Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 5 Fonction ShortBoost .
Page 4
Plats tests ......46 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff- international.com et la boutique en ligne : www.neff- eshop.com...
Utilisation conforme Les enfants ne doivent pas jouer avec 8Utilisation conforme l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis L ire attentivement cette notice. Conserver la par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le et plus et qu'un adulte les surveille.
Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de choc (Précautions de sécurité électrique ! importantes Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■ dangereux. Seul un technicien du service Mise en garde – Risque d'incendie ! après-vente formé par nos soins est habilité P r é...
Causes de dommages ]Causes de dommages A ttention ! C a u s e s d e d o m m a g e s Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la ■ plaque de cuisson. Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de ■...
Protection de l'environnement 7Protection de fCuisson par induction l'environnement A vantages lors de la cuisson par induction C u i s s o n p a r i n d u c t i o n La cuisson par induction est totalement différente de la D ans ce chapitre vous obtenez des informations P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement...
Page 9
Cuisson par induction Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par Récipients vides ou à fond mince induction, dont le fond n'est pas entièrement Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à ferromagnétique : fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ■...
Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil V ous trouverez des informations sur les dimensions et P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l puissances des foyers dans~ Page 2 Remarque : .
Présentation de l'appareil Les foyers Foyer Foyer simple Utilisez des ustensiles de dimension adaptée. Û Zone de cuisson flexible Voir la section ~ "Flex Zone" á Zone de cuisson FlexPlus Les zones de cuisson FlexPlus s'allument toujours en liaison avec la zone de cuisson flexible de à...
Utilisation de l’appareil Menu Modes de cuisson 1Utilisation de l’appareil La table de cuisson dispose de différents modes de cuisson. D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un Pour accéder au menu des modes de cuisson, effleurez U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l foyer.
Utilisation de l’appareil Conseils de cuisson Sélectionner un foyer et une position de chauffe La table de cuisson doit être allumée. Recommandations Sélectionnez le foyer souhaité en effleurant En chauffant de la purée, des veloutés et des l'affichage correspondant. La zone de réglage du ■...
Page 14
Utilisation de l’appareil Tableau des cuissons Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Faire fondre...
Page 15
Utilisation de l’appareil Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Braiser, rôtir avec un fond d'huile** Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10 Escalope surgelée 6 - 7 6 - 12 Côtelettes, nature ou panées** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm d'épaisseur) 7 - 8...
Flex Zone En tant que deux foyers indépendants |Flex Zone La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme deux foyers indépendants. E lle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en F l e x Z o n e tant que deux foyers individuels, en fonction des Activer besoins culinaires requis.
Fonction Move Activer uFonction Move Sélectionnez un foyer de la zone de cuisson flexible. Effleurez le symbole dans la zone de réglage du ¢ C ette fonction permet d'activer la totalité de la zone de F o n c t i o n M o v e foyer.
Zone FlexPlus Activer }Zone FlexPlus Placez la casserole sur le foyer et veillez à ce qu'il recouvre également la zone de cuisson FlexPlus. L a table de cuisson dispose de deux zones de cuisson Sélectionnez le foyer et la position de chauffe Z o n e F l e x P l u s FlexPlus qui se trouvent entre les deux zones de souhaitée.
Fonctions temps La minuterie OFonctions temps La minuterie fonctionne indépendamment des zones de cuisson et des autres réglages. Un signal retentit une V otre foyer dispose de trois fonctions de minuterie : fois le temps écoulé. Cette fonction ne désactive pas F o n c t i o n s t e m p s automatiquement un foyer.
Fonction PowerBoost vFonction PowerBoost xFonction ShortBoost L a fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes L a fonction ShortBoost permet de chauffer la casserole F o n c t i o n P o w e r B o o s t F o n c t i o n S h o r t B o o s t quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe 9.
Maintien au chaud Désactiver z Maintien au chaud Sélectionnez le foyer et réglez une autre position de chauffe dans la zone de réglage. C ette fonction convient pour faire fondre du chocolat M a i n t i e n a u c h a u d La fonction est désactivée.
Transfert des réglages sTransfert des réglages cSystème sensoriel de rôtissage C ette fonction vous permet de transférer la position de T r a n s f e r t d e s r é g l a g e s chauffe et le temps de cuisson programmé...
Système sensoriel de rôtissage Sur la zone de cuisson flexible, il se peut que la D'autres poêles peuvent surchauffer. La température ■ ■ Sonde de rôtissage ne soit pas activée si la poêle peut se régler au-dessous ou au-dessus du niveau n'est pas bien positionnée ou de taille différente.
Page 24
Système sensoriel de rôtissage Niveau de Temps total de rôtissage à partir température du signal sonore (min.) 10 - 20 Boulettes de viande hachée (2 cm d'épaisseur) 10 - 20 Boulettes farcies 8 - 20 Saucisses bouillies 8 - 20 Saucisses crues Poisson 10 - 20...
Page 25
Système sensoriel de rôtissage Niveau de Temps total de rôtissage à partir température du signal sonore (min.) 2,5 - 3,5 Galettes de pommes de terre 50 - 55 Röstis suisses 10 - 15 Pommes de terre glacées Sauces 25 - 35 Sauce tomate aux légumes 10 - 20 Sauve béchamel...
Système sensoriel de rôtissage Teppan Yaki et Grill pour la Flex Zone « Teppan Yaki Teppan Yaki vous permet de préparer de manière ¬ Grill simple et saine de la viande, du poisson, des fruits de Grill s'adapte à la Flex Zone. Vous pouvez préparer de mer, des légumes, des desserts et du pain avec très manière saine et simple de grandes et de petites peu d'huile.
