Page 1
Instructions/Pièces Pompe pneumatique à ® 333280A membrane Husky 1050 Pompe de 2,54 cm (1 po.) avec vanne pneumatique modulaire pour applications de transfert de fluides. À usage professionnel uniquement. Pression de service maximale du fluide de 8,6 bars (0,86 MPa, 125 psi) Pression maximum d'entrée d'air de 8,6 bars (0,86 MPa, 125 psi) Importantes instructions de sécurité...
Page 2
Arrêt de la pompe ..... . . 11 Informations concernant Graco ....38 Entretien .
Page 3
Tableau des numéros de configuration Tableau des numéros de configuration Référez-vous à la plaque d'identification (ID) pour obtenir le numéro de configuration à 20 chiffres de votre pompe. Utilisez le tableau suivant pour définir les composants de votre pompe. PART NO. CONFIGURATION NO.
Page 4
Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, l'entretien et la réparation de cet équipement. Le point d'exclamation vous renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques spécifiques aux procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d'avertissement, reportez-vous à...
Page 5
Avertissements AVERTISSEMENT DANGER DES ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION Du produit s'échappant de l'équipement, provenant de fuites ou d'éléments endommagés peut être projeté dans les yeux ou sur la peau et provoquer de graves blessures. • Suivez la Procédure de décompression lorsque vous arrêtez la pulvérisation ou la distribution et avant le nettoyage, la vérification ou la maintenance de l'équipement.
Page 6
Contactez votre terre de 12 ga. minimum derrière la vis de mise à la distributeur Graco pour obtenir une assistance lors de terre et serrez-la au maximum. Raccordez l'extrémité du la conception d'un système répondant à vos besoins.
Page 7
Installation Conduite d'air Ventilation des gaz d'échappement Consultez la F . 3, page 9. 1. Montez un régulateur/filtre de pression d’air (C). Un filtre monté sur la conduite d'air élimine les dépôts néfastes et l'humidité de l'alimentation d'air comprimé. Utilisez le régulateur et un manomètre pour contrôler la pression du fluide.
Page 8
Installation Conduite d'alimentation en Conduite de sortie de fluide fluide Consultez la section F . 3, page 9. Consultez la F . 3, page 9. 1. Utilisez des flexibles de fluide (L) reliés à la terre. Consultez la section Mise à la terre, page 6. 1.
Page 9
Installation ti14359b . 3. Installation au sol classique Légende : Orifices d'entrée/de sortie du fluide Conduite d'alimentation en air Vanne pneumatique principale de type purgeur REMARQUE : retirez et inversez le(s) collecteur(s) pour (nécessaire pour la pompe) changer l'orientation du/des orifice(s) d'entrée ou de Filtre à...
Page 10
Installation Vanne de décompression du fluide Certains systèmes peuvent nécessiter la pose d'une Une surpression peut également se produire si la vanne de décompression de fluide sur la sortie de la pompe est utilisée pour alimenter en fluide une pompe pompe pour éviter une surpression et une rupture de à...
Page 11
à l'aide d'un solvant compatible. Consultez la Lors du remplacement d'un appareil Husky 1040s : section Rinçage et stockage, page 12. la pompe Husky 1050 est plus efficace que la 1040. Réduisez la pression d'entrée d'air d'environ 20 pour Serrage des fixations avant la cent pour maintenir une sortie de fluide équivalente.
Page 12
Entretien Entretien Programme d'entretien Rinçage et stockage Établissez un programme de maintenance préventive en fonction de l’historique de fonctionnement de la pompe. L'entretien programmé est particulièrement important pour prévenir les déversements ou les fuites causés par une défaillance de la membrane. •...
Page 13
Entretien Instructions concernant les couples de serrage REMARQUE : les fixations du couvercle de fluide et du collecteur possèdent un patch adhésif frein-filet appliqué aux filetages. Si le patch est excessivement usé, les fixations peuvent se desserrées au cours du fonctionnement.
