Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'INSTALLATION
mégalis iCONDENS
égalis iCONDENS
Chaudière murale gaz à condensation
N GVA iC 30-35 | N GVS iC 35
Modèles et brevets déposés • Réf 6721852604 (2023/12) FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour elm.leblanc iCONDENS N GVA iC 35

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION mégalis iCONDENS égalis iCONDENS Chaudière murale gaz à condensation N GVA iC 30-35 | N GVS iC 35 Modèles et brevets déposés • Réf 6721852604 (2023/12) FR...
  • Page 2 Sommaire Montage ........19 Sommaire 6.3.1 Préparation du montage de l’appareil .
  • Page 3 Sommaire 9.10 Contrôle du clapet anti-retour du dispositif de Explication des symboles et mesures de sécurité mélange........47 9.11 Contrôler le câblage électrique .
  • Page 4 Explication des symboles et mesures de sécurité HComportement en cas d’odeur de gaz HRemise à l’utilisateur Il existe un risque d’explosion en cas de fuite de gaz. En cas d’odeur de Initier l’exploitant à la commande et aux conditions de fonctionnement gaz, respecter les règles de comportement suivantes! de l’installation de chauffage lors de la remise.
  • Page 5 Informations sur le produit Informations sur le produit Information sur Internet concernant votre produit Connexion Internet Nous souhaitons activement vous fournir toutes les informations néces- Ce produit peut être connecté à Internet. À cet effet une Connect-Key est saires relatives à votre produit en fonction de la situation. Utiliser les nécessaire (accessoire).
  • Page 6 Informations sur le produit Dimensions et distances minimums Accessoires de fumisterie A/mm B/mm Ø 80 mm Adaptateur de raccordement, coude d'inspection Ø 80/125 mm Adaptateur Ø 80/125 mm – ≥ 500 Adaptateur de raccordement, coude d'inspection 5,2 % (52 mm/1 m) Adaptateur de raccordement, compensation de longueur pour anciennes installations...
  • Page 7 Informations sur le produit Calculer la hauteur minimale du local d’installation ▶ Ajouter la cote B de l’accessoire utilisé du tableau 4 à la hauteur du bord supérieur de l’appareil. ▶ Avec des accessoires de fumisterie horizontaux : – Pour chaque mètre de longueur horizontale du tuyau des fumées ajouter 52 mm.
  • Page 8 Informations sur le produit Aperçu produit 0010044137-001 Fig. 4 Aperçu produit appareil mixte mégalis iCONDENS égalis iCONDENS – 6721852604 (2023/12)
  • Page 9 Informations sur le produit Échangeur à plaques Emplacement Clé RF (passerelle sans fil) Interrupteur Marche/Arrêt Sonde de température ECS Siphon de condensats Capteur de pression Valve de remplissage d’azote Ventilateur Vase d’expansion [10] Départ chauffage [11] dispositif de mélange avec sécurité anti-retour des gaz d’échap- pement (clapet anti-retour) [12] Transformateur d’allumage [13] Purgeur...
  • Page 10 Informations sur le produit 0010044138-002 Fig. 5 Aperçu produit Accumulateur mégalis iCONDENS égalis iCONDENS – 6721852604 (2023/12)
  • Page 11 Règlements Clé RF-Emplacement (passerelle sans fil) Règlements Interrupteur Marche / Arrêt Siphon de condensats Pour que l’installation et le fonctionnement du produit soient conformes Capteur de pression aux règlements, respecter tous les règlements nationaux et régionaux en Vase d’expansion vigueur ainsi que les règles et directives techniques. Ventilateur Le document 6720807972 contient des informations relatives aux Départ chauffage...
  • Page 12 CE du géné- rateur de chaleur. 0010002732-002 Pour cette raison, nous recommandons l’utilisation de pièces d’origine Fig. 6 Sections carrée et ronde elm.leblanc. Section carrée Les désignations et références sont indiquées dans le catalogue général. Ø acces- Ventilation Consignes de montage...
