Page 2
Schonbezug Kopfstütze Seite Protective cover for head restraint Page Protective cover for head restraint Page Housse pour appuie-tête Page Funda protectora para el reposacabezas Página Fodera del poggiatesta Pagina Hoes voor hoofdsteun Pagina Προστατευτικό κάλυμμα προσκέφαλου Σελίδα Защитный чехол для подголовника стр.
Page 4
If difficulties arise during installation, please contact a Fachwerkstatt. Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen hierfür qualified specialist workshop. Mercedes-Benz einen Mercedes-Benz Service-Stützpunkt. recommends that you use a Mercedes-Benz Center for this purpose. Änderungen von technischen Details gegenüber Abbildungen der Montageanleitung sind vorbehalten.
Page 5
En caso de que surjan dificultades al efectuar el heeft, neemt u dan contact op met een gekwalificeerde montaje, acuda a un taller especializado. werkplaats. Mercedes-Benz adviseert hiervoor een Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de Mercedes-Benz-servicewerkplaats. servicio oficial Mercedes-Benz. Wijzigingen van technische gegevens t.o.v. de...
Page 6
En cas de difficultés lors de la pose, veuillez vous "Мерседес Бенц" рекомендует для этого обратиться в пункт ТО "Мерседес Бенц". adresser à un atelier qualifié. Mercedes-Benz vous Изделие может отличаться в технических деталях от recommande pour cela de vous adresser à un point de иллюстраций...
Page 7
Kui paigaldusel tekivad raskused, pöörduge palun Vyskytnou-li se potíže při montáži, obraťte se prosím na kvalifitseeritud eritöökoja poole. Mercedes-Benz kvalifikovaný servis. Společnost Mercedes-Benz Vám k soovitab selleks Mercedes-Benzi hoolduse tugipunkti. tomu účelu doporučuje servisní středisko Jätame endale õiguse tehniliste detailide muudatusteks Mercedes-Benz.
Page 8
(2) Reteszoldó gomb (2)ロック解除ボタン Megjegyzések 注意事項 Ha a beszereléskor nehézségek adódnak, forduljon 取り付けに関してお困りの場合は、メルセデス・ minősített szakműhelyhez. Javasoljuk, hogy ehhez ベンツ指定サービス工場にお問い合わせくださ valamelyik Mercedes-Benz szervizt keresse fel. い。これについては、メルセデス・ベンツはメ Fenntartjuk a jogot a műszaki részleteknek a szerelési ルセデス・ベンツ指定サービス工場を推奨しま útmutató ábrái ellenében történő módosítására. す。 Beszerelés 取付手順書のイラストについて技術的な変更を...
Page 9
Galiojimas Gyldighet Apie galiojimą konkrečiam modeliui teiraukitės savo Ta kontakt med et Mercedes-Benz verksted for „Mercedes-Benz“ techninę priežiūrą teikiančiame informasjon om hva som gjelder for ulike modeller. centre. Enkeltdeler Atskiras komponentas (1) Varetrekk til hodestøtte (1) Galvos atramos apsauginis apmušalas Detaljer Išsamiai...
Page 10
Mercedes-Benz serviceverkstad anlitas. Producent pojazdów Mercedes-Benz zaleca Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer skorzystanie w tym celu z ASO Mercedes-Benz. i förhållande till bilderna i monteringsanvisningen. Zastrzegamy sobie prawo do modyfikacji szczegółów Montering technicznych w porównaniu z ilustracjami zawartymi w...
Page 11
(1) Koltuk başlığı koruyucu kılıfı Ayrıntılar (2) Kilit açma düğmesi Hatırlatmalar Montaj sırasında zorlukların yaşanması durumunda, lütfen bir yetkili servise başvurun. Mercedes-Benz, bunun için bir Mercedes-Benz yetkili servisini tavsiye eder. Montaj talimatında belirtilen resimlerle karşılaştırıldığında teknik detaylarda değişiklik yapma hakkı saklı tutulur. Montaj Koruyucu kılıfı...