Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Rohreinschub-Ventilator Duct-mounted fan Aérateur tubulaires ECA 15 / 2 E ECA 15/ 4 E Montage- & Bedienungsanleitung Mounting & operating instructions Instructions de montage & mode d’emploi...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
B. SGR ... Veränderungen und Umbauten am Gerät sind nicht Schutzklasse/Schutzart zulässig. MAICO haftet nicht für Schäden, die durch – Der Ventilator erfüllt die auf dem Typenschild bestimmungswidrigen Gebrauch verursacht werden. angegebene Schutzart nur bei bestimmungsge- mäßem Einbau (waagerechte Einbaulage).
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Reinigung und Wartung Hinweise Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Ven- tilator allpolig vom Netz trennen. Dazu Netz- Um ein Streifen des Flügelrades [9] zu vermei- sicherung im Sicherungskasten ausschalten und den, das Gehäuse [1] weder verspannt noch ein Warnschild gegen versehentliches Wieder- gequetscht einbauen.
Page 6
Rotating speed air. The maximum permitted pressure difference Please refer to the current Maico catalogue for per domestic unit is 4 Pa. speed control accessories. The fan motor is thermally protected. The unit...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com nstallation Cleaning and maintenance Notes Make sure all power sources are completely disconnected before carrying out any cleaning In order to prevent the impeller [9] from scraping, or maintenance work. This should include do not twist or distort the housing [1] during removing the mains fuse and posting warning installation.
Page 8
Pour le réglage de la vitesse, veuillez vous référer ambiant de la pièce, il faut veiller à une arrivée aux accessoires dans le catalogue Maico en d’air extérieure suffisante. La différence de pres- sion maximale par unité d’habitation est de 4 Pa.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Décharge de traction Installation électrique permanente Joint mousse autocollant Le ventilateur doit impérativement être raccordé Rondelle élastique à une installation électrique permanente (max. Moteur 1,5 mm²). Celle-ci doit être dotée d’un dispositif de déconnexion du secteur avec au moins 3 mm Hélice d’ouverture de contact à...
Page 10
0530, èást 5. Zmìny a pøestavby na ventilátoru nejsou pøípustné. Druh krytí je zaruèen pouze pøi øádném zavedení Fa MAICO neruèí za kody, které byly zpùsobené vedení do prùchodky vedení, pøedpokládané k nestanoveným pouitím. tomuto úèelu.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Èistìní a údrba Smìr proudìní a otáèení jsou na krytu ventilátoru vyznaèeny ipkami (obr. 3: Smìr ipky P = smìr Pøed èisticími a údrbáøskými pracemi odpojte proudìní). ventilátor vemi póly od sítì. K tomuto úèelu Pøi montái do stropù...
Page 12
épületvédelmi intézkedések szavatolják. A ventilátor a típusjelzõ táblán megadott A készüléken tilos változtatásokat vagy átépítéseket védelmi fokozatnak csak rendeltetésszerû eszközölni. A MAICO cég nem felel azokért a beszerelés esetén tesz eleget (vízszintes károkért, amelyeket a nem rendeltetésszerû beszerelési helyzet).
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Beszerelés Tisztítás és karbantartás Tudnivalók A tisztítási és karbantartási munkák megkezdése elõtt a ventilátort az összes póluson le kell A járókerék [9] súrlódásának elkerülése választani a hálózatról. Ehhez kapcsoljuk ki a érdekében a házat [1] nem szabad megfeszített biztosítószekrényben a hálózati biztosítót, és jól vagy deformált állapotban beszerelni.
Page 14
W celu spe³nienia wymogów bezpieczeñstwa okrelonych w ustawienie o Zmiany i modyfikacje urz¹dzenia s¹ niedozwolone. bezpieczeñstwie urz¹dzeñ i produktów przy MAICO nie odpowiada za szkody spowodowane wolnym wlocie lub wylocie w odpowiednim niezgodnym z przeznaczeniem u¿ytkowaniem miejscu musi byæ zainstalowana kratka urz¹dzenia.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com U³o¿one stacjonarnie elektryczne okablo- Obudowa Zacisk przy³¹czeniowy, 2-stykowy wanie zasilaj¹ce Pokrywa silnika Wentylator mo¿e byæ przy³¹czony tylko do Akcesoria, komplet instalacji elektrycznej o okablowaniu stacjo- 4.1 Os³ona, bia³a narnym (max. 1,5 mm ). Instalacja elektryczna 4.2 Zabezpieczenie przed si³¹...
Page 16
Dane techniczne Zobacz tabliczkê znamionow¹. Besuchen Sie uns auch im Internet – MAICO-Homepage www.maico.de Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH · Steinbeisstrasse 20 · D-78056 Villingen-Schwenningen Service-Hotline 01805 / 69 41 10 · e-mail info@maico.de...