Wichtige Sicherheitshinweise Und Warnungen; Die Wichtigsten Merkmale - BS Charger BS60 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
DE
Benutzerhandbuch
DIESES HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITS- UND BETRIEBSANWEISUNGEN
Säurebleiverträglich: AGM, WET, CALCIUM, GEL & VRLA

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN

Das Ladegerät ist zum Laden und Warten von 12-V-Batterien wie AGM-, Nass-, KALZIUM- und GEL-Batterien bestimmt.
Beachten Sie immer die technischen Daten und Empfehlungen des Batterieherstellers, wenn Sie sich bezüglich der Batteriela-
deanforderungen nicht sicher sind. Beispielsweise wenn es darum geht, ob die Abdeckkappen der Zelle während des Ladens
entfernt werden dürfen oder nicht, Batterietyp, maximale Laderate etc.
Während des Ladevorgangs können explosive Gase aus der Batterie entweichen. Stellen Sie daher sicher, dass die Batterie in
einem gut belüfteten Raum geladen wird.
Dieses Ladegerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt und darf niemals Wasser, Regen, Schnee, Flüssigkeiten
usw. ausgesetzt werden.
Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn es heruntergefallen ist oder beschädigt wurde.
Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist.
Bei Kontakt Ihrer Haut oder Kleidung mit Batteriesäure die Stelle umgehend mit Wasser und Seife spülen. Falls Säure in Ihr Auge
gelangt, spülen Sie das Auge sofort mindestens 10 Minuten lang mit fließendem kalten Wasser aus und suchen Sie einen Arzt
auf. Es sollte immer eine Person in Rufnähe sein.
Versuchen Sie niemals, eine beschädigte, eingefrorene oder nicht wiederaufladbare Batterie aufzuladen.
Legen Sie das Ladegerät niemals auf die Batterie oder die Batterie auf das Ladegerät.
Legen Sie beim Umgang mit Blei-Säure-Batterien persönliche Metallgegenstände wie Ringe, Armbänder, Halsketten, Uhren ab
und stellen Sie sicher, dass Sie die Batteriepole nicht mit einem Metallwerkzeug kurzschließen, da dies zu einer Explosion führen
kann. Sie können Ihren Schraubenschlüssel mit Isolierband umwickeln, um das Risiko eines Kurzschlusses zu minimieren.
Während des Ladevorgangs NIEMALS in der Nähe einer Batterie oder eines Ladegeräts rauchen, eine offene Flamme verwenden
oder Funken erzeugen, da dies zu einer Explosion und explosiven Gasen führen kann.
Zerlegen Sie das Ladegerät nicht. Bringen Sie es zur Reparatur zu einer qualifizierten und autorisierten Person.
Wenn Sie einen Generator verwenden, dann müssen Sie unbedingt einen Überspannungsschutz verwenden, um das Ladegerät
vor Spannungsspitzen zu schützen.
Das Ladegerät darf nicht von gebrechlichen Personen oder Kindern benutzt werden. Kinder dürfen damit nicht spielen. Halten
Sie es zudem von Haustieren fern.

DIE WICHTIGSTEN MERKMALE

100 % automatisches, intelligentes Batterielade- und Ladeerhaltungsgerät mit Wiederherstellungsfunktion.
Das Batterieladegerät ist einfach zu bedienen und erfordert keine technischen Kenntnisse.
Vollständig mikroprozessorgesteuert mit Sicherheitstimer in jeder Phase.
Analyse des Batteriezustands.
Wählbarer Batterietyp.
Wählbare Laderate/Wählbarer Lademodus.
Patentierte Batterieregenerierung (Wiederherstellung).
Analyse der Batteriespannungsretention.
Pulsladen für Langzeitladung.
Ultra niedriger Stromverbrauch (ECO-Modus)
Mehrere Phasen:
1. Qualifizierung – Überprüfung des Batteriezustands
2. Batterieregenerierung (Wiederherstellungsmodus)
3. Soft-Start-Ladung
4. Hauptladung
5. Absorptionsladung
Automatische diagnose und aufladung: beim einschalten diagnostiziert das Ladegerät automatisch den Batteriezustand und
stellt fest, ob eine Regenerierung (Wiederherstellungsmodus) oder ein Ladezyklus erforderlich ist.
Patentierte technologie zur batterieregenerierung: das ladegerät verfügt über eine einzigartige und patentierte wiederherstellungs-
funktion, die zur reparatur von sulfatierten batterien einen hochspannungsausgleich und eine spitzenimpuls-wiederherstellung
verwendet. Diese funktion ist vollautomatisch und hängt von der internen Impedanz der batterie ab.
Kann rund um die uhr eingeschaltet bleiben, um sicherzustellen, dass Ihre Batterie immer voll geladen ist und der ladezustand
erhalten bleibt: das batterieladegerät kann unbeaufsichtigt gelassen werden und das ganze Jahr über dauerhaft angeschlossen
bleiben. Das intelligente Ladegerät überwacht die Batteriespannung und hält sie mit einer speziellen Impulsladung während der
Langzeitladung auf Höchstleistung.
Kurzschluss - und Verpolungsschutz.
| www.bs-battery.com
6. Ausgleichsladung
7. Batterie-Analyse
8. Float-Modus
9. Pulsladung (Langzeitladung)
13

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières