Max SuperFramer SN883RH3 Manuel D'instructions D'utilisation page 25

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

SN883RH3
ITEM
PART
MATERIAL
NO.
NO.
1
KN12666
Steel
2
KN12678
Rubber
3
KN12194
Steel
4
KN12669
Steel
5
KN70168
Aluminum
6
KK24182
Stainless steel
7
CN38169
Polyurethane
8
KN12656
Aluminum
9
KN12650
Rubber
10
KN12645
Rubber
11
KN70142
Stainless steel, Rubber
12
KN12613
Rubber
13
KN70164
Aluminum, Steel
14
KN12628
Polyurethane
15
KN12190
Polyacetal
16
KN12649
Rubber
17
KN12648
Rubber
18
KN12634
Aluminum
19
KN12614
Rubber
20
KN12193
Rubber
21
KN81069
Aluminum
Aluminum,
22
KN12205
Polyurethane
Aluminum,
23
KN12206
Polyurethane
24
TT05426
Steel
25
CN35685
Nylon
26
KN81039
Aluminum, Rubber
27
EE31121
Steel
28
KN12643
Rubber
29
KN12644
Rubber
30
CN33909
Polyacetal
31
KN12660
Stainless steel
32
KN12642
Rubber
33
HH11209 Rubber
34
CN31589
Polyacetal
35
KN12641
Rubber
36
KN12654
Stainless steel
37
KN12658
Steel
38
KN12647
Rubber
39
CN33910
Polyacetal
40
KK33404
Steel
ENGLISH
FRANÇAIS
SCREW 5X12
VIS 5X12
EXHAUST GUIDE
GUIDE D'ÉCHAPPEMENT
EXHAUST COVER
CAPOT D'ÉCHAPPEMENT CUBIERTA DE ESCAPE
SCREW 6X28
VIS 6X28
CAPUCHON DU
CYLINDER CAP UNIT
CYLINDRE
COMPRESSION SPRING
RESSORT À PRESSION
4182
4182
PISTON STOP
BUTÉE DE PISTON
PISTON DE
HEAD VALVE PISTON
DISTRIBUTEUR AVANT
JOINT TORIQUE AS568-
O-RING AS568-150
150
JOINT TORIQUE AS568-
O-RING AS568-142
142
CYLINDER CAP SEAL
JOINT DU CAPUCHON DU
UNIT
CYLINDRE
O-RING 4.5X48.8
JOINT TORIQUE 4,5X48,8 JUNTA TÓRICA 4,5X48,8
MAIN PISTON UNIT
PISTON PRINCIPAL
CYLINDER SEAL
JOINT DE CYLINDRE
CYLINDER RING
BAGUE DU CYLINDRE
O-RING 1AG100
JOINT TORIQUE 1AG100
O-RING 1AG70
JOINT TORIQUE 1AG70
CYLINDER
CYLINDRE
CHECK PAWL
CLIQUET D'ARRÊT
BUMPER
AMORTISSEUR
FRAME
CHÂSSIS
ÉTIQUETTE NOMINATIVE
NAME LABEL A
A
ÉTIQUETTE NOMINATIVE
NAME LABEL B
B
JOINT DE PIVOT À
SWIVEL JOINT
ROTULE
FILTRE DU CAPUCHON
END CAP FILTER SA-10
D'EXTRÉMITÉ SA-10
ENSEMBLE DU
END CAP ASSY
CAPUCHON
D'EXTRÉMITÉ
WASHER 1-5 (BLACK)
RONDELLE 1-5 (NOIRE)
O-RING 1AP12
JOINT TORIQUE 1AP12
O-RING 1AP20
JOINT TORIQUE 1AP20
TRIGGER VALVE
LOGEMENT DE LA VALVE
HOUSING
DE DÉCLENCHEMENT
STRAIGHT PIN 2660
GOUPILLE DROITE 2660
O-RING 1AP6
JOINT TORIQUE 1AP6
O-RING 1BP7
JOINT TORIQUE 1BP7
PILOT VALVE
DISTRIBUTEUR PILOTE
O-RING 1AP9
JOINT TORIQUE 1AP9
COMPRESSION SPRING
RESSORT À PRESSION
2654
2654
TIGE DE MANŒUVRE DU
TRIGGER VALVE STEM
DÉCLENCHEUR
JOINT TORIQUE 1B
O-RING 1B 1.4X2.5
1,4X2,5
CAPUCHON DE LA VALVE
TRIGGER VALVE CAP
DU DÉCLENCHEUR
