Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kochfeld
Table de cuisson
[de]
Gebrauchsanleitung
[fr]
Manuel d'utilisation
TL13FK1T8
3
10

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF TL13FK1T8

  • Page 1 Kochfeld Table de cuisson [de] Gebrauchsanleitung [fr] Manuel d'utilisation TL13FK1T8...
  • Page 2 TL13FK1T8 Ø = cm...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sicherheit de oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- Inhaltsverzeichnis sichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Geräts unterwiesen wurden und Sicherheit .............    3 die daraus resultierenden Gefahren verstan- Sachschäden vermeiden ........   4 den haben. Umweltschutz und Sparen ........   5 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 4: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom- ▶ Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen. schlag verursachen. ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini- WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ger verwenden, um das Gerät zu reinigen. Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. An heißen Geräteteilen kann die Kabelisolie- ▶...
  • Page 5: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de 3  Umweltschutz und Sparen 3.1 Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent- ▶ sorgen. 3.2 Energie sparen Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Ge- rät weniger Energie. Die Kochzone passend zur Topfgröße wählen. Das Kochgeschirr zentriert aufsetzen.
  • Page 6: Kennenlernen

    de Kennenlernen 4  Kennenlernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene Kochfel- der. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. → Seite 2 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- stand. Kochstellen-Schalter Kochstelle Zuschalten und Wegschal- Mit den Kochstellen-Schaltern können Sie die Heizleis- tung der Kochstellen einstellen.
  • Page 7: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung de 5  Grundlegende Bedienung 5.1 Einschalten und Ausschalten des Erwärmen oder Warmhalten Kochfelds Eintopf, z. B. Linseneintopf Mit dem Kochstellen-Schalter können Sie das Kochfeld Milch einschalten und ausschalten. Das Gericht ohne Deckel zubereiten. 5.2 Einstellen der Kochstellen Garziehen oder Simmern Mit dem Kochstellen-Schalter können Sie die Heizleis- 1, 2 Knödel, Klöße 20-30...
  • Page 8: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen 6  Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen Voraussetzung: Das Kochfeld ist abgekühlt. und pflegen Sie es sorgfältig. Starken Schmutz mit einem Glasschaber entfernen. Das Kochfeld mit einem Glaskeramik-Reinigungsmit- 6.1 Reinigungsmittel tel reinigen. Beachten Sie die Reinigungshinweise auf der Verpa- Geeignete Reinigungsmittel und Glasschaber erhalten ckung des Reinigers.
  • Page 9 Kundendienst de 8.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD) Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnum- mer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Das Typenschild finden Sie: ¡ auf dem Gerätepass. ¡ auf der Unterseite des Kochfelds. Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefon- nummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.
  • Page 10 fr Sécurité 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Table des matières Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Sécurité...............    10 souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ Prévenir les dégâts matériels......   11 ou les connaissances nécessaires pourront Protection de l'environnement et écono- utiliser cet appareil à...
  • Page 11: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr à l'aide de l'interrupteur principal mais en AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! retirant le fusible du boîtier de fusibles. En cours d'utilisation, l'appareil et ses élé- ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation ments tactiles deviennent chauds, en particu- secteur est endommagé, couper immédia- lier le cadre de la table de cuisson s'il y en a tement le fusible dans le boîtier à...
  • Page 12: Aperçu Des Dommages Les Plus Fréquents

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Ne pas utiliser de film d'aluminium ou de récipients ▶ Endom- Cause Solution en plastique. mage- ment 2.1 Aperçu des dommages les plus Rayures Fonds de Vérifier les récipients. fréquents poêles ou de casseroles ru- Vous trouverez ici les endommagements les plus fré- gueux quents ainsi que des conseils pour les éviter.
  • Page 13: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil La notice d’utilisation vaut pour différentes tables de cuisson. Les indications de dimension des tables de cuisson figurent dans l'aperçu des modèles. → Page 2 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 14: Utilisation De Base

    fr Utilisation de base 5  Utilisation de base 5.1 Activer et désactiver la table de cuisson Chauffer ou maintenir au chaud Vous pouvez allumer et éteindre la table de cuisson à Ragoût/potée, par ex. potée aux lentilles l'aide de l'interrupteur du foyer. Lait 5.2 Régler les foyers Préparer le mets sans couvercle.
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr 6  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, Condition : La table de cuisson a refroidi. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Éliminez les salissures tenaces à l’aide d’un racloir à verre. 6.1 Nettoyants Nettoyez la table de cuisson avec un produit net- toyant spécial céramique.
  • Page 16: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    fr Service après-vente Remarque : Dans le cadre des conditions de la garan- tie, le recours au service après-vente est gratuit. Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul- tez notre site Web.
  • Page 20 *9001618226* 9001618226 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010505 81739 München de, fr GERMANY...

Table des Matières