Publicité

Liens rapides

155 / 255 / 355

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Johannus Opus 155

  • Page 1 155 / 255 / 355...
  • Page 2 Tous droits réservés. Aucun élément de cette édition ne peut être copié, enregistré dans un fichier automatisé, ou publié, que ce soit sous forme électronique, mécanique, par photocopies, photographies ou de quelque manière que ce soit sans l’autorisation de Global Organ Group B.V. obtenue au préalable. Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 3: Table Des Matières

    Installation du pupitre ................13 Mise sous tension ..................13 DESCRIPTION DE L’ORGUE .............14 Vue d’ensemble des éléments principaux ..........14 3.1.1 Opus 155 ....................14 3.1.2 Opus 255 ....................15 3.1.3 Opus 355 ....................16 Vue d’ensemble de la console ..............17 3.2.1...
  • Page 4 ENTRETIEN, DYSFONCTIONNEMENTS ET GARANTIE .......43 Entretien ....................43 6.1.1 Entretien du meuble .................. 43 6.1.2 Entretien des claviers ................. 44 Dysfonctionnements ................. 44 Garantie ....................44 MIDI IMPLEMENTATIES ..............45 Carte d'Implémentation MIDI ..............45 Spécifications MIDI ................... 46 Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 5: Sécurité

    à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber. Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 6: Pictogrammes Présents Sur L'orgue

    Pictogrammes présents sur l’orgue Mise en garde Mise en garde contre les risques d’électrocution Mise en garde concernant les composants sensibles à l’électricité statique Pictogrammes présents dans ce manuel Mise en garde ou information importante Remarque Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 7: Transport Et Entreposage

    Il faut disposer d’une prise solide, afin d’éviter de se blesser et d’endommager l’instrument. Avant de déménager l’instrument, consultez votre détaillant ou Global Organ Group B.V. Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 8: Avertissements Et Avis Importantes

    User de prudence dans l’emploi de rallonges : la puissance totale utilisée par l’ensemble des appareils branchés sur la rallonge ne doit jamais dépasser la puissance nominale (watts/ampères) de la rallonge. Les charges excessives peuvent faire surchauffer et fondre l’isolation de la rallonge. Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 9 Per conséquent, l’interrupter d’alimentation doit être facilement accessible. N'utilisez pas de connexions internes. Ne connectez pas, n’utilisez pas les connexions internes pour les haut-parleurs externes en option par vous-même. Confiez tout entretien à votre revendeur ou à Global Organ Group B.V. Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 10: Emplacement

    Durant les réparations, les techniciens prennent soin d’éviter toute perte de données. Malheureusement, dans certains cas (comme un bris des circuits de mémoire), il peut s’avérer impossible de récupérer les données, et Global Organ Group B.V. ne peut assumer aucune responsabilité quant aux données perdues. Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 11: Précautions Supplémentaires

    (si possible).  Malheureusement, si le contenu de la mémoirede l’appareil, sa récupération pourrait s’avérer impossible, et Johannus Orgelbouw B.V ne peut pas assumer la responsabilité des données perdues.  Manipuler avec un soin raisonnable les boutons, index et autres commandes de l’appareil, de même que les prises audio et les connecteurs.
  • Page 12: Installation

    Installation et raccordement 2.1.1 Installation de l’orgue Modèle représenté: Opus 155 Placez l’orgue sur un sol d’appui horizontal et stable. Placez le pupitre (A) dans la fente située sur la tablette supérieure de l’orgue, voir § 2.1.2 Installation du pupitre.
  • Page 13: Installation Du Pupitre

    Please wait réglages demande quelque secondes. Les lampes du bouton 0 et des fonctions configurées par défaut s’allument. Les paramètres s’affichent à l’écran. Opus 255 Mem: 1 Tr: 0/440 Cr:-- Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 14: Description De L'orgue

    3 DESCRIPTION DE L’ORGUE Vue d’ensemble des éléments principaux 3.1.1 Opus 155 A Pupitre B Haut-parleurs C Banc d’orgue D Pédale de boîte d’expression (ou Pédale de crescendo) E Pédalier Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 15: Opus 255

    3.1.2 Opus 255 A Pupitre B Haut-parleurs C Haut-parleurs surround D Banc d’orgue E Pédale de boîte d’expression Pédale de crescendo G Pédalier Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 16: Opus 355

    3.1.3 Opus 355 A Pupitre B Haut-parleurs C Haut-parleurs surround D Banc d’orgue E Pédale de boîte d’expression & Pédale de crescendo Pédalier Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 17: Vue D'ensemble De La Console

    K RO: Reeds Off (Annulation des Anches), § 4.7 W Marche / arrêt, § 2.2 L S/S: Expression Général, § 4.7 X Ecran, § 5 M CR: Crescendo, § 4.11 Y Styles d’harmonisation, § 4.4 Z PANFL.: Flûte de Pan, TRUMP.: Trompette, § 4.7. Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 18: Opus 255

    W Marche / arrêt, § 2.2 L S/S: Expression Général, § 4.7 X Ecran, § 5 M CR: Crescendo, § 4.11 Y Styles d’harmonisation, § 4.4 Z PANFL.: Flûte de Pan, TRUMP.: Trompette , § 4.7. Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 19: Opus 355