  • Page 13 Evacuation des fumées Trappes de visite Amenée d’air frais et évacuation des fumées par mur extérieur C Réglementation sur les sorties des micro-ventouses (l’arrêté du 2 août Les systèmes d’évacuation des fumées doivent pouvoir être nettoyés 1977). facilement et sûrement. Les orifices d’évacuation des appareils à...
  • Page 14 Evacuation des fumées Trappes de visite 4.9.1 Circuit d’air et de fumées vertical selon C par le toit 33(x)  chap. 4.5, page 13 0010030889-002 0010030884-002 Fig. 10 Circuit d’air et de fumées vertical concentrique selon C Fig. 9 Circuit d’air et de fumées concentrique horizontal selon C Longueurs maximales admises par le mur extérieur Verticale : accessoire Ø...
  • Page 15 Evacuation des fumées 4.10.1 Evacuation des fumées rigide selon C dans le conduit 4.11 Cascade 4.11.1 Détecteur de CO pour l’arrêt d’urgence de la cascade Pour les cascades, un détecteur de CO avec contact sans potentiel, qui alerte en cas de sortie de CO et qui arrête l’installation de chauffage, est nécessaire.
  • Page 16 Evacuation des fumées Évacuation des fumées rigide selon B dans le conduit Dans le local d’installation : évacuation des fumées Ø 160 mm Dans la gaine technique : évacuation des fumées rigide Ø 160 mm Appa- Longueur totale maximale L [m] pour les groupes 1 à...
  • Page 17 Conditions pour l’installation Trappes de visite Conditions pour l’installation  chap. 4.5, page 13 Evacuation des fumées rigide selon C dans le conduit Remarques générales ▶ Respecter l’ensemble des règlements nationaux et régionaux ainsi que des règles et directives techniques applicables. ▶...
  • Page 18 Conditions pour l’installation Eau de remplissage et d’appoint 6 0 0 m Qualité de l’eau de chauffage La qualité de l’eau de remplissage et d’appoint est un facteur essentiel pour l'amélioration du rendement, la sécurité de fonctionnement, la durée de vie et le bon fonctionnement d’une installation de chauffage. AVIS Echangeur thermique endommagé...
  • Page 19 Installation Installation Consignes de sécurité pour l’installation Montage HDanger de mort dû au risque d’explosion ! 6.3.1 Préparation du montage de l’appareil L’échappement de gaz peut provoquer une explosion. AVIS ▶ Avant d’effectuer des travaux sur des conduites de gaz : fermer le Dommages matériels dus à...
  • Page 20 Installation ▶ Retirer l’emballage en tenant compte des instructions mentionnées. 0010038467-001 Fig. 17 Instructions de déballage ▶ S’assurer que le type de gaz correspond au type de gaz inscrit sur la ▶ Monter les tubes avec les joints sur la plaque de montage pour le rac- plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 21 Installation 6.3.2 Montage de l’appareil Réalisation de l’écoulement des condensats ▶ Mettre le tube de l’écoulement des condensats dans la plaque de Retirer les habillages ( emballage) montage pour le raccordement. ▶ Retirer le support de verrouillage. ▶ Mettre le tuyau des condensats sur le raccord. Retirer la mousse de support du vase d’expansion ▶...
  • Page 22 Installation Raccorder les accessoires de fumisterie Remplissage puis purge du circuit d’eau chaude sanitaire (unique- ment pour appareils mixtes) ▶ Respecter pour cela la notice d’installation des accessoires de fumis- ▶ Ouvrir le robinet d’eau froide [4] et ouvrir un point de puisage d’eau terie.
  • Page 23 Installation 6.7.2 Raccordement des accessoires externes Le raccordement électrique du tableau de commande est accessible lorsque le cache est ouvert. AVERTISSEMENT ▶ Pour la protection contre les projections d’eau (IP), découper le Danger de mort par électrocution ! serre-câbles suivant le diamètre du câble utilisé. Les raccords PCO, PW1 et PW2 sont des raccords 230 V.
