Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Rohreinschub-Ventilator
Duct-mounted fan
Aérateur tubulaires
ECA 15 / 2 E
ECA 15/ 4 E
Montage- & Bedienungsanleitung
Mounting & operating instructions
Instructions de montage & mode d'emploi
D
GB
F
CZ
H
PL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maico ECA 15 / 2 E

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Rohreinschub-Ventilator Duct-mounted fan Aérateur tubulaires ECA 15 / 2 E ECA 15/ 4 E Montage- & Bedienungsanleitung Mounting & operating instructions Instructions de montage & mode d’emploi...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 B. SGR ... Veränderungen und Umbauten am Gerät sind nicht Schutzklasse/Schutzart zulässig. MAICO haftet nicht für Schäden, die durch – Der Ventilator erfüllt die auf dem Typenschild bestimmungswidrigen Gebrauch verursacht werden. angegebene Schutzart nur bei bestimmungsge- mäßem Einbau (waagerechte Einbaulage).
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Reinigung und Wartung Hinweise Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Ven- tilator allpolig vom Netz trennen. Dazu Netz- Um ein Streifen des Flügelrades [9] zu vermei- sicherung im Sicherungskasten ausschalten und den, das Gehäuse [1] weder verspannt noch ein Warnschild gegen versehentliches Wieder- gequetscht einbauen.
  • Page 6 Rotating speed air. The maximum permitted pressure difference Please refer to the current Maico catalogue for per domestic unit is 4 Pa. speed control accessories. The fan motor is thermally protected. The unit...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com nstallation Cleaning and maintenance Notes Make sure all power sources are completely disconnected before carrying out any cleaning In order to prevent the impeller [9] from scraping, or maintenance work. This should include do not twist or distort the housing [1] during removing the mains fuse and posting warning installation.
  • Page 8 Pour le réglage de la vitesse, veuillez vous référer ambiant de la pièce, il faut veiller à une arrivée aux accessoires dans le catalogue Maico en d’air extérieure suffisante. La différence de pres- sion maximale par unité d’habitation est de 4 Pa.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Décharge de traction Installation électrique permanente Joint mousse autocollant Le ventilateur doit impérativement être raccordé Rondelle élastique à une installation électrique permanente (max. Moteur 1,5 mm²). Celle-ci doit être dotée d’un dispositif de déconnexion du secteur avec au moins 3 mm Hélice d’ouverture de contact à...
  • Page 10 0530, èást 5. Zmìny a pøestavby na ventilátoru nejsou pøípustné. – Druh krytí je zaruèen pouze pøi øádném zavedení Fa MAICO neruèí za škody, které byly zpùsobené vedení do prùchodky vedení, pøedpokládané k nestanoveným použitím. tomuto úèelu.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Èistìní a údržba Smìr proudìní a otáèení jsou na krytu ventilátoru vyznaèeny šipkami (obr. 3: Smìr šipky „P“ = smìr Pøed èisticími a údržbáøskými pracemi odpojte proudìní). ventilátor všemi póly od sítì. K tomuto úèelu Pøi montáži do stropù...
  • Page 12 épületvédelmi intézkedések szavatolják. – A ventilátor a típusjelzõ táblán megadott A készüléken tilos változtatásokat vagy átépítéseket védelmi fokozatnak csak rendeltetésszerû eszközölni. A MAICO cég nem felel azokért a beszerelés esetén tesz eleget (vízszintes károkért, amelyeket a nem rendeltetésszerû beszerelési helyzet).
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Beszerelés Tisztítás és karbantartás Tudnivalók A tisztítási és karbantartási munkák megkezdése elõtt a ventilátort az összes póluson le kell A járókerék [9] súrlódásának elkerülése választani a hálózatról. Ehhez kapcsoljuk ki a érdekében a házat [1] nem szabad megfeszített biztosítószekrényben a hálózati biztosítót, és jól vagy deformált állapotban beszerelni.
  • Page 14 W celu spe³nienia wymogów bezpieczeñstwa okreœlonych w ustawienie o Zmiany i modyfikacje urz¹dzenia s¹ niedozwolone. bezpieczeñstwie urz¹dzeñ i produktów przy MAICO nie odpowiada za szkody spowodowane wolnym wlocie lub wylocie w odpowiednim niezgodnym z przeznaczeniem u¿ytkowaniem miejscu musi byæ zainstalowana kratka urz¹dzenia.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com U³o¿one stacjonarnie elektryczne okablo- Obudowa Zacisk przy³¹czeniowy, 2-stykowy wanie zasilaj¹ce Pokrywa silnika Wentylator mo¿e byæ przy³¹czony tylko do Akcesoria, komplet instalacji elektrycznej o okablowaniu stacjo- 4.1 Os³ona, bia³a narnym (max. 1,5 mm ). Instalacja elektryczna 4.2 Zabezpieczenie przed si³¹...
  • Page 16 Dane techniczne Zobacz tabliczkê znamionow¹. Besuchen Sie uns auch im Internet – MAICO-Homepage www.maico.de Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH · Steinbeisstrasse 20 · D-78056 Villingen-Schwenningen Service-Hotline 01805 / 69 41 10 · e-mail info@maico.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Eca 15/ 4 e