Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

INFRARED 120 N
INFRARED 150 N
Manual de instalación. Instrucciones de uso
Installation manual. Instructions for us
Manuel d'installation et d'utilisation
Manual de instalação. Instruções de uso
Manuale di installazione e istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour S&P INFRARED 120 N

  • Page 1 INFRARED 120 N INFRARED 150 N Manual de instalación. Instrucciones de uso Installation manual. Instructions for us Manuel d’installation et d’utilisation Manual de instalação. Instruções de uso Manuale di installazione e istruzioni per l’uso...
  • Page 2 70 cm 20cm 20cm 100 cm 180 cm Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Page 3 Fig. 7 Fig. 7b Fig. 7c Fig. 7a Fig. 7d Fig. 8 Fig. 11 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 12...
  • Page 4: Advertencias De Seguridad

    ESPAÑOL Le agradecemos la confianza que nos ha depositado mediante la compra de este aparato. Usted ha adquirido un producto de calidad que ha sido totalmente fabricado según reglas técnicas de seguridad reconocidas y conformes a las normas CE. Rogamos compruebe el perfecto estado y funcionamiento del aparato al desembalarlo ya que cual- quier defecto de origen que presente está...
  • Page 5 - ADVERTENCIA: Este aparato de calefacción no está equipado con un dispositivo de control de la temperatura de la habitación. No utilice este aparato de calefacción en habitaciones pequeñas que están ocupadas por personas que no pueden abandonar pos sí mismas la habitación, a menos que se proporcione vigilancia permanente.
  • Page 6 INSTALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN Recomendamos desconectar el suministro eléctrico antes de proceder a los próximos pasos: Recomendamos desconectar el suministro eléctrico antes de proceder a los próximos pasos: Recomendamos desconectar el suministro eléctrico antes de proceder a los próximos pasos: - Saque la cubierta frontal de la unidad de control destornillando los tornillos de estrella (figura 4) - Saque la cubierta frontal de la unidad de control destornillando los tornillos de estrella (figura 4) - Saque la cubierta frontal de la unidad de control destornillando los tornillos de estrella (figura 4) INSTALACIÓN...
  • Page 7 La extensa red de Servicios Oficiales S&P garantiza una adecuada asistencia técnica. En caso de observar alguna anomalía en el aparato, rogamos se ponga en contacto con cualquiera de En caso de observar alguna anomalía en el aparato, rogamos se ponga en contacto con cualquiera de los servicios oficiales mencionados, donde será...
  • Page 8: Safety Instructions

    S&P SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICACIONES DEL PRODUCtO SIN PREVIO AVISO. ENGLISH We thank you for choosing to purchase this radiant panel. You have just acquired a quality product which has been entirely manufactured under recognized technical safety regulations in accordance with EC standards.
  • Page 9 - WARNING: This heater is not equipped with a device of room temperatu- re control. Do not use this heater in small rooms that are occupied by peo- ple who can not leave the room by themselves, unless ongoing monitoring is assured.
  • Page 10 INSTALLATION - Before the appliance is started up for the 1st time check that all the plastic pieces used in the packa- We recommend to switch off the mains electricity supply before proceeding with the following steps: ging or to protect the tube element have been removed. - Remove the front cover of the control unit by unscrewing the cross head screw on the front (picture 4) INSTALLATION - Prepare the 3 holes (diam.
  • Page 11 your guarantee being void. Any manipulation of the appliance by personnel not belonging to the Official S&P Services will result in For any queries regarding S&P products please contact any branch of our After Sales Service network your guarantee being void. if you are in Spain, or your regular dealer in the rest of the world.
  • Page 12 tY DUE tO NON-COMPLIANCE WItH tHESE WARNINgS. S&P RESERVES tHE RIgHt tO MODIFY tHE PRODUCt WItHOUt PRIOR NOtIFICAtION. FRANÇAIS Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée par l’acquisition de ce panneau chauffant. Vous avez acheté un produit de qualité qui a été entièrement fabriqué suivant les règles techniques de sécurité...
  • Page 13 - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. - Ne pas installer l’appareil sous une prise de courant. - AVERTISSEMENT: Cet appareil de chauffage ne dispose pas d’élément de contrôle de la température ambiante. A moins d’une surveillance per- manente, cet appareil de chauffage ne doit pas être utilisé...
  • Page 14 qu’on prend un bain ou une douche. - Au cours de son installation dans des lieux humides ou des salles de bain, respecter les distances mi- nimales préconisées par les règles d’installation en vigueur dans votre pays. Quoiqu’il en soit, l’appareil ne doit jamais être installé...
  • Page 15 nera l’annulation de votre garantie. nera l’annulation de votre garantie. Pour toute précision ou répondre à toutes vos questions concernant les produits S&P veuillez vous Pour toute précision ou répondre à toutes vos questions concernant les produits S&P veuillez vous adresser à...
  • Page 16: Advertências De Segurança

