Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz Marco Polo Activity
Page 1
Marco Polo Activity/ Horizon Notice d'utilisation complémentaire Mercedes-Benz...
Page 2
Avertissement relatif à l'airbag passager & ATTENTION Risque de blessure ou dan‐ ger de mort lorsque l'airbag passager est activé Si un enfant est assis sur le siège passager alors que l'airbag passager est activé, il peut être percuté par l'airbag passager en cas d'accident.
Page 3
à gauche. La disposition des pièces du véhicule et des éléments de commande est inver‐ sée sur les véhicules avec direction à droite. Mercedes-Benz développe continuellement ses véhicules. Par conséquent, Mercedes-Benz se réserve le droit de modifier les points suivants: Forme Equipement Solutions techniques L'équipement de votre véhicule peut donc diffé‐...
Table des matières Symboles ........... 3 Système électrique ......... 30 Système électrique ........30 Du premier coup d'œil ......4 Chargement, rangement et autres ..34 Vue d'ensemble des équipements ....4 Compartiments et bacs de rangement ..34 Déroulement du store extérieur ....35 Remarques générales .......
Symboles Dans la présente notice d'utilisation complémen‐ taire, vous trouverez les symboles suivants: & DANGER Risques en cas de non-respect des avertissements Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pouvant mettre en danger la santé...
Du premier coup d'œil – Vue d'ensemble des équipements Unité de commande chauffage Tablette rabattable autonome (voir la notice d'utili‐ → Banquette-couchette sation du véhicule) → Rallonge de lit Sièges conducteur et passager pivotants (voir la notice d'utili‐ sation du véhicule)
Remarques générales Protection de l'environnement Notice d'utilisation complémentaire Cette notice d'utilisation complémentaire décrit PROTECTION DE L'ENVIRONNE‐ l'ensemble des modèles, ainsi que les équipe‐ MENT Dégradation de l'environnement ments de série et optionnels qui étaient disponi‐ due aux conditions d'utilisation et au bles pour votre véhicule au moment de la clôture style de conduite de la rédaction de cette notice d'utilisation com‐...
Débranchez du véhicule les autres conduites moins de 12 ans ou mesurant moins de 1,50 m, et câbles d'alimentation et retirez, le cas Mercedes-Benz vous recommande de respecter échéant, les antennes ou le récepteur satel‐ impérativement les consignes suivantes: lite.
Page 9
à un atelier Suivez impérativement les instructions qualifié. Mercedes-Benz vous recommande de de montage du fabricant du système de vous adresser à un point de service Mercedes- retenue pour enfants et tenez égale‐...
Page 10
Faites attention lorsque vous arrêtez ou garez votre véhicule Pour le nettoyage des systèmes de retenue pour enfants recommandés par Mercedes-Benz, utili‐ & ATTENTION Risque d'accident et de sez des produits d'entretien Mercedes-Benz. blessure si des enfants sont laissés sans Utilisez uniquement des systèmes de retenue...
Page 11
Siège arrière gauche/droit (2e et 3e rangée adressez-vous à un atelier qualifié. de sièges) Mercedes-Benz vous recommande de vous adresser à un point de service Mercedes- Système de fixation privilégié: Benz. ® Fixation ISOFIX pour siège enfant Fixation avec la ceinture de sécurité...
Page 12
Sécurité Catégories d'homologation pour systèmes de siège figurent sur la liste des types de véhicu‐ les du fabricant de systèmes de retenue pour retenue pour enfants enfants. Utilisez uniquement des systèmes de retenue Spécifique au véhicule : les systèmes de pour enfants homologués retenue pour enfants de la catégorie «spécifi‐...
Dégagez le sol sous le véhicule. Ne bâtissez ment pour la nuit ainsi que des astuces et con‐ pas de mur de neige directement au niveau seils, consultez le site Internet Mercedes-Benz de du véhicule. Le chauffage autonome risque votre pays dans la partie consacrée aux mono‐...
Avant le départ Contrôles à effectuer avant le départ Avant de prendre la route, veillez à ce qu'aucun objet non fixé se trouve dans les bacs de range‐ ment ouverts. Ceux-ci peuvent représenter un danger pendant le trajet. Effectuez les opérations suivantes avant le départ: Ventilation du véhicule avant de prendre la route...
Ouverture et fermeture Toit relevable Ouvrez ou fermez toujours complète‐ ment le toit relevable et assurez-vous Remarques relatives au toit relevable qu'il est verrouillé. & ATTENTION Risque d'accident et de * REMARQUE Endommagement du souf‐ blessure si le toit relevable n'est pas ver‐ flet en cas de coincement rouillé...
Page 16
Ouverture et fermeture Débranchez tous les consommateurs de la prise USB qui se trouve dans le toit relevable. Eteignez les spots de lecture. Assurez-vous qu'aucun objet ne se trouve dans l'interstice situé entre la moustiquaire et la fermeture éclair. Fermez la fermeture éclair des vitres du toit relevable.
