Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kochfeld
Table de cuisson
[de]
Gebrauchsanleitung
[fr]
Manuel d'utilisation
TL13FD9T8
3
19

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF TL13FD9T8

  • Page 1 Kochfeld Table de cuisson [de] Gebrauchsanleitung [fr] Manuel d'utilisation TL13FD9T8...
  • Page 2 TL13FD9T8 Ø = cm...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sicherheit de ¡ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Inhaltsverzeichnis Meeresspiegel. Sicherheit .............    3 Verwenden Sie das Gerät nicht: ¡ mit einem externen Timer oder einer sepa- Sachschäden vermeiden ........   4 raten Fernbedienung. Dies gilt nicht für den Umweltschutz und Sparen ........
  • Page 4: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden schen Schlag zu vermeiden. Hierzu das Lebensmittel können sich entzünden. Gerät nicht am Hauptschalter, sondern ▶ Der Kochvorgang ist zu überwachen. Ein über die Sicherung im Sicherungskasten kurzer Vorgang ist ständig zu überwachen. ausschalten. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! ▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlusslei- Während des Gebrauchs werden das Gerät tung beschädigt ist, sofort die Sicherung im und seine berührbaren Teile heiß, insbeson-...
  • Page 5: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de Schaden Ursache Maßnahme Schaden Ursache Maßnahme Kratzer Salz, Zucker Das Kochfeld nicht als Ar- Verfär- Ungeeignete Reinigungsmittel verwen- oder Sand beitsfläche oder als Ab- bung Reinigungsmit- den, die für Glaskeramik stellfläche verwenden. geeignet sind. Kratzer Raue Topfbö- Das Geschirr prüfen.
  • Page 6: Kennenlernen

    de Kennenlernen 4  Kennenlernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene Kochfel- der. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. → Seite 2 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- stand. Anzeigen Touch- Name Die Anzeigen zeigen eingestellte Werte und Funktio- feld...
  • Page 7: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung de 5  Grundlegende Bedienung Kochstufen einstellen 5.1 Einschalten und Ausschalten des Kochfelds Die Kochstelle mit oder wählen. Mit dem Hauptschalter können Sie das Kochfeld ein- schalten und ausschalten. Kochfeld einschalten drücken. ▶ a Ein Signal ertönt. a Der Leuchtbalken über leuchtet.
  • Page 8 de Grundlegende Bedienung Zubereitungshinweise Schmoren ¡ Zum Ankochen die Kochstufe 9 verwenden. Rouladen 50-60 ¡ Dickflüssige Speisen gelegentlich umrühren. Schmorbraten 60-100 ¡ Lebensmittel, die scharf angebraten werden oder bei denen während des Anbratens viel Flüssigkeit Gulasch 2.-3. 50-60 austritt, in kleinen Portionen anbraten. ¡...
  • Page 9: Powerboost-Funktion

    Powerboost-Funktion de 6  Powerboost-Funktion Mit der Powerboost-Funktion können Sie größere Men- Voraussetzung: Bei Zweikreis-Kochstellen muss für gen Wasser noch schneller erhitzen als mit Kochstufe den Betrieb mit der Powerboost-Funktion der zweite Heizkreis zugeschaltet sein. Die Powerboost-Funktion ist nur bei Kochstellen verfüg- Die Kochstelle mit oder wählen.
  • Page 10: Stoppuhr-Funktion

    de Automatische Abschaltung In den nächsten 10 Sekunden oder drücken. 8.2 Küchenwecker Sie können eine Zeit bis 99 Minuten festlegen, nach deren Ablauf ein Signal ertönt. Der Küchenwecker ist unabhängig von allen anderen Einstellungen. Küchenwecker einstellen drücken. a Der Leuchtbalken über leuchtet. a In der Timer-Anzeige leuchtet ⁠ ⁠ . In den nächsten 10 Sekunden oder drücken.
  • Page 11: Warmhaltefunktion

    Warmhaltefunktion de 10  Warmhaltefunktion Mit der Warmhaltefunktion können Sie Schokolade drücken. oder Butter schmelzen sowie Speisen oder Geschirr a In der Kochstufenanzeige leuchtet ⁠ . warmhalten. 10.2 Warmhaltefunktion ausschalten 10.1 Warmhaltefunktion einschalten Die Kochstelle mit oder wählen. Die Kochstelle mit oder wählen. drücken. a In der Kochstufenanzeige leuchtet ⁠...
  • Page 12: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen In den nächsten 10 Sekunden 4 Sekunden ge- Auswahl drückt halten. zeige ⁠ ⁠ Zuschaltung der Heizkörper – Ausgeschaltet. – Eingeschaltet. – Die letzte Einstellung vor dem Ausschal- ten der Kochstelle. Auswahlzeit der Kochstellen – Unbegrenzt: Sie können die zuletzt ge- wählte Kochstelle immer einstellen, ohne neu auszuwählen.
  • Page 13: Störungen Beheben

