Page 1
3-286-667-21(1) Caméscope numérique Mode d’emploi DCR-SR45/SR46/SR65/SR85 Pour obtenir des informations détaillées sur les opérations avancées, veuillez vous reporter au « Guide pratique de Handycam » (PDF). 2008 Sony Corporation ...
À lire avant toute utilisation Avant d’utiliser l’appareil, lisez Remarques sur l’utilisation attentivement ce Guide pratique et conservez-le pour toute référence Accessoires fournis ultérieure. Les chiffres entre parenthèses correspondent à la quantité fournie. AVERTISSEMENT Adaptateur CA (1) Cordon d’alimentation (1) ...
Page 3
Évitez d’appliquer tout choc ou vibration au Pour régler le panneau ACL, ouvrez-le à caméscope. Le disque dur du caméscope risque 90 degrés par rapport au caméscope (), puis de ne pas être reconnu ou l’enregistrement ou la faites-le pivoter pour obtenir l’angle le mieux lecture est impossible.
Page 4
Pour connaître la durée de prise de vue d’un Si vous cédez le caméscope à un tiers, il est « Memory Stick PRO Duo », reportez-vous à la recommandé d’exécuter l’opération [ VIDE]* page 10. pour rendre vos données irrécupérables. En outre, si vous mettez le caméscope au rebut, Dans ce manuel, «...
Table des matières À lire avant toute utilisation .....2 Informations complémentaires Précautions ..........29 Préparation Caractéristiques techniques ....31 Étape 1 : Mise en charge de la batterie ................6 Étape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure ......9 Modification du réglage de la langue ..................
Préparation Étape 1 : Mise en charge de la batterie Vous pouvez charger la batterie DCR-SR65/SR85 « InfoLITHIUM » (série H) après l’avoir fixée sur votre caméscope. Témoin CHG Remarques Le caméscope fonctionne uniquement avec une batterie « InfoLITHIUM » (série H). Batterie Tournez le commutateur POWER dans le sens de la flèche, en position...
Page 7
Pour les modèles DCR-SR45/SR46 : (unité : minutes) raccordez le cordon d’alimentation DCR-SR45/SR46 DCR-SR65/SR85 à l’adaptateur CA et à la prise Durée de murale. charge Le témoin CHG (charge) s’allume et la Durée de prise de vue charge commence. Durée de Le témoin CHG (charge) s’éteint prise de vue lorsque la batterie est entièrement...
Page 8
La durée de prise de vue et de lecture disponible est raccourcie lorsque vous utilisez votre caméscope à basse température. La durée de prise de vue et de lecture disponible est raccourcie en fonction des conditions d’utilisation de votre caméscope. À...
Étape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure (HOME) (p. 19) Appuyez sur le bouton à l’écran ACL. Commutateur POWER La première fois que vous utilisez le caméscope, l’écran [RÉGL.HORLOGE] apparaît à l’écran ACL. Tout en appuyant sur la touche verte, tournez plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens...
Pour vérifier la sélection du support « Memory Stick PRO Duo » (4 Go) fabriqué d’enregistrement par Sony Corporation : 80 minutes Tournez plusieurs fois le commutateur Vérifiez le nombre d’images fixes pouvant POWER pour allumer le témoin (Film)/ être enregistrées à...
Page 11
L’écran [Créer nouv.fichier ds base Insertion du « Memory Stick PRO données d’images.] apparaît à l’écran Duo » ACL lorsque vous insérez un nouveau « Memory Stick PRO Duo ». Si [MEMORY STICK] a été sélectionné comme support, préparez un « Memory Stick PRO Duo ».
Prise de vue/Lecture Prise de vue Les images sont enregistrées sur le support indiqué lors de la sélection du support (p. 10). Par défaut, le caméscope enregistre les films et les images fixes sur son disque dur. Commutateur LENS COVER START/STOP ...
Lecture Vous pouvez lire des images enregistrées sur le support indiqué lors de la sélection du support (p. 10). Le support par défaut est le disque dur. Bouton (AFFICHER LES IMAGES) Commutateur POWER (AFFICHER LES IMAGES) Bouton HOME MENU ...
Pour régler le volume sonore des films DCR-SR45/SR46 Pendant la lecture d’un film, appuyez sur Connecteur A/V à distance (OPTION) onglet [VOLUME], puis réglez le volume avec Conseils apparaît avec l’image sur chaque onglet lu/enregistré en dernier. En appuyant sur une image portant la marque , vous pouvez Prise A/V OUT reprendre la lecture à...
Autres pièces et fonctions du caméscope Les boutons, prises, etc. qui ne sont pas Si vous touchez l’écran lorsque le zoom de lecture est activé, le point que vous avez décrits dans les autres chapitres sont touché est affiché au centre de l’image. expliqués dans cette section.
Page 16
Réceptacle pour trépied (surface Active Interface Shoe (DCR- inférieure) SR65/SR85) Fixez le trépied (en option : la longueur La griffe Active Interface Shoe de la vis doit être inférieure à 5,5 mm alimente les accessoires en option, (7/32 pouces)) au réceptacle pour tels qu’une lampe vidéo, un flash ou trépied à...
Indicateurs affichés à l’écran pendant la prise de vue/la lecture Enregistrement de films Bouton HOME Autonomie de la batterie (approximative) Statut d’enregistrement ([VEILLE] (attente) ou [ENR.] (enregistrement)) Mode d’enregistrement (HQ/SP/LP) Support d’enregistrement/de lecture Compteur (heures/minutes/secondes) ...