Contac‐ tez le Mercedes-Benz Service24h. Vous trouverez les numéros d'appel du Mercedes-Benz Service24h sur un autocol‐ lant apposé dans la zone d'accès de la porte du conducteur et dans le carnet de mainte‐...
Page 18
Ceux-ci lorsqu'une galerie de toit non testée et sont liés à de faibles variations de pression agréée pour Mercedes-Benz est montée, il ris‐ dans l'habitacle. Pour atténuer ces bruits ou que d'être endommagé par la galerie de toit.
Page 19
Ouverture et fermeture Ouverture et fermeture du toit ouvrant Ouverture et fermeture du store pare-soleil du toit ouvrant Vous pouvez également commander le toit ouvrant lorsque le contact est coupé. Conditions requises Le toit ouvrant est fermé. Basculement ou ouverture Fermeture Fermeture du store pare-soleil : tirez la poi‐...
Ouverture et fermeture Problèmes Causes et conséquences possibles et Solutions Il est impossible d'ouvrir La batterie additionnelle est déchargée . ou de fermer le toit Chargez la batterie additionnelle. ouvrant. Il y a un défaut dans le circuit électrique. Le fusible électrique est défec‐ tueux.
Sièges, table et couchettes Banquette-couchette Remarques concernant la banquette-cou‐ chette & ATTENTION Risque de blessure ou dan‐ ger de mort dû à une mauvaise position du siège La ceinture de sécurité ne peut pas offrir la protection prévue si le dossier ne se trouve pas presque à...
Page 22
Sièges, table et couchettes trouve dans l'espace de manœuvre de la banquette arrière et ne se coince une partie du corps. & ATTENTION Risque de blessure dû à l'ab‐ sence d'effet protecteur de l'airbag rideau Si la position de votre siège sort de la zone repérée, l'airbag rideau ne peut plus déployer son effet protecteur de manière optimale.
Page 23
Sièges, table et couchettes Pose et dépose de la surface de couchage Tournez les appuie-tête de 180° pour les introduire dans les supports situés au dos de la banquette-couchette. & ATTENTION Risque de blessure ou dan‐ ger de mort dû à l'utilisation de la cou‐ chette pendant la marche Il est impossible de retenir un occupant du véhicule se trouvant sur une couchette.
Page 24
Sièges, table et couchettes Dépose et pose de la banquette-couchette Tirez les leviers des 2 côtés de la ban‐ quette-couchette vers le haut. Dépose La banquette-couchette est déverrouillée. Basculez légèrement la banquette-couchette vers l'avant et soulevez-la pour la sortir des chariots de siège 2.
Page 25
Sièges, table et couchettes Placez la banquette-couchette dans la posi‐ Déplacement des chariots de siège tion souhaitée et verrouillez-la ( page 19). Posez les compartiments de rangement page 22). Poignée de chariot de siège Informations relatives à la poignée de chariot de siège Posez l'extrémité...
Sièges, table et couchettes Rallonge de lit Posez et déposez la rallonge de lit avec l'aide d'au moins une personne supplé‐ Relèvement et abaissement de la rallonge de mentaire. Portez des gants antidérapants lors de la pose et de la dépose. Dépose Vous pouvez relever la rallonge de lit de 90°.
Sièges, table et couchettes Le filet de sécurité doit être tendu lorsque des Lit mezzanine personnes se trouvent sur le lit mezzanine Remarques relatives au lit mezzanine page 25). & ATTENTION Risque de blessure ou dan‐ Relèvement du lit mezzanine ger de mort en cas d'utilisation de la cou‐...
Page 28
Sièges, table et couchettes Ne vous appuyez pas de tout votre poids contre le filet de sécurité, car il risque de céder. Soulevez le matelas, puis fixez le filet de sécurité aux boutons-pression prévus à cet effet sur le cadre de lit. 2 boutons-pression sont fixés de chaque côté...
Eclairage Eclairage intérieur Vue d'ensemble de l'éclairage intérieur Outre les lampes présentes habituellement dans le véhicule, l’éclairage intérieur du véhicule com‐ porte les lampes supplémentaires suivantes: Spots de lecture à luminosité variable au niveau du toit relevable (enclenchement manuel) Spots de lecture au-dessus de la banquette- couchette (enclenchement manuel) La nuit, désactivez l'éclairage intérieur à...
Climatisation Chauffage autonome (chauffage additionnel Arrêtez toujours le chauffage autonome lorsque des personnes se trouvent dans à air chaud) l'auvent. Remarques relatives au chauffage autonome & ATTENTION Risque d'incendie dû à des & DANGER Danger de mort dû aux gaz pièces brûlantes du chauffage autonome d'échappement toxiques et des gaz d'échappement...
Page 31
Climatisation * REMARQUE Endommagement du chauf‐ fage additionnel Si le chauffage additionnel n'est pas utilisé pendant une période prolongée, il risque d'être endommagé. Mettez le chauffage additionnel en mar‐ che au moins 1 fois par mois pendant environ 10 minutes. * REMARQUE Endommagement du chauf‐...
