Télécharger Imprimer la page
Siemens HR478G5 7F Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HR478G5 7F Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HR478G5 7F Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

HR478G5.7F
Four encastrable
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HR478G5 7F Serie

  • Page 1 HR478G5.7F Four encastrable FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- MANUEL D'UTILISATION vantes. Sécurité..............  2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels .......  6 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation Certaines pièces situées à l'intérieur de la secteur est endommagé, débranchez im- porte de l'appareil peuvent présenter des médiatement le cordon d'alimentation sec- arêtes coupantes. teur ou coupez le fusible dans le boîtier à ▶...
  • Page 5 Sécurité fr De la vapeur chaude est produite dans le L'extérieur de l'appareil devient très chaud compartiment de cuisson. lors de la fonction de nettoyage. ▶ Ne mettez pas la main dans le comparti- ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel ment de cuisson pendant que l'appareil qu'un torchon à...
  • Page 6 fr Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil 2.1 De manière générale ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ATTENTION ! ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le endommagées.
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶ avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Sélecteur de fonction Le sélecteur de fonction vous permet de régler Le champ de commande vous permet de configurer les modes de cuisson et d'autres fonctions. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 9 Description de l'appareil fr Symbole Fonction Utilisation Remplir le réservoir d’eau Indication Remplir le réservoir d’eau Détartrer Indication Détartrer l'appareil → "Détartrer", Page 29 Détartrer Détartrage interrompu → "Détartrer", Page 29 4.3 Modes de cuisson et fonctions Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations.
  • Page 10 fr Description de l'appareil Symbole Fonction Utilisation Fonctions de net- Sélectionnez la fonction de nettoyage pour le compartiment de cuisson. toyage → "Autonettoyage", Page 28 Lampe du four Éclairer le compartiment de cuisson sans chauffage. Programmes Régler la fonction de programme. → "Programmes", Page 17 Home Connect Démarrez et utilisez votre appareil via l'appli Home Connect.
  • Page 11 Accessoires fr Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les Ventilateur de refroidissement nettoyer. Le ventilateur de refroidissement s'allume automatique- → "Supports", Page 34 ment pendant le fonctionnement. L'air s'échappe au- dessus de la porte. L'appareil détecte un niveau d'humidité élevé dans le compartiment de cuisson.
  • Page 12 Pour installer les accessoires à hauteur d'encastre- appareil sur Internet ou dans nos brochures : ment avec les rails télescopiques, sortez ces der- siemens-home.bsh-group.com niers. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Grille ou Positionnez l'accessoire de manière à...
  • Page 13 Utilisation fr Régler la dureté de l’eau Confirmez la modification du réglage de base. ATTENTION ! 6.2 Nettoyage de l'appareil avant la Si la dureté de l'eau est mal réglée, l'appareil ne peut première utilisation pas vous rappeler de détartrer à temps. Réglez correctement la dureté de l’eau. ▶...
  • Page 14 fr Préchauffage rapide Tournez le sélecteur de fonction sur la position zé- 7.3 Mise hors tension de l'appareil ▶ ro  ⁠ . a L'appareil est éteint. Préchauffage rapide 8  Préchauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- Remarque : Réglez une durée uniquement lorsque le rée de chauffe à...
  • Page 15 Sécurité enfants fr Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à ¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop ▶ l'aide de la touche ⁠ . longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et s'éteint.
  • Page 16 fr Mode Sabbat Pour activer la sécurité enfants, maintenir la 10.2 Désactiver la sécurité enfants ▶ touche  enfoncée jusqu'à ce que  apparaisse Condition : Le sélecteur de fonction est sur la position sur l'affichage. zéro ⁠ . Pour désactiver la sécurité enfants, maintenir la ▶...
  • Page 17 Programmes fr Affichage Réglage de base Choix ⁠ ⁠ Éclairage du compartiment de cuisson en = non fonctionnement = oui ⁠ ⁠ Temps de poursuite du ventilateur de refroi- = court dissement = moyen = long = extra long ⁠ ⁠ Rails télescopiques post-équipés = non (en cas de supports et extraction simple)
  • Page 18 fr Programmes 13.3 Tableau des programmes Les numéros de programme sont attribués à des plats spécifiques. N° Plat Vaisselle Fourchette de Ajoutez du li- Niveau Remarques poids quide d'en- four- Poids de réglage ment Plaque à pâtisserie 0,6 - 1,5 kg Le compartiment de 01 Brioche tressée, cou- avec du papier Poids de la pâte...
  • Page 19 Programmes fr N° Plat Vaisselle Fourchette de Ajoutez du li- Niveau Remarques poids quide d'en- four- Poids de réglage ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Recouvrez le 14 Blanc de dinde en un seul morceau, vercle en verre Poids du blanc de fond du fai- assaisonné...
  • Page 20 fr Programmes N° Plat Vaisselle Fourchette de Ajoutez du li- Niveau Remarques poids quide d'en- four- Poids de réglage ment Faitout avec cou- 0,5-3,0 kg Recouvrez le Ne saisissez pas la 25 Rôti de veau, persillé par ex. dos ou rum- vercle Poids de la fond du fai- viande au préalable...
  • Page 21 Thermomètre à viande fr Pour arrêter le signal prématurément, appuyez Pour régler de nouveau une durée de cuisson, ‒ ‒ sur n'importe quelle touche. appuyez sur la touche . L'appareil continuer à chauffer avec le réglage du programme. Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. ‒...
  • Page 22 fr Vapeur AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures! Le compartiment de cuisson, les accessoires et le thermomètre à viande deviennent rapidement très chauds. Utilisez toujours des maniques pour retirer les ▶ accessoires et le thermomètre à viande chauds du compartiment de cuisson. Lorsque la température à cœur est atteinte : Éteignez l’appareil.