Page 18
Au centre Indicateurs en cas de modifications Indicateur Signification Les indicateurs suivants apparaissent en TAIL.IMAGE cours d’enregistrement ou de lecture, afin de vous informer des réglages de votre Diaporama activé caméscope. NightShot plus En haut à gauche En haut à droite Super NightShot plus Color Slow Shutter Connexion PictBridge...
Exécution de diverses fonctions - « HOME » et « OPTION » Pour visualiser une application du HOME Vous pouvez afficher l’écran de menu MENU (HELP) (HOME) (ou en appuyant sur )/ (OPTION). Pour obtenir davantage Appuyez sur (HOME) ...
Page 20
Options du HOME MENU Catégorie (RÉGLAGES) RÉGL.FILMS [MODE ENR.], APP. Catégorie (PRISE DE VUE) [ÉCL.NIGHTSHOT], [SÉL.GD FRMAT], FILM* [ZOOM NUM.], PHOTO* [STEADYSHOT], [OBT.LENTE AUTO], Catégorie (AFFICHER LES IMAGES) [IMAGE GUIDE], VISUAL [RÉG. REST.], INDEX* [RÉGLAGE INDEX INDEX* RÉGL. TAIL.IMAGE]* INDEX* PHOTO [N°...
Sauvegarde d’images En raison de la capacité limitée du support, Options du OPTION MENU veillez à sauvegarder les données d’image sur certains types de supports externes Les options réglables dans le OPTION comme un DVD-R ou un ordinateur. MENU uniquement sont décrites ci- Vous pouvez sauvegarder les images dessous.
Suppression d’images Raccordement à l’aide du câble de Sélectionnez le support contenant l’image à supprimer avant l’opération (p. 10). raccordement A/V Vous pouvez effectuer des copies vers des Suppression de films VCR et enregistreurs DVD/HDD. Raccordement à l’aide du câble USB Vous pouvez copier un film sur des (HOME) ...
Macintosh raccordé à votre caméscope : Conseils http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ms/fr/ Pour les utilisateurs Macintosh, suivez les étapes ci-dessous. Installation et visualisation du Mettez l’ordinateur sous tension. « Guide pratique de Handycam » (PDF) ...
Page 24
* Les éditions 64-bit et Starter (Edition) ne sont pas prises en charge. Une installation standard est requise. Le bon fonctionnement n’est pas garanti si les systèmes d’exploitation ci- dessus sont des mises à niveau ou dans un environnement à multi amorçage. Si l’écran ne s’affiche pas UC : Intel Pentium III 1 GHz ou supérieur ...
Page 25
[SÉLECT.USB] du caméscope. Pour lancer « Picture Motion Browser », cliquez sur [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [PMB - Picture Motion Browser]. Pour plus d’informations sur les opérations de base de « Picture Motion Browser », reportez-vous au «...
Une coupure soudaine de courant se dur soit vérifiée afin de déceler le problème. produit. Cependant, votre détaillant Sony ne conserve ni Utilisez l’adaptateur CA. n’effectue aucune copie de vos données. Mettez de nouveau l’ordinateur sous Pour tout problème concernant les symptômes...
Si le problème persiste, même après avoir caméscope. essayé à plusieurs reprises d’y remédier, Supprimez les images contactez votre détaillant Sony ou le service inutiles. après-vente agréé Sony. L’autonomie de la batterie est faible.
Page 28
Indicateurs/ Indicateurs/ Causes/Solutions Causes/Solutions Messages Messages La température du Le flash présente caméscope augmente ou un problème de est extrêmement élevée. fonctionnement. Mettez le caméscope (DCR-SR65/SR85) hors tension et laissez-le La quantité de lumière pendant un moment est insuffisante, c’est dans un lieu frais.
Il est conseillé d’utiliser un chiffon doux caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier pour nettoyer l’écran ACL s’il est couvert par un détaillant Sony avant de continuer à de traces de doigts ou de poussière. Lors l’utiliser. de l’utilisation du kit de nettoyage ACL Évitez toute manipulation brusque de l’appareil,...
Page 30
Dans ce cas, remplacer rechargeable intégrée permettant de la pile par une pile au lithium Sony CR2025. conserver en mémoire la date, l’heure L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un et d’autres réglages, même lorsque le...
Caractéristiques techniques Système DCR-SR65/SR85 F=1,8 - 3,2 Format de compression vidéo : MPEG2/JPEG f=2,5 - 62,5 mm (1/8 - 2 1/2 pouces) (Images fixes) Lors de la conversion en appareil photo 35 mm Format de compression audio : Dolby Digital Pour les films : 41 - 1 189 mm (1 5/8 - 2 canaux Dolby Digital Stereo Creator 46 7/8 pouces) (16:9)*...
Page 32
Généralités Adaptateur CA AC-L200/L200B Alimentation requise : 100 V à 240 V CA, Alimentation requise : 6,8 V/7,2 V (batterie) 8,4 V 50/60 Hz (Adaptateur CA) Puissance consommée : 0,35 à 0,18 A Consommation moyenne En cours d’enregistrement avec une Consommation électrique : 18 W luminosité...
Page 33
Micro », « MagicGate », « », « MagicGate Memory Stick » et « MagicGate Memory Stick Duo » sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Corporation. « InfoLITHIUM » est une marque de commerce ...