Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com English 3 Main Parts 1 Carrying Bag WARNING Designed for transporting and storing the garden shears, Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could battery, charger and accessories. result in death or serious injury. 2 Battery Supplies electrical power to the motor.
Page 6
Store them indoors. If they are exposed to rain or very damp conditions, To reduce the risk of injury or property damage take them to your authorized STIHL servicing from unintended activation, remove the battery dealer before further operation, @ 6.5.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com English 5 General Power Tool Safety Warnings Charger Work Area Safety The following safety symbols are found on the charger: a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. To reduce the risk of injury, follow the specified safety precautions.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com English 5 General Power Tool Safety Warnings alcohol or medication. A moment of inattention while c) Disconnect the plug from the power source and/or remove operating power tools may result in serious personal the battery pack, if detachable, from the power tool before injury.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com English 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS c) When battery pack is not in use, keep it away from other clearing jammed material. Blades coast after turn off. A metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws moment of inattention while operating the garden shears or other small metal objects that can make a connection may result in serious personal injury.
Page 10
STIHL HSA 25. of reach of children with the battery removed. ■ The charger provided with the HSA 25 is designed for 13)Maintain Garden Shears With Care – Keep cutting charging the STIHL 5120.4 battery only.
Page 11
■ Good footing is very important. To help maintain a secure footing and reduce the risk of injury while working: ■ According to STIHL's current knowledge, the electric – Wear substantial footwear with non-slip motor of these garden shears should not interfere with a soles.
Page 12
– Keep hands, feet and other parts of your body away Only attachments supplied by STIHL or expressly from the cutting blades. approved by STIHL for use with this specific model are authorized. – Never hold the material to be cut.
Page 13
– The cutting blades must move only when the battery – Take the garden shears to your authorized STIHL is inserted, the retaining latch is unlocked and the servicing dealer to be checked before further trigger switch is depressed.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com English 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ Before switching on your garden shears, take the ■ To reduce the risk of serious or fatal cut injuries to the following steps to reduce the risk of personal injury, loss operator or bystanders from loss of control, keep proper of control or inadvertent contact: footing and balance at all times:...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com English 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 6.6.3 Working Conditions ■ Use of these garden shears (including sharpening the cutting blades) can generate dust and other substances WARNING containing chemicals known to cause respiratory problems, cancer, birth defects and other reproductive ■...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com English 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ The cutting blades continue to move for a short period – Keep hands, feet and other body parts after the trigger switch is fully released. away from the cutting blades. –...
Page 17
– Use only the charger provided with the HSA 25 to charge the STIHL 5120.4 battery. ■ The battery contains safety features and devices which, if damaged, may allow the battery to generate heat, rupture, leak, ignite or explode.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com English 7 Battery Safety ■ High temperatures may cause the battery to generate – Do not attempt to repair, open or disassemble the heat, rupture, leak, ignite or explode, resulting in severe or battery.
Page 19
– Never bridge the contacts of the charger with wires instructions in this manual before using the charger. or other metallic objects. – Charge only the STIHL 5230.4 battery. Other – Do not insert any objects into the charger's cooling batteries may burst, catch fire or explode, resulting slots.
Page 20
– Never connect more than one charger or other – STIHL recommends that all repair work be device to an extension cord. performed by authorized STIHL servicing dealers. – Never use an extension cord with a wattage rating ■...
Page 21
■ Use of parts that are not authorized or approved by STIHL 10.1 Preparing the Garden Shears for Operation may cause serious or fatal injury or property damage.
Page 22
A battery is not fully charged when it ships from the factory. STIHL batteries contain safety features and devices which, STIHL recommends that you fully charge the battery before if damaged, may allow the battery to generate heat, rupture, using it the first time.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com English 12 LED Diagnostics 12 LED Diagnostics 13 Mounting and Removing a Cutting Attachment 12.1 LEDs on the Charger 13.1 Mounting the Cutting Attachment Two LEDs show the status of the charger and the battery. The LEDs can glow or flash green or red.
Page 24
► Press down on the locking levers (1) to unlock cutting battery and the garden shears. attachment (2). Since a new battery is not fully charged, STIHL recommends ► Lift up to remove the cutting attachment. that you fully charge the battery before using it the first time, @ 11.2.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com English 15 Switching the Garden Shears On and Off To remove the battery: properly, @ 6.5. To reduce the risk of personal injury, always wear proper clothing and protective apparel, ► Release the trigger switch. including proper eye protection, when operating your garden shears, @ 6.4.