  • Page 24 Installation ON/OFF 230V 230V 230V X0119 X0100 0010038469-001 Fig. 28 Bornier pour accessoires externes Symbole Fonction Description Tension de réseau Interrupteur Marche / Arrêt ON/OFF 230V Raccordement au réseau Alimentation électrique externe 230V Raccordement au réseau Modules externes (démarrés avec l’interrupteur marche/arrêt) 230V Sans fonction Sans fonction...
  • Page 25 Installation Symbole Fonction Description Unité de commande externe/module ▶ Raccorder le câble de communication. externe avec BUS bifilaire Support de Clé RF Raccordement du support de Clé RF X0119 Sans fonction X0100 Fusible Un fusible de rechange se trouve à l’intérieur du cache. Tab.
  • Page 26 Mise en service Mise en service Mise en marche de l’appareil AVIS ▶ Mettre en marche l’appareil sur l’interrupteur Marche/Arrêt (chap. La mise en service sans eau endommage l’appareil ! Fig. 4 "Aperçu produit appareil mixte"). ▶ Ne faire fonctionner l’appareil qu’après avoir mis en eau. ▶...
  • Page 27 Menu service Réglage de la température d’eau chaude sanitaire (disponible uni- Menu service quement si un kit de mise à niveau optionnel pour la vanne d’inver- sion intégrée est installé) Le menu de service permet de régler et de contrôler de nombreuses fonctions de l’appareil.
  • Page 28 Menu service Vue d’ensemble du menu Service (pour les appareils mixtes) – Tempor. sign. turb. Info – Tempo. activ. ECS – Maint. température – Etat de service – Puiss. S max. – Défaut actuel – Circ. pump – Histor. défauts –...
  • Page 29 Menu service Vue d’ensemble du menu Service (Appareils pour le Test fonction chauffage d'un boiler) – Activer le test Référence – Brûleur – Allumage – Temp. réelle – Ventilateur Info – Pompe – Vanne 3 voies – Etat de service –...
  • Page 30 Menu service – ECS Reset – Puissance max. – Pompe bouclage – Réglage usine – Cycle pom.boucl. – Histor. défauts – Temp. désinf. ther. – Message service – Début désinf. th. – Menu caché : Réinitialiser maintenance utilisateur – Pompe –...
  • Page 31 Menu service Menu Référence et Info (pour appareils mixtes) Option Remarque / limitation Temp. réelle Température de départ en °C Débit ECS Débit volumique d’eau chaude sanitaire en l/min Temp. sortie Température de sortie en °C Tab. 27 Menu Référence Option Remarque / limitation ...
  • Page 32 Menu service Menu Référence et Info (Appareils pour le chauffage d'un boiler) Option Remarque / limitation Temp. réelle Température de départ en °C Tab. 29 Menu Référence Option Remarque / limitation  10 "Elimination des défauts", page 51 pour codes de fonctionnement. Etat de service ...
  • Page 33 Menu service Menu Réglages (pour appareils mixtes) Le menu est adapté automatiquement à votre installation. Certaines options ne sont disponibles que si l’installation a été configurée de manière appropriée. Les options ne sont affichées que pour les installa- Les réglages par défaut sont imprimés en gras dans le tableau suivant. tions dans lesquelles les composants d’installation correspondants sont installés, par ex.
  • Page 34 Menu service Option Réglages / plage de réglage Remarque / limitation Pompe Diagramme pompe • 0 : puissance de la pompe proportionnelle à la ▶ Afin d’économiser de l’énergie et de limiter les éven- puissance calorifique tuels bruits d’écoulement, régler la courbe caractéris- tique de pompe inférieure (...
  • Page 35 Menu service Option Réglages / plage de réglage Remarque / limitation Remplissage auto • Remplissage auto La fonction « Remplissage automatique » garantit le main- tien de la pression de service. Si la pression de service – Oui chute sous la valeur réglée, la vanne de remplissage –...
  • Page 36 Menu service Option Réglages / plage de réglage Remarque / limitation Valeurs limites Temp. départ max. • 30 … 82 °C Limite la température de départ maximale. Temp. ECS max. • 35 … 60 °C Limite la température d’eau chaude sanitaire maximale. Puiss.
  • Page 37 Menu service Menu Réglages (Appareils pour le chauffage d'un boiler) Le menu est adapté automatiquement à votre installation. Certaines options ne sont disponibles que si l’installation a été configurée de manière appropriée. Les options ne sont affichées que pour les installa- Les réglages par défaut sont soulignés dans le tableau suivant.
  • Page 38 Menu service Option Réglages / plage de réglage Remarque / limitation Type com.pompe • Economiser • Économie d’énergie : commutation intelligente de la pompe de chauffage sur les installations de chauffage • Demande de chauffage dotées d’un appareil de régulation en fonction de la température extérieure.
  • Page 39 Menu service Option Réglages / plage de réglage Remarque / limitation Valeurs limites Temp. départ max. • 30 … 82 °C Limite la température de départ maximale. Temp. ECS max. • 35 … 60 °C Limite la température d’eau chaude sanitaire maximale. Puiss.
  • Page 40 Menu service Menu Test fonction (pour appareils mixtes) Visibilité des sous-menus Activer le test. ▶ Le test Brûleur s’affiche immédiatement dans le sous-menu et, après 10 secondes supplémentaires, les autres composants qui peuvent être contrôlés apparaissent dans le menu. Option Réglages / plage de réglage Remarque / limitation Activer le test...
  • Page 41 Menu service Menu Test fonction (Appareils pour le chauffage d'un boiler) Visibilité des sous-menus Activer le test. ▶ Le test Brûleur s’affiche immédiatement dans le sous-menu et, après 10 secondes supplémentaires, les autres composants qui peuvent être contrôlés apparaissent dans le menu. Option Réglages / plage de réglage Remarque / limitation...
  • Page 42 Menu service 8.10 Menu Reset Option Réglages / plage de réglage Remarque / limitation Réglage usine Rétablir ? Rétablir les réglages par défaut. Après cette réinitialisa- tion, l’installation doit être remise en service ! Message service Réinitialiser ? Réinitialiser la période de maintenance. Histor.
  • Page 43 Inspection et entretien Inspection et entretien Consignes de sécurité pour l’inspection et la mainte- ▶ Ne pas réparer, manipuler ou désactiver les composants liés à la sécurité. nance ▶ Vérifier les composants liés à la sécurité lors de chaque entretien ou HConsignes pour le groupe cible maintenance afin de valider que l’installation reste sûre.
  • Page 44 Inspection et entretien Vérifier le réglage du gaz 9.6.1 Mode ramoneur ▶ Installer le kit de transformation de gaz en respectant la notice de montage jointe. Après chaque conversion : Pour mesurer les valeurs ou effectuer les réglages nécessaires, vous dis- ▶...
  • Page 45 Inspection et entretien ▶ Pour garantir le dégagement de chaleur : ouvrir les vannes de réglage 9.6.4 Contrôle de la pression de raccordement du gaz de radiateur. ▶ Arrêter l’appareil et fermer le robinet gaz. ▶ Régler le mode ramoneur et mettre l’appareil en marche à la puis- ▶...
  • Page 46 Inspection et entretien Mesure des fumées ▶ Contrôler la teneur en O et CO La teneur en O ne doit pas être inférieure à 20,6 %. 9.7.1 Mode ramoneur La teneur en CO ne doit pas dépasser 0,2 %. ▶ Fermer le mode ramoneur. ▶...
  • Page 47 Inspection et entretien Contrôler le brûleur 1. Retirer les vis [1] et l'écrou du capot de brûleur. 2. Retirer le capot de brûleur. 0 mm 0 mm 1. 1. 15+4 Nm (min. 90°) 15+4 Nm (min. 90°) 0010040962-001 Fig. 38 Démonter le couvercle du brûleur ▶...
  • Page 48 Inspection et entretien 1. Démonter le clapet anti-retour. ▶ Déverrouiller le siphon de condensats. 2. Vérifier si le clapet anti-retour est encrassé ou présente des fissures. ▶ Retirer le tuyau du siphon des condensats. ▶ Incliner le siphon de condensats dans le sens anti-horaire pour le vider.
  • Page 49 Inspection et entretien ▶ Vérifier si l’ouverture vers l’échangeur thermique n’est pas bloquée. ▶ Contrôler le tuyau des condensats et le nettoyer si nécessaire. ▶ Retirer le joint en haut sur le siphon de condensats. ▶ Remplir le siphon de condensats avec env. 250 ml d’eau. ▶...
  • Page 50 Inspection et entretien 9.13 Contrôle/remplacement du moteur de la vanne 1. Appuyer le moteur vers le bas. 3 voies 2. Tourner le moteur dans le sens horaire jusqu’à la butée. 3. Insérer la fiche. Variante sans vis ▶ Dans le Menu service > Diagnostic > Tests de fonctionnement > Activer les tests de fonctionnement >...
  • Page 51 Elimination des défauts 1. Retirer le connecteur. Elimination des défauts 2. Retirer les vis. 3. Tirer légèrement sur le moteur et le soulever. 10.1 Messages de fonctionnement et de défaut 4. Retirer le moteur. 10.1.1 Généralités Le code de défaut indique l’origine du défaut. La classe de défaut indique l’effet d’un défaut sur le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 52 Elimination des défauts 10.1.2 Tableau des codes défauts En plus des codes défaut affichés, d’autres défauts liés à l’installation peuvent être affichés. L’élimination de ces défauts est décrite dans les instructions des éléments concernés de l’installation. Texte de défaut à l’écran, description Solution Générateur de chaleur en mode chauffage –...
  • Page 53 1. Eliminer le problème de contact. reil / du contrôleur de base 2. Le cas échéant, remplacer le boîtier de commande ou le module d’identification chau- dière/la clé de codage (contacter le service après-vente elm.leblanc). Besoins thermiques inférieurs à l’énergie –...
  • Page 54 Elimination des défauts Texte de défaut à l’écran, description Solution Production ECS : échec de la désinfection 1. Empêcher éventuellement le puisage constant d’eau chaude sanitaire. thermique 2. Positionner la sonde de température ECS correctement. 3. Contrôler le contact entre la sonde de température du ballon d'ECS et le ballon. 4.
  • Page 55 1. Faire une remise à zéro. bustion 2. Remplacer le boîtier de commande/automate de combustion. 2946 V Mauvaise clé de codage détectée Remplacer le module d’identification chaudière/la clé de codage (contacter le service après-vente elm.leblanc). mégalis iCONDENS égalis iCONDENS – 6721852604 (2023/12)
  • Page 56 Elimination des défauts Texte de défaut à l’écran, description Solution 2948 B Pas de signal de flamme à faible puissance Le brûleur démarre automatiquement après la purge. Si ce défaut survient souvent, contrôler le réglage du CO 2950 B Pas de signal de flamme après le démarrage Le brûleur démarre automatiquement après la purge. Régler le rapport air-gaz correctement.
  • Page 57 Elimination des défauts Texte de défaut à l’écran, description Solution 2966 B Augmentation trop rapide temp. de départ 1. Garantir le circuit du chauffage. dans le corps de chauffe 2. Contrôler le réglage de la pompe, l’adapter à l’installation de chauffage si nécessaire. 3.
  • Page 58 Elimination des défauts 10.1.3 Défauts non affichés à l’écran Défaut de l’appareil Solution Bruits de combustion trop forts ; bruits de ronflement ▶ Contrôler le type de gaz. ▶ Contrôler la pression de raccordement du gaz. ▶ Contrôler le système d’évacuation des fumées, le nettoyer ou le remettre en état si nécessaire.