SPRING 3404
RESSORT 3404
ESPAÑOL
TORNILLO 5X12
GUÍA DE ESCAPE
TORNILLO 6X28
UNIDAD DE TAPA DEL
CILINDRO
MUELLE DE
COMPRESIÓN 4182
TOPE DEL PISTÓN
PISTÓN DE VÁLVULA DE
IMPULSIÓN
JUNTA TÓRICA AS568-
150
JUNTA TÓRICA AS568-
142
JUNTA ESTANCA DE
TAPA DEL CILINDRO
PISTÓN PRINCIPAL
JUNTA ESTANCA DEL
CILINDRO
ARO DEL CILINDRO
JUNTA TÓRICA 1AG100
JUNTA TÓRICA 1AG70
CILINDRO
TRINQUETE DE
RETENCIÓN
AMORTIGUADOR
ARMAZÓN
ETIQUETA DE NOMBRE
"A"
ETIQUETA DE NOMBRE
"B"
ARTICULACIÓN
GIRATORIA
FILTRO DE TAPÓN
TERMINAL SA-10
CONJUNTO DE TAPÓN
TERMINAL
ARANDELA 1-5 (NEGRA)
JUNTA TÓRICA 1AP12
JUNTA TÓRICA 1AP20
CARCASA DE VÁLVULA
DEL DISPARADOR
PERNO RECTO 2660
JUNTA TÓRICA 1AP6
JUNTA TÓRICA 1BP7
VÁLVULA PILOTO
JUNTA TÓRICA 1AP9
MUELLE DE
COMPRESIÓN 2654
VÁSTAGO DE VÁLVULA
DEL DISPARADOR
JUNTA TÓRICA 1B
1,4X2,5
TAPA DE VÁLVULA DEL
DISPARADOR
MUELLE 3404
22
DEUTSCH
ITALIANO
SCHRAUBE 5X12
VITE 5X12
ABLUFTFÜHRUNG
GUIDA DI SCARICO
ABLUFTGITTER
COPERTURA SCARICO
SCHRAUBE 6X28
VITE 6X28
ZYLINDERDECKEL-
UNITÀ CALOTTA
EINHEIT
CILINDRO
MOLLA DI
DRUCKFEDER 4182
COMPRESSIONE 4182
KOLBENANSCHLAG
ARRESTO PISTONE
PISTONE VALVOLA DI
DRUCKVENTILKOLBEN
TESTA
GUARNIZIONE
O-RING AS568-150
CIRCOLARE AS568-150
GUARNIZIONE
O-RING AS568-142
CIRCOLARE AS568-142
ZYLINDERDECKEL-
UNITÀ GUARNIZIONE
DICHTUNGSEINHEIT
CALOTTA CILINDRO
GUARNIZIONE
O-RING 4,5X48,8
CIRCOLARE 4,5X48,8
UNITÀ PISTONE
HAUPTKOLBENEINHEIT
PRINCIPALE
ZYLINDERDICHTUNG
GUARNIZIONE CILINDRO
ZYLINDERRING
ANELLO CILINDRO
GUARNIZIONE
O-RING 1AG100
CIRCOLARE 1AG100
GUARNIZIONE
O-RING 1AG70
CIRCOLARE 1AG70
ZYLINDER
CILINDRO
NOTTOLINO DI
PRÜFKLINKE
CONTROLLO
STOSSDÄMPFER
AMMORTIZZATORE
GEHÄUSE
TELAIO
NAMENSSCHILD A
ETICHETTA NOME "A"
NAMENSSCHILD B
ETICHETTA NOME "B"
DREHGELENK
GIUNTO GIREVOLE
FILTRO PEZZO DI
ENDKAPPENFILTER SA-10
CHIUSURA FINALE SA-10
ENDKAPPEN-
GRUPPO PEZZO DI
BAUGRUPPE
CHIUSURA FINALE
UNTERLEGSCHEIBE 1-5
RONDELLA 1-5 (NERA)
(SCHWARZ)
GUARNIZIONE
O-RING 1AP12
CIRCOLARE 1AP12
GUARNIZIONE
O-RING 1AP20
CIRCOLARE 1AP20
ALLOGGIAMENTO
AUSLÖSEVENTILGEHÄUSE
VALVOLA GRILLETTO
ZYLINDERSTIFT 2660
PERNO DIRITTO 2660
GUARNIZIONE
O-RING 1AP6
CIRCOLARE 1AP6
GUARNIZIONE
O-RING 1BP7
CIRCOLARE 1BP7
PILOTVENTIL
VALVOLA PILOTA
GUARNIZIONE
O-RING 1AP9
CIRCOLARE 1AP9
MOLLA DI
DRUCKFEDER 2654
COMPRESSIONE 2654
STELO VALVOLA
AUSLÖSEVENTILSCHAFT
GRILLETTO
GUARNIZIONE
O-RING 1B 1,4X2,5
CIRCOLARE 1B 1,4 X 2,5
CAPPELLETTO VALVOLA
AUSLÖSEVENTILKAPPE
GRILLETTO
FEDER 3404
MOLLA 3404

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières