Page 2
(électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre) sont interdits sans avoir reçu par écrit l’autorisation préalable de Johannus Johannus Orgelbouw b.v.
Page 3
Vue d'ensemble des éléments principaux ......8 Vue d'ensemble des boutons Opus 15 et 25 ......9 Vue d'ensemble des boutons Opus 35 .
Page 4
ENTRETIEN, PANNES ET RÉPARATION ......25 Entretien ........... . 25 5.1.1 Entretien du meuble .
Page 5
Observez les recommandations et les consignes contenues dans le présent manuel. Conservez le présent manuel à proximité de l'orgue. Seul un technicien autorisé par Johannus Orgelbouw b.v. a le droit d'ouvrir l'orgue. L’orgue contient des composants sensibles à l’électricité statique. L'ouverture de l’orgue par des personnes non-autorisées rendra la garantie caduque.
Page 6
NSTALLATION Mise en place et Branchement 1. Placez l'orgue sur un sol horizontal et stable. 2. Inclinez l'orgue un petit peu vers l'arrière. 3. Glissez le panneau à pédalier (A) pour qu'il se retrouve contre l 'orgue (B). 4. L'orgue doit être droit. 5.
Page 7
Mise en marche Enclenchez l’orgue à l'aide du bouton Marche/Arrêt situé près des claviers à droite. Patientez quelques secondes. Le lancement des fonctions de commande et des réglages demandent un peu de temps. Les voyants du bouton Marche/Arrêt et le bouton 0 vont s'allumer et les réglages vont se présenter sur l'afficheur.
Page 8
’ ESCRIPTION DE L ORGUE Vue d'ensemble des éléments principaux Couvercle à rideau Pédale de Crescendo général (option) Serrure du couvercle à Pédales d'expression rideau Pupitre Pédalier Hauts-parleurs Banc d'orgue...
Page 9
Vue d'ensemble des boutons Opus 15 et 25 ROM. SYM. BAR. SOLO HYM.N TRIO ROM. SYM. BAR. SOLO HYM.N TRIO VOL. TRANS. MENU VOL. TRANS. MENU Registres du pédalier Accessoire Chorus Registres Grand Orgue Accessoire Fix Accessories Groupe principal Accouplements Basse de...
Page 10
Vue d'ensemble des boutons Opus 35 G H I ROM. SYM. BAR. SOLO HYM.N TRIO ROM. SYM. BAR. SOLO HYM.N TRIO VOL. TRANS. MENU VOL. TRANS. MENU Registres du pédalier Boutons - et + Registres du positif Accessoire Chorus Registres Grand Orgue Accessoire Fix Accessories Groupe principal Accouplements Basse de...
Page 11
MIDI MOD.: est une sortie MIDI programmable servant à connecter, par exemple, un module ou un expandeur MIDI SEQ.: est une sortie MIDI non-programmable servant à connecter, par exemple, un séquenceur ou un PC (avec programme optionnel Intonat Johannus).
Page 12
AUX OUT: est une sortie pour la connexion d'un amplificateur externe (stéréo). EXT. REV.: est une sortie servant à connecter une réverbération externe Johannus. C'est un système qui imite l'effet spatial d'une salle de concert ou d'une cathédrale. Utilisez cette sortie seulement dans ce sens.
Page 13
OMMANDE Pédales d'expression Les pédales d'expression règlent les volumes des différents plans sonores, Grand Orgue / Pédalier et Récit / (Positif) (Positif est seulement possible en cas d'orgue avec trois claviers). Réverbération Le bouton rotatif réverbération produit un effet réverbération numérique. Cet effet assure une reproduction spatiale du son d'orgue qu'il est possible de régler progressivement.
Page 14
Mémoriser des données d'harmonisation La mémorisation des données d'harmonisation ne peut se faire qu'avec le programme d'harmonisation Johannus. 1. Connectez un PC à l'orgue. Utilisez la sortie MIDI SEQ.. Voir § 3.5. 2. Mémorisez les données d'harmonisation sur le PC en utilisant le programme d'harmonisation Johannus.
Page 15
Basse de Clavier (MB): Associe le pédalier de manière monophone au Grand Orgue. Seul le ton le plus bas du Grand Orgue sera accouplé au Grand Orgue à partir du pédalier. Activez la basse de clavier à l’aide du bouton MB. Cantus Firmus (CF): accouple le Récit de manière monophone au Grand Orgue.
Page 16
4.10 Espaces de mémoire préprogrammés Les espaces de mémoire préprogrammés sont disponibles en utilisant les boutons allant de PP à T compris. Ces six espaces de mémoires ont été préprogrammés en usine (préréglage) et s'échelonnent du pianossimo au tutti. Appeler un espace de mémoire préprogrammé 1.
Page 17
Keyboard Mode; Procédures de réinitialisation; Datadump; Demo Songs; Harmonisation standard; Pédale Crescendo général (option); Programmer des registres MIDI. 4.11.1 Mémoire du combinateur La mémoire du combinateur permet, à l’aide d’un seul bouton, d’activer une registration. La mémoire du combinateur comprend huit niveaux. Chaque niveau a 8 espaces de mémoire.
Page 18
4.11.2 Volume Général Le volume réglé se lit sur l'afficheur (Vol:..). Tant que le bouton VOL. est allumé, il est possible de programmer le volume. 1. Appuyez sur le bouton VOL.. 2. Utilisez les boutons - et + pour régler le volume. 3.
Page 19
4.11.4 Tuning Mode La fonction Tuning Mode déplace l'accord en quatorze paliers de 1 Hz (de 426 Hz à 454 Hz). L'accord programmé se lit sur l'afficheur. Programmer le Tuning Mode 1. Appuyez sur le bouton MENU. 2. À l'aide des boutons - et +, sélectionnez sur l'afficheur la fonctionTuning Mode.
Page 20
4.11.6 Keyboard Mode La fonction Keyboard Mode règle le fonctionnement des touches. Dans le cas d'un orgue avec claviers en bois, cette fonction n'est pas disponible. 1. Appuyez sur le bouton MENU. 2. À l'aide des touches - et +, sélectionnez sur l'écran la fonction Keyboard Mode.
Page 21
4.11.7 Procédures de réinitialisation La fonction Procédures de Réinitialisation permet d'effacer la mémoire du combinateur ou de remplacer un nombre de réglages par les réglages faits en usine 1. Appuyez sur le bouton MENU. 2. À l'aide des touches - et +, sélectionnez sur l'afficheur la fonction Procédures de réinitialisation .
Page 22
4.11.9 Demo Songs La fonction Demo Songs (Chansons de Démonstration) joue douze chansons de démonstration différentes. 1. Appuyez sur le bouton MENU. 2. À l'aide des touches - et +, sélectionnez la fonction Demo Songs. 3. Appuyez sur le bouton SET. Le titre et le componiste de la première chanson de démonstration va se présenter sur l'afficheur.
Page 23
1. Appuyez sur le bouton MENU. 2. À l'aide des touches - et +, sélectionnez la fonction Std. Intonation. 3. Appuyez sur le bouton SET. L'harmonisation programmée va se présenter sur l'afficheur. 4. À l'aide des touches - et +, sélectionnez l'armonisation (Romantique, Symphonique ou Baroque).
Page 24
1. Appuyez d'abord sur le bouton CR avant d'appuyer sur le bouton MENU. 2. À l'aide des boutons = et +, sélectionnez le palier à modifier. 3. Réglez la registration souhaitée pour le palier. 4. Appuyez sur le bouton SET. 5.
Page 25
NTRETIEN PANNES ET RÉPARATION Entretien Vue d’ensemble Entretien Entretien Fréquence Meuble Nettoyer. Voir § 5.1.1. Si nécessaire Claviers Nettoyer et éliminer les rayures. Voir Si nécessaire § 5.1.2. 5.1.1 Entretien du meuble Le meuble est en bois massif et en bois de placage. N"utilisez pas d'huile de bois ni d'huile de teck pour nettoyer le meuble.
Page 26
6. Contactez votre distributeur au cas où le pédalier ne fonctionnerait pas parfaitement. Garantie Le certificat de garantie contient toutes les conditions. La garantie s’annule au cas où des modifications ou des réparations seraient apportées à l’orgue par des personnes ou entreprises non agréées par Johannus Orgelbouw b.v..
Page 27
MIDI MPLÉMENTATIONS MIDI Implementation Chart JOHANNUS Organs Date: April 2005 MIDI Implementation Chart Version 1.00 MIDI Implementation Chart Functions Transmitted Recognized Remarks Basic Default See MIDI Specs See MIDI Specs See MIDI Specs Channel Changes See MIDI Specs Mode Default...
Page 28
Spécifications MIDI Le présent paragraphe va traiter plus amplement les spécifications qui se trouvent sur la carte d'implémentation MIDI. Canaux de base par défaut (transmis/reconnus) Instrument à 2 claviers (avec ordre clavier standard): 1: Grand Orgue 2: Récit 3: Pédalier 12: Registres instrument à...
Page 29
Les premiers 7 octets et le dernier octet sont toujours identiques. Il n'y a que la valeur du huitième octet qui varie. C'est le ‘sys ex message’ utilisé généralement par Johannus : F0 00 4A 4F 48 41 53 XX F7 (hexadécimal).
Page 30
Code Sys ex registres (Changements Programme) En activant ou en désactivant un registre MIDI, un code supplémentaire Program Change, précédé par le code sys ex 3F, est envoyé via le point de sortie MIDI SEQ en plus du Program Change d'usage. En cas d'activité d'un module, ceci sert à...
Page 31
NDEX mémoriser ....14 remettre .....14 AA .
Page 32
Tuning Mode ....19 Temperaments ....19 Transport .