    Störungen beheben de ¡ Nicht den Glasschaber verwenden. 14.3 Kochfeldrahmen reinigen Den Kochfeldrahmen mit heißer Spüllauge und ei- Reinigen Sie den Kochfeldrahmen nach dem Ge- nem weichen Tuch reinigen. brauch, wenn sich Schmutz oder Flecken darauf befin- Neue Schwammtücher vor dem Gebrauch gründlich den.
  • Page 14: Entsorgen

    de Entsorgen Störung Ursache und Störungsbehebung Die Kochstelle war zu lange in Betrieb und hat automatisch abgeschaltet. Sie können die Kochstelle sofort wieder einschalten. und Kochstellen heizen nicht Demomodus ist aktiviert. Trennen Sie das Gerät für 30 Sekunden vom Stromnetz, indem Sie die Siche- rung im Sicherungskasten ausschalten.
  • Page 15: Prüfgerichte

    Prüfgerichte de 18  Prüfgerichte Diese Übersicht richtet sich an Prüfinstitute, um das ¡ Kochtopf Ø 22 cm, 4,2 l Fassungsvermögen, für ei- Testen unserer Geräte zu erleichtern. ne Kochstelle Ø 18 cm oder Ø 17 cm Die Angaben beziehen sich auf die Zubereitung in ¡ Bratpfanne Ø 24 cm, für eine Kochstelle Ø 18 cm Geschirr mit den folgenden Abmessungen: oder Ø 17 cm Schulte-Ufer vierteiliges Induktionstopfset Z9442X0...
  • Page 16 de Prüfgerichte Bechamelsoße simmern Geschirr / Kochstufe Dauer Deckel (Min:Sek) Kochstelle Milchtemperatur: 7 °C Rezept: 40 g Butter, 40 g Mehl, 0,5 l Milch Stieltopf mit 3,5% Fettgehalt, eine Prise Salz Kochstelle: Ø 14,5 cm 1. Butter schmelzen. Mehl und Salz einrühren. Die Masse 3 Mi- Nein nuten anschwitzen. 2.
  • Page 17 Prüfgerichte de Rezept: 125 g Langkornreis, 300 g Wasser, Kochtopf 1 Prise Salz Kochstelle: Ø 14,5 cm 1. Wasser, Reis und Salz zusammen erhitzen. ca. 2:48 2. Garziehen, bis der Reis das Wasser vollständig ausgesogen ca. 20:00 hat. Rezept: 250 g Langkornreis, 600 g Wasser, Kochtopf 1 Prise Salz Kochstelle: Ø 18 cm oder Ø 17 cm...
  • Page 18 de Prüfgerichte 18.1 Rezept Linseneintopf Für eine exakte Prüfung den Linseneintopf zunächst zu- bereiten und auf Raumtemperatur abkühlen lassen. An- schließend den Linseneintopf gemäß der Tabelle erwär- men und warmhalten. Das Rezept ist in Anlehnung an DIN 44550 entstanden. Zutaten: ¡ 250 g Linsen ¡...
  • Page 19 Sécurité fr ¡ pour un usage privé et dans les pièces fer- Table des matières mées d’un domicile. ¡ à une hauteur maximale de 2000 m au- Sécurité...............    19 dessus du niveau de la mer. Prévenir les dégâts matériels......   20 N’utilisez pas l’appareil : Protection de l'environnement et écono- ¡...
  • Page 20: Prévenir Les Dégâts Matériels

    fr Prévenir les dégâts matériels raison de surchauffe, d’inflammation ou ▶ Si la surface est fissurée, éteindre l'appareil d’éclats de matériau. pour éviter tout risque de choque élec- ▶ Ne pas utiliser de recouvrements pour la trique. A cet effet, ne pas éteindre l'appareil table de cuisson.
  • Page 21: Aperçu Des Dommages Les Plus

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Un ustensile mal placé peut conduire à la surchauffe Endom- Cause Solution de l'appareil. mage- Ne jamais poser de poêles ou de casseroles ▶ ment chaudes sur les éléments de commande ou sur le Taches Produits net- Utiliser des produits net-...
  • Page 22: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil La notice d’utilisation vaut pour différentes tables de cuisson. Les indications de dimension des tables de cuisson figurent dans l'aperçu des modèles. → Page 2 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 23: Utilisation De Base