    PORTUGUÊS Obrigado pela confiança depositada ao comprar este aparelho. Acaba de adquirir um produto de qualidade totalmente fabricado segundo as técnicas de segurança reconhecidas e em conformidade com as normas CE. Por favor certifique-se que o aparelho está em perfeito estado de funcionamento já que qualquer de- feito de origem está...
  • Page 17 - Advertencia: Este aparelho de aquecimento não está equipado com dis- positivo de controlo de temperatura da habitação. Não utilize este aparel- ho de aquecimento em pequeñas habitações que estejam ocupadas por pessoas que não possam abandonar por si mesmas a habitação, a menos que exista vigilancia permanente.
  • Page 18 - Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, verifique se foram retirados todos os componentes de - Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, verifique se foram retirados todos os componentes de plástico utilizados na embalagem ou para proteger os tubos. plástico utilizados na embalagem ou para proteger os tubos.
  • Page 19 A extensa rede de Serviços Oficiais S&P garante uma adequada assistência técnica. ASSISTÊNCIA TÉCNICA No caso de observar alguma anomalia neste aparelho, por favor contacte qualquer dos nossos ser- A extensa rede de Serviços Oficiais S&P garante uma adequada assistência técnica. viços oficiais mencionados, onde será...
  • Page 20: Norme Di Sicurezza

    SAS ESULtANtES DO INCUMPRIMENtO DEStAS ADVERtÊNCIAS. A S&P RESERVA-SE O DIREItO DE MODIFICAR O PRODUCtO SEM AVISO RéVIO. ITALIANO Vi ringraziamo per la fiducia riposta in noi con l’acquisto di questo apparecchio. Avete acquistato un prodotto di qualità totalmente fabbricato in base alle norme tecniche di sicurezza riconosciute e con- formi alle regole della CE.
  • Page 21 un dispositivo di controllo di temperatura dell’ambiente. Non utilizzare questo prodotto di riscaldamento in piccole abitazione che sono occupate da persone che non possono lasciare l’ambiente in autonomia a meno che non sia previsto una supervisione da qualcuno. - I dispositivi di sicurezza dell’impianto elettrico di alimentazione devono consentire il completo spegnimento del prodotto secondo le prescrizioni della categoria di sovratensione III.
  • Page 22 - Prima di metterlo in funzione per la prima volta, verificate che le protezioni delle resistenze in polis- INSTALLAZIONE tirolo siano state rimosse. Raccomandiamo di togliere la tensione di alimentazione prima di procedere nei seguenti punti. INSTALLAZIONE - togliete il coperchio della zona comandi, rimuovendo la vite ( figura 4) Raccomandiamo di togliere la tensione di alimentazione prima di procedere nei seguenti punti.
  • Page 23 tenza menzionati, dove riceverà assistenza per qualsiasi problema. In caso di anomalia dell’apparecchio, la preghiamo di mettersi in contatto con uno dei centri di assis- Qualunque manipolazione del prodotto effettuata da persone estranee ai Centri di Assistenza Autoriz- tenza menzionati, dove riceverà assistenza per qualsiasi problema. zati S&P ci obbligherà...
  • Page 24 S&P Sistemas de Ventilación S.L.U. C/ Llevant, 4 08150 Parets del Vallès (Barcelona) Tel. +34 93 571 93 00 Fax +34 93 571 93 01 www.solerpalau.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Infrared 150 n

Table des Matières