Max SN890CH2/34 Manuel D'utilisation Et D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour SN890CH2/34:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
INDEX
1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX........... 31
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................................... 32
36
5. INSTRUCTIONS D'EMPLOI............................................. 38
6. ENTRETIEN...................................................................... 44
7. EMMAGASINAGE ............................................................ 44
8. REPARATION .................................................................. 44
AVANT D'UTILISER CE COMPRESSEUR, LIRE CE MANUEL ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT SÛR.
CONSERVER CE MANUEL EN LIEU SÛR AVEC L'OUTIL AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER
ULTERIEUREMENT.
AVERTISSEMENT
1. AVERTISSEMENTS DE SÉ-
CURITÉ GÉNÉRAUX
AVERTISSEMENT
LIRE LE MODE D'EMPLOI
Avant d'installer, d'utiliser ou de régler le compresseur, lire
attentivement le mode d'emploi.
FRANÇAIS
1.
PORTEZ DES LUNETTES DE PROTECTION OU DE
SÉCURITÉ
Un danger aux yeux est toujours présent en raison de la
poussière rejetée par l'air s'échappant ou de l'éjection de
clous à cause d'une manipulation incorrecte de l'outil. Pour
cette raison il est nécessaire de toujours porter des lunettes
de protection ou de sécurité pendant l'utilisation de l'outil.
L'employeur et/ou l'usager doivent assurer une protection
appropriée des yeux de l'opérateur de l'outil. L'équipement
de protection des yeux doit répondre aux exigences de la
Directive du Conseil 89/686/CEE du 21 décembre 1989
(American National Standards Institute, Norme ANSI
Z87.1) et assurer une protection frontale et latérale de la
tête.
L'employeur est responsable pour appliquer le port
d'équipement de protection pour les yeux par l'opérateur de
l'outil et par tous les autres membres du personnel sur le
lieu de travail.
REMARQUE : Les lunettes sans protection latérale ou
frontale n'assurent pas une protection suffisante.
2.
DANS CERTAINS ENVIRONNEMENTS UNE
PROTECTION AUDITIVE PEUT ÊTRE EXIGÉE
Étant donné que les conditions de travail peuvent entraîner
une exposition à des niveaux de bruit élevés qui peuvent
provoquer des dommages d'audition, l'employeur et
l'utilisateur doivent s'assurer qu'un équipement de
protection auditive est mis à disposition et utilisé par
31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Max SN890CH2/34

  • Page 1: Table Des Matières

    FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN INDEX 1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX... 31 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........... 32 3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES .35 4. ALIMENTATION EN AIR COMPRIME ET CONNEXIONS .. 5. INSTRUCTIONS D’EMPLOI..........38 6. ENTRETIEN..............44 7. EMMAGASINAGE ............44 8.
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    l’opérateur et les autres personnes se trouvant sur le lieu de travail. Diluant Essence NE PAS UTILISER L’OUTIL PRÈS D’UNE SUBSTANCE INFLAMMABLE ÉLOIGNER VOTRE CORPS ET VOS MAINS DE Ne jamais utiliser l’outil près d’une substance inflammable L'ORIFICE DE SORTIE DE L’APPAREIL (ex.
  • Page 3 NE PAS TOUCHER LE DÉCLENCHEUR SAUF POUR ENFONCER UN ÉLÉMENT DE FIXATION 13. NE PAS ENFONCER DES POINTES OU AGRAFES SUR Lorsque l’alimentation en air comprimé est connectée à l’outil, ne D’AUTRES ÉLÉMENTS DE FIXATION jamais toucher le déclencheur sauf si dans l’intention d’enfoncer Le fait d’enfoncer des éléments de fixation par dessus d’autres un élément de fixation dans la pièce de travail.
  • Page 4 • Conserver l’outil dans un endroit sec, hors de portée des enfants, lorsqu’il n’est pas utilisé. • Ne pas utiliser l’outil sans l’étiquette de sécurité. • Ne pas modifier la conception originale ou les caractéristiques de l’outil sans le consentement de MAX CO. LTD.
  • Page 5: Caracteristiques Techniques Et Accessoires

    3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES 1. NOM DES PIÈCES 1 Boîtier 6 Levier de commande 2 Couvercle de cylindre 7 Poignée 3 Barre de contact 8 Capot d’aspiration 4 Nez 9 Poussoir 5 Magasin 0 Disque de réglage 2. SPÉCIFICATIONS DE L’OUTIL Produit No.
  • Page 6: Alimentation En Air Comprime Et Connexions