Page 14
Dépannage Dépannage Problème Cause Solution La pompe tourne mais ne s'amorce pas. Les billes de clapet anti-retour sont très Remplacez la bille et le siège. Consultez la usées ou bloquées dans son siège ou dans page 18. le collecteur. Le siège est très usé. Remplacez la bille et le siège.
Page 15
Dépannage Problème Cause Solution L'air évacué contient du fluide issu de la La membrane s'est rompue. Remplacez-la. Consultez la page 20. pompe. Le boulon de l'arbre du diaphragme est Resserrez-le ou remplacez-le. Consultez la desserré. page 20. Le joint torique du boulon de l'arbre de Remplacez le joint torique.
Page 16
Réparation Réparation Réparation ou remplacement 4. Consultez la F . 7. Retirez la bague de retenue (210) de chaque extrémité de la vanne pneumatique. de la vanne pneumatique Utilisez le piston (202) pour pousser les plaques de blocage (207) hors des extrémités. Enlevez les joints toriques des plaques de blocage (206).
Page 17
Réparation 209◆† 205◆ 212◆ 214◆ 213◆ 211◆ 203◆ 204◆ 210✠ 208◆† ✠ 206◆† 207✠ 202◆ 208◆† Entrée Appliquez de la graisse à 207✠ ✠ 206◆† base de lithium. d'air Les lèvres de la coupelle en U doivent 210✠ être tournées vers le piston. Appliquez de la graisse à...
Page 18
Réparation Remontage entrée d'air 1. Nettoyez toutes les pièces et vérifiez l'absence d'usure ou de détérioration. Remplacez les pièces si nécessaire. petit orifice 2. Remontez dans l'ordre inverse en tenant compte des remarques de la F . 10. Veillez à ce que les clapets à...
Page 19
Réparation Serrez à un couple de 11,3 N•m (100 po-lb). Consultez les Instructions concernant les couples de serrage, page 13. La flèche (A) doit être tournée vers le collecteur de sortie. Non utilisé sur certains modèles. ti22783a . 10. Ensemble de clapet anti-retour à billes 333280A...
Page 20
Réparation Membranes et section centrale REMARQUE : n'enlevez pas les cartouches de vanne pilote intactes. Remontage Démontage Suivez toutes les remarques de la F . 11. Ces fiches techniques contiennent des informations importantes. REMARQUE : les kits de membranes sont disponibles dans une gamme de matériels et styles.
Page 21
Réparation Modèles TP, SP, BN, et GE 104* Côté arrondi orienté vers la membrane. Appliquez de la graisse à base de lithium. ti22785a Serrez à un couple de 27-34 N•m (20-25 pi-lb) à 100 tr/min maximum. Modèles PT COTE AIR étampé sur la membrane doit être en face du boîtier central.
Page 22
Réparation 6. Montage de la membrane c. Approvisionnez la vanne pneumatique d'un minimum de 1,4 bar (0,14 MPa, 20 psi) de a. Placez le joint torique (301) sur le boulon de pression d'air. L'air de l'atelier doit être utilisé. l'arbre (304). La membrane doit être décalée pour que le second couvercle de fluide soit correctement b.
Page 24
Pièces Pièces consultez la page 30 consultez la page 30 consultez la page 31 consultez la page 30 consultez la page 31 consultez la page 28 consultez la page 30 consultez la page 32 consultez la page 33 consultez la page 30 consultez la page 30...
Page 25
Pièces Référence simplifiée pour pièces/kits Utilisez ce tableau comme référence simplifiée pour les pièces/kits. Consultez les pages mentionnées dans le tableau pour la description complète des contenus de kit. Réf. Pièce/kit Description Qté ----- Section centrale en aluminium, non peinte ; non vendue séparément, consultez la page 26 24U908 Vanne pneumatique, non anodisé...
Page 26
Pièces Section centrale Taille de la pompe Section centrale Couvercles de fluide Sièges Billes de Membrane Joints toriques et matériel et collecteurs clapet du collecteur A02A 1050A Exemple de numéro de configuration Détail de vanne pneumatique, consultez la page 28 109* 108* *105...
