DÉCLARATION DE CONFORMITE (selon Directive 2006/42/CE, annexe II, partie A) INOXPA, S.A Le Fabricant: c/ Telers, 54 17820 Banyoles (Girona) - SPAIN Par la présent, nous déclarons que les produits SYSTÈME DE RACLAGE SILPIG Dénomination Type sont conformes aux dispositions des Directives du Conseil:...
Ce manuel d’instructions contient les indications de base à appliquer pendant l’installation, la mise en service et l’entretien. Les informations publiées dans le manuel d’instructions sont basées sur des données mises à jour. INOXPA se réserve le droit de modifier ce manuel d’instructions sans avis préalable. 1.2. INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE.
Page 4
1.4.1. Pendant l’installation. Caractéristiques Techniques Respectez toujours les du chapitre 8. L’installation et l’utilisation de l’appareil doivent toujours être conformes à la réglementation applicable en matière d’hygiène et de sécurité. Ne pas utiliser l’appareil tant que l’on n’a pas vérifié qu’il fonctionne correctement. Après avoir monté, réparé, nettoyé...
Les réparations n’ont pas été réalisées par notre personnel ou si elles ont été effectuées sans notre autorisation écrite. Les pièces utilisées ne sont pas des pièces d’origine INOXPA. Des modifications ont été apportées à notre matériel sans autorisation écrite.
7.5. MISE EN PLACE DU DÉTECTEUR ..................17 Caractéristiques Techniques 8.1. Caractéristiques techniques .................... 18 8.2. Dimensions APPAREILS ....................19 8.3. DÉTAIL et nomenclature deS pièces SILPIG ..............20 8.4. DÉTAIL et nomenclature deS pièces DÉTECTEUR ............22 2.Table des matières ED. 2010/11...
INOXPA inspecte tous ses équipements avant de les emballer, même si elle ne peut garantir que la marchandise arrive intacte à l’utilisateur. Dès réception, vérifiez la vanne à clapet et tout autre article et, au cas où ils seraient en mauvais état et/ou si des pièces manquent, le signaler au transporteur par lettre recommandée avec accusé...
TYPE CONNEXION CLAMP-77 SOUDER -00 MACHO DIN -11 MODÈLE SILPIG DIN – S0120 SILPIG O.D – S0121 L’acquéreur ou l’utilisateur est responsable du montage, de l’installation, de la mise en service et du fonctionnement de l’appareil. 3.5. EMPLACEMENT. Placer l’appareil de sorte à permettre les inspections et les contrôles. Laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour pouvoir le réviser, le déposer et en faire l’entretien de manière convenable.
Actionner l’appareil. 4.2. FONCTIONNEMENT. Ne pas modifier les paramètres de fonctionnement pour lesquels l’appareil a été conçu sans l’autorisation écrite d’INOXPA. Ne pas toucher les parties mobiles de l’accouplement entre l’actionneur et le corps lorsque l’actionneur est relié à l’air comprimé.
5. Incidents de fonctionnement : Causes et solutions PROBLÈME CAUSE / EFFET SOLUTION Remplacer les joints. FUITE EXTERNE Changer les joints par d’autres dans LE PRODUIT FUIT LE Le joint principal est usé ou abîmé. un autre matériau et mieux LONG DE L’AXE adaptés au produit.
6. Entretien 6.1. GÉNÉRALITÉS Le système de raclage, comme toute autre machine, requiert un entretien. Les instructions contenues dans ce manuel traitent de l’identification et du remplacement des pièces de rechange. Les instructions ont été élaborées pour le personnel d’entretien et pour les personnes responsables de la fourniture des pièces de rechange.
6.2.3. Entretien de la boule L’usure de la boule dépend fortement de la qualité de l’installation : de la finition de surface des conduites, des soudures, du nettoyage et de tout ce qui empêche le passage correct de la boule. Le fait d’impulser avec ou sans air, la fréquence d’utilisation, etc.
Page 13
Conditions maximales au cours de la procédure de SEP à la vapeur ou à l'eau surchauffée a) Température max. : 140°C (284°F) b) Durée maximale : 30 min c) Refroidissement Air stérile ou gaz inerte d) Matériaux : EPDM / PTFE (recommandé) FPM / NBR / VMQ (non recommandé) ED.
7. Montage et démontage Procéder avec précaution. Vous pouvez vous blesser. Seul le personnel qualifié peut réaliser le montage et le démontage des vannes à clapets. Toujours débrancher l’air comprimé avant de procéder à toute opération de montage ou démontage. Ne pas toucher les parties mobiles lorsque l’actionneur est branché...
7.2. POSITION PIG Pour vérifier la position du PIG, pendant le montage-démontage ou le changement d’actionneur, il faut vérifier la position de l’arbre (09). POSITION 1: lorsque le PIG est introduite dans la conduite ou est en position d’attente de la boule. ...
La purge doit être nécessairement effectuée par la bouche (4) car c’est celle qui permet le drainage. Si on utilise seulement la (4), la (3) doit être recouverte par la bague borgne et le joint standard d’origine INOXPA. 7.5. MISE EN PLACE DU DÉTECTEUR Le détecteur du PIG doit être placé...
Quand il n’y a pas de produit dans la tuyauterie, le retour du PIG doit être fait à basse pression. Si le fluide moteur est air comprimé, on recommande une pression de retour parmi 0,5-1 bar, selon l’installation, modèle et conditions d’utilisation. En cas de doute, contacter avec INOXPA puisqu’une vitesse de retour trop importante peut sérieusement endommager le système PIG.
10 Nm 8.2. DIMENSIONS APPAREILS 1 ½” 34.8 22.1 2” 47.5 22.1 2 ½” 60.2 22.1 3” 72.9 22.1 * L peut varier en fonction de l’actionneur devant être monté. Le tableau montre la longueur avec l’actionneur standard d’INOXPA. 8.Caractéristiques Techniques...
Page 23
Outre nos agences, INOXPA travaille avec un réseau de distributeurs indépendants qui comprend un total de plus de 50 pays dans tout le monde. Pour obtenir plus d’information, consultez notre site. www.inoxpa.com Renseignement d’orientation. En nous réservant le droit de modifier tout matériau ou caractéristique sans préavis.