    Utilisation de base fr 5  Utilisation de base Régler les positions de chauffe 5.1 Activer et désactiver la table de cuisson Sélectionnez le foyer avec ou ⁠ . L'interrupteur principal vous permet d'allumer et d'éteindre la table de cuisson. Allumer la table de cuisson Appuyez sur ⁠...
  • Page 24: Recommandations De Réglage De Cuisson

    fr Utilisation de base 5.3 Recommandations de réglage de Potées, soupes 3.-4. 15-60 cuisson Légumes frais 2.-3. 10-20 Légumes surgelés 3.-4. 10-20 Vous trouverez ici un aperçu de différents plats avec les positions de chauffe correspondantes. Plat en cocotte minute Le temps de cuisson varie selon la nature, le poids, Porter à...
  • Page 25: Fonction Powerboost

    Fonction PowerBoost fr Petites pâtisseries, par ex. bei- gnets, fruits en beignets 6  Fonction PowerBoost La fonction PowerBoost vous permet de faire bouillir de Condition : Sur les foyers à deux zones, la deuxième grandes quantités d’eau encore plus vite que sur la po- zone doit être activée pour permettre l’utilisation de la sition de chauffe 9.
  • Page 26: Fonction Chronomètre

    fr Désactivation automatique Dans les 10 secondes qui suivent, appuyez sur 8.2 Minuteur ou ⁠ . Vous pouvez définir un temps allant jusqu’à 99 mi- nutes, un signal retentit après écoulement de cette du- rée. Le minuteur est indépendant de tous les autres ré- glages.
  • Page 27: Fonction Maintien Au Chaud

    Fonction Maintien au chaud fr 10  Fonction Maintien au chaud La fonction Maintien au chaud vous permet de faire Appuyez sur ⁠ . fondre le chocolat ou le beurre et de maintenir au s’allume dans l’affichage des positions de chauffe. chaud les mets ou la vaisselle. 10.2 Arrêter la fonction Maintien au chaud 10.1 Activer la fonction Maintenir au chaud Sélectionnez le foyer avec...
  • Page 28: Modifier Le Réglage De Base

    fr Nettoyage et entretien 13.2 Modifier le réglage de base Affi- Sélection chage Condition : La table de cuisson est éteinte. ⁠ ⁠ Affichage de la consommation d’énergie Appuyez sur ⁠ . Demander la tension d’alimentation effective Dans les 10 secondes qui suivent, maintenez à votre fournisseur d’électricité. foncé...
  • Page 29: Nettoyer Le Cadre De La Table De Cuisson

    Dépannage fr Nettoyez la table de cuisson avec un produit net- 14.3 Nettoyer le cadre de la table de cuisson toyant spécial céramique. Nettoyez le cadre de la table de cuisson après l’utilisa- Respectez les consignes de nettoyage figurant sur tion de l’appareil, s’ils présentent des salissures ou des l’emballage du produit de nettoyage.
  • Page 30: Mise Au Rebut

    fr Mise au rebut Défaut Cause et dépannage et la position de chauffe cli- Casserole chaude dans la zone du bandeau de commande. L’électronique gnotent en alternance. Un signal risque de surchauffer. sonore retentit. Retirez la casserole. ▶ a L’affichage s’éteint peu de temps après. et signal sonore Casserole chaude dans la zone du bandeau de commande.
  • Page 31: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    Plats tests fr La plaque signalétique se trouve : 17.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de ¡ Sur la fiche signalétique de l'appareil. fabrication (FD) ¡ Sur la face inférieure de la table de cuisson. Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication Pour retrouver rapidement les données de votre appa- (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa- reil et le numéro de téléphone du service consomma-...
  • Page 32 fr Plats tests Quantité : 1000 g Marmite Foyer : Ø 18 cm ou Ø 17 cm 1. Chauffer la potée aux lentilles env. 2:00, re- muer après env. 1:30 2. Maintenir au chaud la potée aux lentilles Faire frémir de la sauce béchamel Récipient / Position de Durée Couvercle chauffe (min:sec) Foyer...
  • Page 33 Plats tests fr 1. Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait. Chauffer en remuant env. 8:00 sans cesse jusqu'à ce que le lait soit à 90 °C. 2. Réduire à la position de chauffe et laisser mijoter. env. 50:00 Cuire du riz Récipient / Position de Durée...
  • Page 34: Recette De Potée De Lentilles

    fr Plats tests Quantité : 1,8 kg d’huile de tournesol, 200 g Marmite de frites surgelées par portion, p. ex. McCain Foyer : 123 Frites Original Ø 18 cm ou Ø 17 cm 1. Faire chauffer l'huile dans une marmite jusqu'à ce qu'elle soit à 180 °C. 2. Verser les frites surgelées dans l'huile et env. 4:00 les faire frire jusqu'à...
  • Page 36 *9001616003* 9001616003 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010505 81739 München de, fr GERMANY...

Table des Matières