Page 26
If they do not, take the garden garden shears. shears to an authorized STIHL servicing dealer to be repaired before use. 16 Checking the Controls If you can depress the trigger switch without first unlocking the retaining latch take the garden shears to an authorized STIHL servicing dealer to be repaired before use.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com English 18 After Finishing Work ► Before starting work with the garden shears, remove thick WARNING branches with a hand pruning saw, loppers, chain saw or To reduce the risk of personal injury, never work with the other appropriate tool.
Page 28
When transporting the battery: storing. ► Place the battery the HSA 25 carrying bag or in a non- metal container or carton and secure it against impact or 19 Transporting the Garden Shears and damage.
Page 29
► Keep it out of the reach of children and other unauthorized persons. WARNING STIHL recommends using the HSA 25 carrying bag to store High temperatures can damage the battery and result in loss the garden shears, battery and charger.
Page 30
There are no user-authorized repairs. STIHL recommends dry cloth. that repair work be performed by authorized STIHL servicing dealers. ► Keep the charger housing and electrical contacts free from foreign matter. Clean as necessary with a soft brush To properly maintain the garden shears: or soft, dry cloth.
Page 31
STIHL recommends having the cutting blades sharpened by dry or slightly dampened cloth and then spray the cutting an authorized STIHL servicing dealer. blades with a resin solvent, such as STIHL Resin Remover and Lubricant. Although it is best to have the cutting blades sharpened by...
Page 32
► After sharpening, wipe away filing or grinding dust with a dry or slightly dampened cloth and then spray the cutting blades with a resin solvent, such as STIHL Resin Remover and Lubricant. If you make a warranty claim for a component which has not been serviced or maintained properly, coverage may be denied.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com English 23 Troubleshooting Guide 23 Troubleshooting Guide 23.1 Garden Shears and Battery Always remove the battery before carrying out any inspection, cleaning or maintenance. Condition LEDs on Cause Remedy Charger Garden shears do No electrical contact ►...
Page 34
Runtime is too short. Battery not fully ► Charge the battery, @ 11.2. charged. Useful life of battery ► Have the battery checked by an authorized STIHL servicing has been reached or dealer. exceeded. Battery is not being LED flashes Malfunction in ►...
Page 35
Volt – Sharpening angle: 35° Hertz Ampere 24.3 STIHL Battery 5120.4 for STIHL HSA 25 Ampere hour Approved charger type: STIHL Charger for STIHL HSA 25 Watt – Battery technology: Lithium-Ion Watt hour Alternating current – Voltage: 10.8 V Certification/listing mark of UL –...
Page 36
If damaged or exposed to high temperatures, they may leak, generate heat, catch fire or explode. this manual, please contact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area for assistance. ► Observe all federal, state and local disposal rules and regulations.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com français Table des matières 8.1 Avertissements et instructions ..... . 52 Préface ..........36 Maintenance, réparation et rangement .
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com français 3 Principales pièces 3 Principales pièces DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. Sculpte-haies, batterie et chargeur AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Page 40
S’il est exposé à la pluie ou à des conditions très humides, apportez-le à votre distributeur agréé 1 Lames à arbustes STIHL avant toute nouvelle utilisation, @ 6.5. Lames en acier pour tailler les arbustes. Pour réduire tout risque de coupures, gardez les 2 Fourreau à...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com français 5 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs Pour réduire le risque de blessure, respectez les Lisez et observez toutes les consignes de consignes de sécurité spécifiées. sécurité dans le manuel d’utilisation. Une utilisation incorrecte peut causer des blessures graves, voire mortelles, ou des dommages matériels.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com français 5 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs Sécurité de la zone de travail f) Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utiliser un dispositif à courant résiduel a) Gardez la zone de travail propre et bien éclairée.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com français 5 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs g) S’il existe des dispositifs servant au raccordement à des f) Gardez vos outils de coupe affûtés et propres. Des outils installations d’aspiration et de collecte des poussières, de coupe soigneusement entretenus avec des tranchants assurez-vous qu’ils sont bien branchés et utilisés aiguisés sont moins susceptibles de se coincer et plus...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com français 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES e) N’utilisez pas un bloc de batteries ou un outil qui a été c) Tenez l’outil électrique uniquement par les surfaces de endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou préhension isolées, car la lame de coupe peut entrer en modifiées peuvent présenter un comportement contact avec un câble dissimulé.
