Page 1
Assembly instructions Instrucciones de montaje please keep por favor, guardar Installatievoorschrift Einbauanleitung s.v.p. bewaren bitte aufbewahren Instruçoes de montagem Instructions dassemblage por favor, guardar veuillez conserver Montaj talimatlarý Istruzioni di montaggio lütfen saklayýnýz si prega di conservare min. min. 30 50 30 50 min.
Page 4
Put these instructions in a safe place for future reference Instructions for Do not make any adjustments in the interior If no oven is installed under an electrical or of the appliance. If this should be necessary, call the installation technician mixed (gas and electric) hob, place a our technical assistance service.
Page 5
Bitte gut aufbewahren Anleitungen für den Installateur Führen Sie keine Arbeiten im Innern des Wenn unter einer Gasmulde kein Backofen Geräts durch. Wenden Sie sich ggf. an unseren Alle Installations-, Regelungs- und installiert wird, bauen Sie eine Trennplatte aus Kundendienst. Umstellungsarbeiten auf eine andere Gasart nicht entflammbarem Material, z.
Page 6
Veuillez séparer et conserver Instructions pour Si aucun four n'est installé sous une table de Changement du type de gaz l'installateur cuisson à gaz, il est conseillé de placer un séparateur en matériau ininflammable, par Tous les travaux d'installation, de réglage et Tous les travaux d'installation, de réglage et exemple en contreplaqué...
Page 7
Da mettere da parte e conservare Se fosse necessario, chiamare il nostro servizio Istruzioni per l'installatore Se non è installato nessun forno sotto un piano di assistenza tecnica. cottura elettrico o misto (a gas ed elettrico), TIPI DI CAVO: Tutte le operazioni di installazione, situare un separatore di materiale non Cavo di alimentazione: Piano cottura.
Page 8
por favor, separar y guardar TIPOS DE CABLES: Instrucciones para Cable de alimentación: Placa de cocción: Si no hay ningún horno instalado bajo la el instalador 3 x 0,75 mm Todo gas encimera de gas, se aconseja colocar un separador de material no inflamable, como por Todos los trabajos de instalación, regulación Cambio del tipo de gas ejemplo madera contrachapada o metal, a una...
Page 9
S.v.p. uitnemen en bewaren Voorschiften voor de TYPE SNOER: Voedingskabel: kookplaat: installateur Indien geen oven geïnstalleerd is onder een 3 x 0,75 mm Alleen gas gaskookplaat, wordt aanbevolen een Alle werkzaamheden inzake installatie, scheidingsstuk te plaatsen in onontvlambaar Verandering bij toepassing afstelling en aanpassing aan een ander materiaal, zoals bijvoorbeeld gelaagd hout of gastype moeten uitgevoerd worden door een...
Page 10
Separar e guardar, por favor Instruções para a instalação TIPOS DE CABOS: Se não houver um forno instalado sob uma Cabo de alimentação: Placa de cocção: placa a gás, recomenda-se que coloque um Todos os trabalhos de instalação, regulação 3 x 0,75 mm Exclusivamente a gás separador de material não inflamável, por e adaptação a outro tipo de gás devem ser...
Page 11
Lütfen ayýrýp saklayýnýz Kurulum talimatlarý Eğer bir gazlı pişirme tezgahının altında hiçbir KABLO TÝPLERÝ: fırın kurulu değilse, pişirme tezgahının alt Güç kablosu: Ocak: Bütün kurulum, ayarlama ve gaz tipine göre kısımlarına erişimi önlemek üzere tezgahın 3 x 0,75 mm Tüm gaz uyarlama işlemleri yetkili bir teknisyen altından itibaren 10 mm mesafede kontraplak tarafından, ülkedeki standartlara ve...