Page 27
Pièces Kit 24B621 de reconstruction de la partie Kit d'arbre central 24B656 centrale (*) Le kit comprend : • 1 arbre central (104) Les kits comprennent : • 2 paliers d'arbre central (105) • 2 vannes pilote (101) • 2 coupelles en U d'arbre central (106) •...
Page 28
Pièces Vanne pneumatique 209◆† 205◆ 212◆ 214◆ 213◆ 211◆ 203◆ 204◆ 210✠ 208◆† ✠ 206◆† 207✠ 202◆ 208◆† Entrée 207✠ d'air Appliquez de la graisse à ✠ 206◆† base de lithium. Les lèvres de la coupelle en U 210✠ doivent être tournées vers le piston. Appliquez de la graisse à...
Page 29
Pièces Kit de réparation de vanne pneumatique Kit de rechange de vanne pneumatique 24B768(◆) 24U908 Les kits comprennent : Les kits comprennent : • 1 piston de vanne pneumatique (202) • 1 ensemble de vanne pneumatique (2), • 1 ensemble de piston de détente (203) en aluminium, non anodisé...
Page 30
Pièces Couvercles de fluide et collecteurs Taille de la Vanne Couvercles de Sièges Billes de Membrane Joints pompe et pneumatique et fluide et clapet toriques du matériel section centrale collecteurs collecteur 1050A A02A Exemple de numéro de configuration Kits de couvercle Kit de fixation 24B654 de fluide Pour les couvercles de fluide et...
Page 31
Pièces Sièges et bille de clapet Taille de la Vanne Couvercles de Sièges Billes Membrane Joints pompe et pneumatique et fluide et toriques du matériel section centrale collecteurs clapet collecteur AC BN 1050A A02A Exemple de numéro de configuration Kits de siège Kits de bille de clapet 24B630 24B639...
Page 32
Pièces Membranes Vanne Taille de la Couvercles de Sièges Billes Membrane Joints pneumatique et pompe et fluide et toriques du section centrale matériel collecteurs clapet collecteur 1050A A02A Exemple de numéro de configuration Kits de membranes standard Kits de membranes en deux éléments 24B622 24B627 24B623...
Page 33
Pièces Kit de plaque de fluide et d'air 24C035 Le kit comprend : • plaque de membrane côté air (14) • plaque de membrane côté fluide (13) • joint torique (301) • boulon (304) Kit de boulon d'arbre de membrane 24C099 Le kit comprend : •...
Page 34
Dimensions et montage Dimensions et montage ti12211a ti22789a 5.0 in. (127 mm) 5.5 in. (140 mm) ti22790a ti22791a J ..99 mm (3,9 po.) A ..323 mm (12,7 po.) K..198 mm (7,8 po.) B ..366 mm (14,4 po.) Orifice d'entrée de fluide C ..
Page 35
Diagrammes de performances Diagrammes de performances Conditions d'essai : pompe testée dans l'eau avec une entrée submergée. (0,83, 120) Pression du fluide (0,7, 100) (0,55, 80) Pression d'air de fonctionnement (0,41, 60) 8,3 bars (0,83 MPa, 125 psi) (0,28, 40) 7 bars (0,7 MPa, 100 psi) (0,14, 20) 4,8 bars (0,48 MPa, 70 psi)
Page 36
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pression de service de fluide maximum ..... . 8,6 bars (0,86 MPa, 125 psi) Plage de fonctionnement de pression d'air ....1,4-8,6 bars (0,14-0,86 MPa, 20-125 psi) Déplacement du fluide par cycle .
Page 37
Caractéristiques techniques Plage de température du fluide AVIS Les limites de température sont uniquement en fonction de l'effort mécanique. Certains produits chimiques peuvent encore réduire la plage de température de fonctionnement. Restez dans la plage de température de la composante humide la plus restreinte.
Page 38
Graco garantit que tout l'équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, étendue ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de cinq ans à...