Système électrique chez le consommateur de la prise USB qui se Système électrique trouve dans le toit relevable. Informations relatives au système électrique Si vous raccordez des consommateurs à la prise Le véhicule dispose des 2 réseaux suivants pour USB située sur la paroi latérale sous la vitre entrebâillante à...
Page 33
230 V. des accessoires. Vous pouvez vous le procurer Fermez la trappe de maintenance dans un point de service Mercedes-Benz. appuyez des 2 côtés de sorte que les 2 ergots Le raccordement du réseau 230 V au secteur se de retenue s'encliquettent.
Page 34
Système électrique * REMARQUE Dommages ou dysfonction‐ nements dus à l'humidité L'humidité peut entraîner des dysfonctionne‐ ments ou des dommages au niveau de l'ins‐ tallation électrique. Assurez-vous qu'aucune humidité ne pénètre dans la boîte à fusibles lors‐ qu'elle est ouverte. Assurez-vous que le joint du couvercle est positionné...
Page 35
Système électrique Fusibles situés sous le siège passager Désigna‐ Consommateur(s) Calibre tion F60/1 Charge de la batterie 30 A de démarrage...
Chargement, rangement et autres Ne placez que des objets légers dans les ran‐ Compartiments et bacs de rangement gements et bacs de rangement situés en hau‐ Remarques relatives aux bacs et comparti‐ teur, par ex. des vêtements et du linge. ments de rangement Rangez les draps sur la rallonge de lit derrière la banquette-couchette.
Chargement, rangement et autres Dépose et pose du compartiment de range‐ Déroulement du store extérieur ment * REMARQUE Risque d'endommagement du store extérieur dû à l'absence de pieds Si des pieds ne sont pas mis en place lors du déroulement du store extérieur, le store exté‐ rieur et ses suspensions risquent d'être endommagés.
Page 38
Chargement, rangement et autres Desserrez le verrouillage des pieds qui se trouvent sur la face avant du store extérieur et rabattez les pieds 1. Desserrez le bouton de déverrouillage se trouve sur les pieds 1. Sortez les barres télescopiques des pieds jusqu'à...
Utilisez de préférence les produits d'entretien agréés par Mercedes-Benz. Ils ont été spécia‐ lement développés pour les véhicules Nettoyage des garnitures tissu Mercedes-Benz et tiennent compte des déve‐ Nettoyez les tissus avec une mousse de net‐...
Maintenance et entretien Nettoyage du matelas du lit mezzanine Vue d'ensemble des travaux de maintenance Lavage en machine à 40 °C Toit relevable à commande manuelle En raison de la taille du matelas, il est recom‐ Réglez le verrouillage. mandé de faire laver le matelas dans une Correction sur ordre séparé.
Caractéristiques techniques Plaque signalétique Hauteur libre entre le 270 mm pied de lit et le toit relevable Lit mezzanine 2 050 x 1 130 mm Banquette-couchette 1 930 x 1 350 mm Poids et charges Remarques relatives aux poids et charges La masse totale autorisée et la charge autorisée sur les essieux dépendent de l'équipement.
Caractéristiques techniques Equipements optionnels, accessoires et piè‐ ces rapportées Lit mezza‐ nine 160 kg Charge maxi‐ male Galerie de 6 kg environ toit 50 kg Charge utile autorisée Porte-vélo 17 kg environ Charge utile 70 kg autorisée Données de service Chauffage autonome Consommation de 0,39 l/h...
Index alphabétique Eclairage intérieur Ajustement du matelas......25 Position..........27 Enfants Prévention des dangers dans le Bacs et compartiments de range‐ véhicule..........7 ment Remarques générales......6 Remarques........... 34 Banquette-couchette Déplacement........19 Feu............... 6 Dépose et pose........22 Dysfonctionnement......23 Filet de sécurité...
Page 44
Index alphabétique Rideaux..........37 Remarques Toit ouvrant.......... 38 Banquette-couchette......19 Toit relevable........38 Départ..........12 Lit mezzanine........25 Nettoyage de la glissière......37 Maintenance........38 Nettoyage des garnitures tissu....37 Toit ouvrant.......... 15 Nettoyage des meubles......37 Toit relevable........13 Nettoyage du plancher du camping- Réseau 12 V car..............
Page 45
Index alphabétique Toit ouvrant relevable Dimensions du véhicule....... 39 Toit relevable Nettoyage..........38 Ouverture et fermeture du toit rele‐ vable à commande manuelle....13 Problèmes..........15 Relèvement du lit mezzanine....25 Remarques........... 13 Toit relevable à commande manuelle Ouverture et fermeture......13 Travaux de maintenance......
Page 47
Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes- Benz et sur Mercedes-Benz AG, consultez les sites Internet suivants: https://www.mercedes-benz.com https://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions relatives à cette notice d'utilisation complémentaire, veuil‐ lez vous adresser à la rédaction technique dont...