible avec le matériau des joints. INOXPA S.A.U. 01.500.30.03FR · (D) 2022/05...
L’utilisation de produits de nettoyage agressifs comme la soude caustique et l’acide nitrique peuvent provoquer des brûlures cutanées. Utilisez des gants en caoutchouc pour réaliser le nettoyage. Portez toujours des lunettes de protection. INOXPA S.A.U 01.500.30.03FR · (D) 2022/05...
Page 22
Matériaux : EPDM/PTFE (recommandé) FPM/NBR (non recommandé) 8.6.3. NEP automatique (nettoyage en place) Si la pompe est installée dans un système équipé d’un processus NEP, son démontage n’est pas nécessaire. INOXPA S.A.U. 01.500.30.03FR · (D) 2022/05...
Le montage ou démontage incorrects peuvent nuire au fonctionnement de la pompe et entraîner des frais élevés de réparation, ainsi qu’une longue période d’inactivité. INOXPA décline toute responsabilité liée aux accidents ou dommages causés par le non-respect des instructions du présent manuel.
Page 24
8.7.4. Démontage du corps SLR 0: • Desserrez et retirez les vis Allen (51B) qui fixent le corps (01) au support des roulements (06). • Retirez le corps (01) à l’aide d’un maillet en nylon si nécessaire. INOXPA S.A.U. 01.500.30.03FR · (D) 2022/05...
Page 25
• Vérifiez l’état du joint Klingerit (18A) – sur le support de taille 4, inspectez le joint torique (80E) – après avoir retiré l’ensemble de l’arbre. En cas de défaut, recherchez une pièce de rechange avant de remonter la pompe. INOXPA S.A.U 01.500.30.03FR · (D) 2022/05...
Tapez délicatement sur le corps jusqu’à ce qu’il s’emboîte dans le support. • Serrez les vis Allen (51B). • Serrez les vis au couple de serrage approprié. INOXPA S.A.U. 01.500.30.03FR · (D) 2022/05...
Page 27
• Placez le couvercle de la pompe (03) sur le corps (01) puis serrez les écrous borgnes (45). • Reportez-vous à la section 6.1. Vérifications avant de mettre la pompe en service. INOXPA S.A.U 01.500.30.03FR · (D) 2022/05...
B = jeu axial entre le lobe et la partie arrière du corps. C = jeu radial entre le lobe et le corps. D = jeu radial entre les lobes. E = jeu radial entre le lobe et le corps dans l'aspiration. INOXPA S.A.U. 01.500.30.03FR · (D) 2022/05...
Page 29
(02) sur toute leur surface. • Retirez les lobes (02) des arbres (05 et 05A). • Appliquez un peu de lubrifiant sur l’arbre moteur (05) à l’emplacement de la bague d'étanchéité (88) une fois le montage terminé. INOXPA S.A.U 01.500.30.03FR · (D) 2022/05...
• Nettoyez tous les composants de la garniture mécanique avant de les installer. • Vérifiez que les surfaces de travail ne sont pas endommagées. INOXPA recommande le remplacement complet de la garniture mécanique si l’une des surfaces de travail présente un défaut.
Page 31
• Montez le corps (01) sur le support (06). Reportez-vous à la section 8.8.3. Montage du corps/couvercle de garniture. • Reportez-vous à la section 8.9.4. Ajustement des lobes/corps de la pompe à l’aide de rondelles d’écartement. 8.10.2. Double garniture mécanique équilibrée INOXPA S.A.U 01.500.30.03FR · (D) 2022/05...
Page 32
• Nettoyez tous les composants de la garniture mécanique avant de les installer. • Vérifiez que les surfaces de travail ne sont pas endommagées. INOXPA recommande le remplacement complet de la garniture mécanique si l’une des surfaces de travail présente un défaut.
Page 33
• Nettoyez tous les composants de la garniture mécanique avant de les installer. • Vérifiez que les surfaces de travail ne sont pas endommagées. INOXPA recommande le remplacement complet de la garniture mécanique si l’une des surfaces de travail présente un défaut.
Page 34
• Montez le couvercle quench (10) avec la bague d’étanchéité (88A) à travers les vis (51B). • Montez la partie fixe de la garniture mécanique sur le couvercle de garniture (09). Veillez à ce qu’elle soit INOXPA S.A.U. 01.500.30.03FR · (D) 2022/05...
Page 35
• Nettoyez tous les composants de la garniture/bague d’étanchéité avant de les installer. • Vérifiez que les surfaces de travail ne sont pas endommagées. INOXPA conseille de remplacer la bague d’étanchéité dans son intégralité si la surface de travail est endommagée.
Page 36
• Nettoyez tous les composants du joint à lèvre avant de les installer. • Vérifiez que les surfaces de travail ne sont pas endommagées. INOXPA conseille de remplacer le joint à lèvre dans son intégralité si la surface de travail est endommagée.
Page 37
• Placez la chemise (13A), (13B) ou (13D) sur l’arbre. • Placez l’ensemble de couvercle de garniture (09) en faisant coïncider les goujons (55) avec les orifices du corps (01). • À l’aide des écrous de sécurité (57), fixez-le au corps (01). INOXPA S.A.U 01.500.30.03FR · (D) 2022/05...
Température maximale en continu, joints en EPDM et jeux d’ajustement standard. Consulter pour des applications à des températures plus élevées. La viscosité maximale autorisée dépend du type de liquide et de la vitesse de glissement des côtés de la garniture. Si la viscosité est plus élevée, consultez INOXPA. INOXPA S.A.U. 01.500.30.03FR · (D) 2022/05...
Page 39
Bague d’étanchéité Garlock Matériau PTFE + AISI 316 Pression maximale 10 bar Double joint à lèvre Matériau Pression maximale 7 bar Chambre de chauffe Température maximale 180 °C Pression maximale 4 bar INOXPA S.A.U 01.500.30.03FR · (D) 2022/05...
Page 60
Comment contacter INOXPA S.A.U.: Les détails de tous les pays sont sans cesse mis à jour sur notre site internet. Visitez www.inoxpa.com pour accéder aux informations. INOXPA S.A.U. Telers, 60 – 17820 – Banyoles – Espagne Tél. : +34 972 575 200 – Fax : +34 972 575 502...