  • Page 59 Mise hors service Mise hors service Protection de l’environnement et recyclage La protection de l’environnement est un principe de base du groupe 11.1 Arrêt de la chaudière Bosch. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, à leur rentabilité...
  • Page 60 Déclaration de protection des données Déclaration de protection des données Nous, [FR] elm.leblanc S.A.S., 124-126 rue de Sta- lingrad, 93711 Drancy Cedex, France, [BE] Bosch Thermotechnology n.v./s.a., Zandvoortstraat 47, 2800 Mechelen, Belgique, [LU] Ferroknepper Buderus S.A., Z.I. Um Monkeler, 20, Op den Drieschen, B.P.201 L-4003 Esch-sur-Alzette,...
  • Page 61 Informations techniques et protocoles Informations techniques et protocoles 14.1 Technische Daten N GVA iC 30-35 N GVS iC 35 Einheit Erdgas Propan Erdgas Propan Wärmeleistung/-belastung Modulationsbereich Wärmebelastung Q Nennwärmebelastung Warmwasser Q 34,4 34,4 34,4 34,4 Max. Nennwärmebelastung Heizung Q 30,2 30,2 34,4 34,4...
  • Page 62 Informations techniques et protocoles N GVA iC 30-35 N GVS iC 35 Einheit Erdgas Propan Erdgas Propan Gerätekategorie (Gasart) – 3P (20/25;37) mbar 2Esi Installationstyp – 23P(H) 9(H) Allgemeines Elektrische Spannung AC ... V Frequenz Max. Leistungsaufnahme (Standby) Max. Leistungsaufnahme (Heizung) 100,8 100,8 100,8...
  • Page 63 Informations techniques et protocoles 14.5 Diagramme de la pompe de chauffage Température [°C ± 10 %] Résistance [] 35 964 N GVA iC 30-35 28 507 H [m] 22 756 18 273 14 768 11 977 9 783 8 045 6 650 4 606 3 242...
  • Page 64 Informations techniques et protocoles 14.6 Valeurs pour la puissance calorifique (20 mbar) Puissance Charge [kW] Écran [%] Quantité de [kW] [l/min avec = 80/ 60 °C] 5,00 5,10 7,20 7,35 12,2 9,40 9,61 16,0 11,60 11,86 19,8 13,80 14,12 23,6 16,00 16,37 27,3...
  • Page 65 Informations techniques et protocoles 14.7 Câblage électrique ON/OFF 230V 230V 230V X0119 X0100 FS FR 1 2 3 Δp 0-10V 18 17 16 15 12 11 10 9 0010044098-001 Fig. 54 Câblage électrique Schalter Ein/Aus Raccord avec fiche Mise à la terre (PE) Bornier pour accessoires externes (...
  • Page 66 Informations techniques et protocoles 14.8 Compte-rendu de mise en service pour l’appareil Client/Utilisateur de l’installation : Nom, prénom Numéro de rue, nom de rue Téléphone/E-mail Code postal, localité Installateur : Numéro de commande : Modèle : (Remplir un protocole pour chaque appareil !) Numéro de série : Date de mise en service : ...
  • Page 67 Informations techniques et protocoles Fonctions de service modifiées : Sélectionner ici les fonctions de service modifiées et enregistrer les valeurs.  Autocollant «Réglages dans le menu service» rempli et apposé. Régulation de chauffage :  Régulation en fonction de la température extérieure ...
  • Page 68 L’innovation au cœur de votre bien-être elm.leblanc - siège social et usine : 124-126 rue de Stalingrad - F-93711 Drancy CEDEX 0,12 € / min 0 820 00 4000 Hotline technique pour les professionnels : du lundi au vendredi de 8h à 12h30 et de 13h30 à 17h30.

Ce manuel est également adapté pour:

Icondens n gva ic 30Icondens n gvs ic 35