Page 27
Système sensoriel de rôtissage Ustensiles de Niveau de Temps total de rôtissage à partir cuisson température du signal sonore (min.) Légumes 4 - 12 « ¬ Zucchini 4 - 12 « ¬ Aubergines 4 - 15 « ¬ Poivron 4 - 15 «...
Sécurité-enfants Réglages ASécurité-enfants Choisissez le niveau de température approprié sur le tableau. Placez un récipient vide sur le foyer. L a sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des S é c u r i t é - e n f a n t s enfants allument la table de cuisson.
Anti-effacement bCoupure de sécurité kAnti-effacement automatique S i vous essuyez le bandeau de commande lorsque la A n t i - e f f a c e m e n t table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier L orsqu'une table de cuisson reste en service pendant des réglages.
Réglages de base QRéglages de base L 'appareil propose différents réglages de base. Vous R é g l a g e s d e b a s e pouvez adapter ces réglages à vos besoins personnels. Réglages Description et options Langue Vous pouvez modifier la langue de l'appareil.
Indication de la consommation d'énergie [Indication de la tTest des récipients consommation d'énergie C ette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité T e s t d e s r é c i p i e n t s du processus de cuisson en fonction de l'ustensile C ette fonction affiche la consommation d'énergie utilisé.
Power-Manager oHome Connect hPower-Manager L a fonction Power Manager permet de régler la P o w e r - M a n a g e r H o m e C o n n e c t Cet appareil est compatible Wi-Fi, les réglages peuvent puissance totale de la table de cuisson.
Page 33
Home Connect Connexion automatique au réseau domestique symbole apparaît dans la zone principale du bandeau de commande. Vous avez besoin d’un routeur disposant de la fonctionnalité WPS. Connexion manuelle au réseau domestique Vous devez pouvoir accéder à votre routeur. Si tel n’est pas le cas, suivez les étapes «...
Home Connect Répondez à la demande dans l'appli et indiquez le nom du réseau et le mot de passe de votre réseau domestique (WLAN). Une notification apparaît pour indiquer que l'appareil peut à présent être connecté à l'appli. Effleurez « Continuer » pour démarrer la connexion à l'appli.
Page 35
Home Connect Symboles WLAN Se déconnecter du réseau S e d é c o n n e c t e r d u r é s e a u L'affichage WLAN dans le panneau de commande Vous pouvez déconnecter votre table de cuisson du principal évolue selon l'état et la qualité...
Home Connect Effleurez la sonde et sélectionnez Confirmer les réglages de cuisson l'option MyProfile pour accéder aux réglages de Dès que les réglages de cuisson sont transmis à un base. foyer, un message apparaît sur la table de cuisson. Effleurez le réglage « Home Connect ». Vous êtes invité(e) à...
Diagnostic à distance Déclaration de conformité En cas de panne, le service après-vente peut accéder à Par la présente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH votre appareil via le Diagnostic à distance. déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité est en accord avec les exigences fondamentales et les autres Contactez le service après-vente et assurez-vous que...
Connexion avec la hotte aspirante Connecter les appareils via un réseau domestique eConnexion avec la hotte Utilisez ce mode de connexion lorsqu'aucun ou qu'un aspirante seul des appareils est connecté à l'appli Home Connect. Si les appareils sont reliés entre eux par le biais du réseau domestique, alors la table de cuisson peut être C o n n e x i o n a v e c l a h o t t e a s p i r a n t e Vous pouvez utiliser cet appareil en combinaison avec...
Connexion avec la hotte aspirante Commander la hotte via le foyer Connexion via le réseau domestique Vous avez besoin d’un routeur disposant de la Dans les réglages de base de votre table de cuisson, fonctionnalité WPS. vous pouvez définir le comportement de votre hotte Un accès au routeur est nécessaire.
Connexion avec la hotte aspirante Réglages de la commande de hotte R é g l a g e s d e l a c o m m a n d e d e h o t t e Vous pouvez, à tout moment, adapter la commande de la hotte basée sur le foyer à...
Nettoyage Cadre de la table de cuisson DNettoyage Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de ■...
Questions fréquentes et réponses (FAQ) {Questions fréquentes et réponses (FAQ) Q u e s t i o n s f r é q u e n t e s e t r é p o n s e s ( F A Q ) Utilisation Aucune image ne s'affiche sur le bandeau d'affichage.
Anomalies, que faire ? Nettoyage Comment nettoyer la table de cuisson ? Vous obtiendrez des résultats optimaux avec des nettoyants spéciaux pour vitrocéramique. Il est recommandé de ne pas utiliser des pro- duits de nettoyage agressifs ou abrasifs, des détergents pour lave-vaisselle (concentrés) ou des tampons à récurer. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le nettoyage et l'entretien de la table de cuisson dans le chapitre ~ "Nettoyage"...
Anomalies, que faire ? Problème Solution Le foyer a surchauffé et a été désactivé pour protéger le plan Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi et rallumez le foyer. de travail. La fonction de transfert de réglages ne peut pas être activée. Confirmez l'affichage de l'anomalie, pour ce faire effleurez un capteur de votre choix.
Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Plats tests EPlats tests C e tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation P l a t s t e s t s afin de faciliter les contrôles de nos appareils. es données du tableau se rapportent à nos récipients, accessoires de Schulte-Ufer (batterie de cuisine à...
Page 47
Plats tests Préchauffer Cuire Position Durée Cou- Position de Cou- Plats tests Récipients de chauffe (min:sec) vercle chauffe vercle Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.