  • Page 23 Vapeur fr Insérez le réservoir d'eau dans l'ouverture et ap- Réglez la température à l'aide du sélecteur de tem- puyez jusqu'à ce qu'il s'encliquette ⁠ . pérature. a L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes et se met à produire de la va- peur.
  • Page 24 fr Home Connect Sécher le compartiment de cuisson ATTENTION ! L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- pératures supérieures à 120 °C endommage l'émail. Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau ▶...
  • Page 25 Home Connect fr 16.3 Home Connect Réglages Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez adapter les réglages Home Connect ainsi que les para- mètres réseau. Réglage Sélection ou affichage Explication Connexion au réseau sont des affichages que vous ne pouvez pas régler. - Non connecté...
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer Lors de la première connexion de votre appareil à un d'utiliser votre appareil. En fonction des réglages réseau domestique relié à Internet, votre appareil personnels dans l'application, les mises à jour de lo- transmet les catégories de données suivantes au giciel peuvent également être téléchargées automa- serveur Home Connect (premier enregistrement) :...
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inoxydable ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 28 fr Autonettoyage Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Système télesco- ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez une brosse. pique chaud Afin de ne pas éliminer la graisse de lubrification, nettoyez les rails télescopiques en position rentrée. Ne les passez pas au lave-vaisselle. Conseil : Pour le lavage, retirez le système télescopique.
  • Page 29 Détartrer fr Éliminez les grosses salissures présentes dans le Réglez les fonctions de nettoyage à l'aide du sélec- compartiment de cuisson. teur de fonction. Nettoyez l'intérieur de la porte de l'appareil et les Appuyez sur la touche  ⁠ ou ⁠ à plusieurs reprises bords du compartiment de cuisson au niveau du jusqu'à...
  • Page 30 fr Porte de l'appareil Si la solution détartrante atteint le bandeau de com- Remplissez le réservoir d'eau avec 150 ml ‒ mande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent d'eau  ⁠ . d'être endommagées. Mettre en place le réservoir d’eau. ‒ Éliminez immédiatement la solution détartrante avec ▶...
  • Page 31 Porte de l'appareil fr 20.2 Accrocher la porte de l'appareil Leviers de verrouillage ouverts AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pou- vez vous pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des ▶...
  • Page 32 fr Porte de l'appareil Refermez le levier de verrouillage des charnières Poussez les deux capuchons coulissants vers le gauche et droite. haut dans le sens de la flèche ⁠ . Retirez la vitre intérieure en diagonale vers le haut a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte et déposez-la avec précaution sur une surface de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être dé- plane.
  • Page 33 Porte de l'appareil fr Remarque : Pendant la fonction de nettoyage, le Remarque : La vitre intermédiaire se positionne au- cadre à l'intérieur de la porte de l'appareil ou tomatiquement par le mouvement de rotation de d'autres parties en acier inoxydable de la porte de l'entretoise.
  • Page 34 fr Supports Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Fermez la porte de l’appareil. Refermez le levier de verrouillage des charnières de Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- gauche et de droite quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. Supports 21 ...
  • Page 35 Supports fr Appuyez sur l'inscription PUSH derrière le rail et 21.4 Accrocher le rail télescopique poussez le rail vers l'arrière. Remarque : Les rails télescopiques s'adaptent unique- ment à droite ou à gauche. Lors de l'accrochage, veillez à ce qu'ils puissent être tirés vers l'avant. Insérez le rail télescopique entre les deux barres.
  • Page 36 fr Dépannage Tirez le rail jusqu'en butée et insérez-le à nouveau. Dépannage 22  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 37 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le symbole s'al- La sécurité enfants est activée. lume et il est impos- Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche  . ▶ sible de régler l'appa- → "Sécurité enfants", Page 15 reil. clignote et l'appa- Le compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné.
  • Page 38 fr Mise au rebut Pour éviter tout endommagement, placer un torchon AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! dans le compartiment de cuisson. Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces- Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la sibles deviennent très chauds. gauche  ⁠ . Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact ▶...
  • Page 39 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. 5725 MHz) : max. 50 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l'adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 40 fr Comment faire ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- Cuire sur deux niveaux Hauteur qu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite. Lèchefrite Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour prépa- Plaque à pâtisserie rer une sauce.
  • Page 41 Comment faire fr 26.4 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Quatre-quarts, simple Moule en couronne 150-170 50-70 Moule à...
  • Page 42 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Pain, 1000 g (dans un Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 moule à cake et sur 2. 180-190 2. 40-50 sole) Moule à cake Pizza, fraîche, sur la Lèchefrite 180-200 20-30...
  • Page 43 Comment faire fr Dessert Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- mentaire. Préparer du yaourt Placez les récipients sur le fond du compartiment Retirez les accessoires et les supports du comparti- de cuisson. ment de cuisson. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Versez la préparation de yaourt dans de petits réci- tions de réglage.
  • Page 44 fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Sablés Lèchefrite 140-150 25-35 Sablés Lèchefrite 28-38 Biscuiterie dressée, 2 ni- Lèchefrite 30-40 veaux Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 ni- Lèchefrite 5+3+1...
  • Page 45 Instructions de montage fr ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! déballé. Ne le raccordez pas s'il présente Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- une avarie en raison du transport. tation secteur avec une rallonge ou un adap- ¡...
  • Page 46 fr Instructions de montage ¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart ¡ Afin de garantir une ventilation suffisante des deux entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être appareils, un orifice d'aération d'au moins 200 cm² obturé...
  • Page 47 Instructions de montage fr ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté 27.8 Installer l'appareil au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente. Vissez fermement l'appareil.
  • Page 48 fr Instructions de montage Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. 27.10 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
  • Page 52 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001909864* 9001909864  (040724)