Page 45
HSA 25 STIHL. autre pièce endommagée doit être inspectée avec soin pour s’assurer qu’elle fonctionnera correctement et ■ Le chargeur fourni avec le HSA 25 est uniquement conçu remplira sa fonction prévue. Vérifiez l’alignement des pour charger la batterie STIHL 5120.4.
Page 46
étant conforme à la norme CSA ■ D’après les connaissances actuelles de STIHL, le moteur Z94. électrique de ce sculpte-haies ne devrait pas provoquer d’interférences avec un stimulateur cardiaque.
Page 47
Seuls sont autorisés les accessoires fournis par STIHL ou expressément – Ne touchez jamais les lames de coupe en autorisés par STIHL pour une utilisation avec ce modèle mouvement avec votre main ou toute autre partie de précis.
Page 48
La gâchette ne doit agréé STIHL avant toute autre opération. pas venir en prise tant que le verrou de retenue est ■ Les pièces de rechange STIHL authentiques sont débloqué. conçues spécifiquement pour correspondre à votre –...
Page 49
étrangers et tenez-les propre. Si la prise est encrassée ou corrodée, apportez l’appareil à votre distributeur agréé STIHL avant de l’utiliser. – N’insérez ni n’utilisez jamais une batterie défectueuse, endommagée, fissurée, fuyante ou déformée.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com français 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ■ Pour réduire le risque de coupures graves ou mortelles à 6.6.3 Conditions de travail l’opérateur et aux spectateurs suite à une perte de AVERTISSEMENT contrôle, gardez une bonne tenue sur pieds et un bon équilibre à...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com français 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES pour causer des problèmes respiratoires, le cancer, des 6.6.4 Instructions d’utilisation malformations congénitales et d’autres problèmes de AVERTISSEMENT reproduction. – Consulter les organismes gouvernementaux tels ■ Pour réduire le risque de coupures graves ou mortelles à que l’ECCC, le CCHST et l’ASPC et d’autres l’opérateur ou aux spectateurs par un contact avec la sources faisant autorité...
Page 52
: fil de clôture, de métal ou d’autres corps étrangers – STIHL recommande de pulvériser un solvant de avant de commencer le travail. N’utilisez pas le résine, tel que STIHL Resin Remover & Lubricant, sculpte-haies dans des zones où...
Page 53
également réduire la durée de vie et ■ L’utilisation de la batterie STIHL 5120.4 à des fins autres les performances de la batterie. que l’alimentation du STIHL HSA 25 pourrait être –...
Page 54
– Si le liquide pénètre dans vos yeux : Ne frottez pas. d’utiliser le chargeur. Rincez les yeux ouverts à l’eau pendant au moins 15 – Chargez uniquement la batterie STIHL 5230.4. Les minutes et consultez un médecin. autres batteries peuvent éclater, prendre feu ou exploser, entraînant des lésions corporelles et des...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com français 8 Sécurité du chargeur – N’insérez aucun objet dans les fentes de – Utilisation en intérieur uniquement. refroidissement du chargeur. – Gardez le chargeur au sec. Protégez-le contre la pluie, l’eau, les liquides et les ■...
Page 56
– STIHL recommande de faire effectuer toutes les leur forme. opérations de réparation par un distributeur agréé...
Page 57
10 Avant d'entreprendre le travail – STIHL recommande d’utiliser exclusivement des pièces de rechange STIHL identiques agrées pour la réparation ou la maintenance. 10.1 Préparation du sculpte-haies en vue de ■ Pour réduire le risque d’électrocution : l’utilisation...
Page 58
Une batterie n'est pas complètement chargée lorsqu'elle est dommages ou contraintes. expédiée de l'usine. STIHL vous recommande de charger complètement la batterie avant de l’utiliser la première fois. Utilisez le chargeur uniquement à l’intérieur, dans des 11.2 Charge...