    PIECES DE RACCORDEMENT D’AIR 5. APPLICATIONS COMPRIME: ∗ Pose de plinthes au sol et mur ∗ Pose de faux-fonds Cet appareil est équipé d’une prise mâle avec filet ∗ Revêtement de doit et mur extérieur de 9,5 mm pouce. Le diamètre intérieur ∗...
  • Page 7: Ne Pas Utiliser L'outil Pres D'une Substance Inflammable

    [ARRIVEE D’AIR ET RACCORDEMENTS] Regulateur Compresseur d’air Filtre Graisseur Diluant Essence Tuyau NE PAS UTILISER L’OUTIL PRES D’UNE Ensemble de regulation SUBSTANCE INFLAMMABLE Ne jamais utiliser l’outil près d’une substance Pression 5 à 7 bar (70 à 100 p.s.i.) inflammable (ex. diluant, de l’essence, etc.). Les fumées volatiles de ces substances peuvent être attirées dans le compresseur, être comprimées en même temps que l’air et une explosion risque...
  • Page 8: Instructions D'emploi

    5. INSTRUCTIONS D’EMPLOI L'employeur est responsable de l'imposition de l'usage de l'équipement de protection des yeux par l'opérateur de l'outil et de tout personnel se LIRE LE PARAGRAPHE INTITULÉ trouvant dans la zone de travail. “CONSIGNES DE SECURITE”. REMARQUE: Les lunettes sans protection latérale et frontale n’assurent pas une protection 1.
  • Page 9: Attache Pour Enfoncement

    ATTACHE POUR ENFONCEMENT MODÈLE DE DÉCLENCHEMENT PAR CON- Poussoir TACT AVEC MÉCANISME DE DÉCLENCHE- MENT ANTI-DOUBLE Le mécanisme de déclenchement anti-double (Brevet 5597106 USA, Brevet GB 2286790) est installé sur cet outil. La méthode de fonctionnement commune sur les outils à “déclenchement par contact” permet à l’opérateur d’entrer en contact avec la pièce de travail pour actionner le déclencheur tout en le maintenant tiré, ceci permettant d’enfoncer un...
  • Page 10: Indentification Des Differents Modeles

    OPÉRATION DE DÉCLENCHEMENT SIMPLE (MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT ANTIDOUBLE) Pour l’opération de déclenchement simple, presser le bras de contact contre la surface de la pièce de travail, puis tirer le déclencheur. L’outil ne peut pas déclencher un deuxième clou jusqu’à ce que le déclencheur soit libéré...
  • Page 11 DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL (kit en option) Avec le déclenchement séquentiel, l’opérateur doit tenir l’outil contre la pièce de travail avant de tirer le déclencheur. Ceci facilite une pose précise des clous, par exemple dans le cas d’encadrement, de clouage de plancher et d’assemblage de caisses. Le déclenchement séquentiel permet un positionnement exact des clous sans risque d’enfoncer un deuxième clou en cas de recul, comme décrit dans le paragraphe “Déclenchement par contact”.
  • Page 12: Réglage De La Profondeur D'enfon- Cement

    RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR D'ENFON- MODE D’EMPLOI DU MECANISME DE BLO- CEMENT CAGE DU D’ÉCLENCHEUR Cet appareil est équipé d’un mécanisme de blocage du déclencheur. Appuyer sur le loquet de blocage et le tourner afin de le libérer avant Disque de d’utiliser l’appareil.
  • Page 13 4 Enlever le clou bloqué du nez à l’aide d’un poinçon ou d’un tournevis encoché. Levier du poussoir AVERTISSEMENT Pour enlever un bourrage de clous, revêtir des gants. Ne pas tenter de réparer un bourrage de clous à mains nues. MÉTHODE 1 Pousser vers le bas le levier du poussoir et libérer les clous à...
  • Page 14: Entretien

    à une mauvaise réparations ne doivent être réalisés que par des performance pendant l’utilisation. La distributeurs autorisés de la société MAX longueur du tuyau entre le regulateur et la CO.,LTD. ou tout autre spécialiste qui respectera cloueuse ne doit pas dépasser 5 m, étant les informations contenues ici.

Table des Matières