Page 59
Pour une liste complète des temps de charge approximatifs, voir www.stihl.com/charging-times. Pour plus d’informations, @ 23. 12 Diagnostic à l'aide des DEL 13 Montage et retrait d’un outil de coupe 12.1 DEL sur le chargeur...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com français 14 Insertion et retrait de la batterie AVIS Un bloc de mousse (3) est conçu pour protéger l’engrenage de la salissure pendant l’utilisation. Ce bloc de mousse est solidement fixé au sculpte-haies et ne peut pas être retiré. 14 Insertion et retrait de la batterie 14.1 Insertion de la batterie ►...
Page 61
15 Mise en marche et arrêt du sculpte-haies Comme une batterie neuve n’est pas entièrement chargée, 15 Mise en marche et arrêt du sculpte- STIHL recommande de charger complètement la batterie haies avant de l’utiliser pour la première fois, @ 11.2.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com français 16 Vérification des commandes Pour allumer le sculpte-haies : Les lames de coupe continueront leur mouvement pendant une courte période après avoir relâché la gâchette. Veillez à éviter tout contact après avoir relâché la gâchette et en abaissant le sculpte-haies.
Page 63
Si ce n’est pas le cas, apportez le sculpte-haies chez un distributeur agréé STIHL pour le faire réparer avant de l’utiliser. Si vous pouvez enfoncer la gâchette sans avoir débloqué auparavant le verrou de retenue, apportez le sculpte- 0 - 10°...
Page 64
à lame et insérez le sculpte-haies en 18.1 Préparation pour le transport ou l’entreposage position sécurisée dans le sac de transport HSA 25. Bloquez et placez le sculpte-haies de manière à éviter AVERTISSEMENT qu’il se renverse, subisse un choc ou des dommages.
Page 65
Lors du transport de la batterie : utilisateurs non autorisés, @ 9. Ne stockez jamais la ► Placez la batterie HSA 25 dans le sac de transport ou batterie dans le sculpte-haies ou dans le chargeur. Un dans un récipient non métallique ou une boîte en carton et stockage inadéquat peut entraîner une utilisation non...
Page 66
@ 9. Il convient que les STIHL recommande d’utiliser le sac de transport HSA 25 utilisateurs de ce sculpte-haies effectuent uniquement les pour entreposer le sculpte-haies, la batterie et le chargeur.
Page 67
22 Inspection et maintenance 22.2 Inspection et maintenance des lames de coupe Pour nettoyer les lames de coupe : ► Pulvérisez un solvant de résine, tel que STIHL Resin AVERTISSEMENT Remover & Lubricant, des deux côtés des lames de Pour réduire tout risque de blessure résultant d’une coupe.
Page 68
► Après l’affûtage, essuyez la poussière de limage ou de coupe, par exemple STIHL Resin Remover and Lubricant. meulage avec un chiffon sec ou légèrement humidifié, puis pulvérisez un solvant de résine sur les lames de Lames à...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com français 23 Guide de dépannage 23 Guide de dépannage 23.1 Sculpte-haies et batterie Retirez toujours la batterie avant d’effectuer une quelconque opération d’inspection, de nettoyage ou de maintenance. Situation DEL sur le Cause Solution chargeur Le sculpte-haies ne...
Page 70
La batterie n’est pas ► Chargez la batterie, @ 11.2. insuffisante. entièrement chargée. La durée de vie utile ► Faites vérifier la batterie par un distributeur agréé STIHL. de la batterie est atteinte ou dépassée. La batterie ne se La DEL clignote Défaillance de la...
Page 71
Conçu pour un usage domestique. Pour une liste complète des durées approximatives – Type de batterie homologué : Batterie STIHL 5230.4 pour d'utilisation de la batterie, voir www.stihl.com/battery-life. STIHL HSA 25. – Poids sans la batterie : 1,3 lbs. (0,6 kg) 24.4 Chargeur STIHL pour STIHL HSA 25...
Page 72
STIHL. Les pièces STIHL authentiques peuvent engagement ne s’arrête pas lorsque le produit quitte être identifiées par le numéro de référence STIHL, le logo le distributeur agréé STIHL. STIHL a établi un et, dans certains cas, par le symbole des pièces...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com français 26 Élimination 0458-708-8221-A...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com français 26 Élimination 0458-708-8221-A...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com 0458-708-8221-A www.stihl.com *04587088221A* 0458-708-8221-A...