    AA Styles d’harmonisation, § 4.4 M S/S: Expression Général, § 4.7 AB PANFL.: Flûte de Pan, N CR: Crescendo, § 4.11 TRUMP.: Trompette , § 4.7. O MB: Basse Manuelle, § 4.6 AC KT: Keyboard Transfer (Inverseur clavier), § 4.7 Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 20: Raccordement Et Mise Sous Tension De L'équipement Périphérique

    MIDI SEQ : Une sortie MIDI non-programmable servant à connecter, par exemple, un Johannus Sequencer+ ou un PC (avec programme optionnel Johannus Intonat). AUX IN : Une entrée stéréo destinée à faire entendre le son d'un appareil externe via les amplificateurs de l'orgue.
  • Page 21: Commande

    Récit et l’autre en pédale de crescendo. Dans le Menu Johannus permet de modifier la fonction des deux pédales d’expression, voir § 5.5 Expr. Pedals.
  • Page 22: Harmonisations

    Ce fonctionnement permet d'éviter les « sauts » de notes graves assez dérangeants. Activer la fonction Basse Manuelle à l’aide du bouton MB. Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 23: Accessoires

    Tant que le bouton est enfoncé, il est impossible d'enclencher des anches. La déconnexion de cette fonction permet de reconnecter les anches qui étaient actives. Activez la fonction Annulation des anches à l’aide du bouton RO. S/S : Expression Général Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 24: Espaces Mémoire Préprogrammés

    Le réglage actuel de l'espace de mémoire préprogrammé sera perdu. Bien qu’il soit possible d’enregistrer tous les éléments moyennant le bouton associé à un espace mémoire programmé, nous conseillons de choisir l’élément correspondant au texte du bouton. Sélectionnez les registres désirés. Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 25: Mémoire Du Combinateur

    Opus 255 Mem: 1 Appuyez sur le bouton TRANS. 0/440 Cr:-- Réglez l'accord à l'aide des boutons - et +. Appuyez sur le bouton ENTER lorsque le bouton TRANS. est allumé si vous souhaitez enregistrer les modifications. Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 26: Pédale De Crescendo

    L'actionnement simultané des boutons ENTER et CR vous permet d'accéder directement au mode de programmation de la pédale de crescendo. Voir § 5.1 Crescendo, point 4 pour les étapes suivantes. Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 27: Johannus Menu

    5 JOHANNUS MENU Dans le Menu Johannus, vous pouvez configurer diverses fonctions de l’orgue. Appuyez sur le bouton MENU pour activer le Menu Johannus à l’écran. Vous pouvez naviguer dans le menu à l’aide des boutons - et +. Vous confirmez le choix à l’aide du bouton ENTER.
  • Page 28: Datadump

    Les paramètres transférés sont: le contenu des espaces mémoire du combinateur ainsi que tous les réglages que vous pouvez programmer à l'aide du Menu Johannus, à l'exception des Key Volumes (volume des touches). Le réglage du volume des touches fait partie du programme d'harmonisation.
  • Page 29: Demo Songs

    Réception des réglages La réception d'une base de données par l'orgue n'est pas liée au Menu Johannus et peut être réalisée à n'importe quel moment lorsque l'orgue est allumé, sauf lors d'un échantillonnage de musique. Assurez-vous que vous utilisez uniquement des données issues du même instrument.
  • Page 30: Display Contrast

    Cr:-- Expr. Pedals L’orgue est équipé de la PEPC (Programmable Expression Pedal Configuration). Il est ainsi possible de configurer les pédales d'expression selon son désir. (OPUS 155 n'a qu'une seule Pédale). Nous distinguons deux types de pédales d'expression : Pédale de boîte d’expression : dynamique par augmentation et diminution du volume.
  • Page 31 Expression Pedal. 11. Répétez éventuellement les étapes 4 à 10 pour les Opus 255 Mem: 1 autres pédales d'expression ou appuyez 2x sur le Tr: 0/440 Cr:-- bouton MENU pour quitter le Menu Johannus Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 32: Keyboard Config

    Répétez les étapes 4 - 7 pour modifier le réglage d'un Opus 255 Mem: 1 autre clavier ou appuyez 2 x sur le bouton MENU pour Tr: 0/440 Cr:-- quitter le Menu Johannus. Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 33: Key Volumes

    10. Appuyez sur le bouton ENTER pour enregistrer les Save changes? modifications. L'écran vous demande d’enregistrer les No/Yes modifications. Sélectionnez, à l'aide des boutons - et +, No ou Yes. 11. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. Key: press a key Vol: Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 34 _ _ _ _ demandé. Veuillez vous adresser au propriétaire ou au revendeur pour récupérer le code. Saisissez le code à l’aide des boutons de la mémoire du combinateur et actionnez ensuite le bouton ENTER. Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 35 Reset all stop sur l'écran. Reset ALL stops Activez un seul registre. L'écran vous demande de Reset ALL stops? confirmer. No/Yes Sélectionnez, à l'aide des boutons - et +, No ou Yes. Reset ALL stop? No/Yes Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 36: Midi Config

    Appuyez sur le bouton ENTER. Swell Lsb s’affiche Swell Lsb sur l’écran. Si désiré, sélectionnez la valeur Lsb à l'aide des boutons Swell Lsb - et +. 10. Appuyez sur le bouton ENTER. Swell Voice Swell Voice s’affiche sur l’écran. Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 37: Orchestrals

    Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. Appuyez 2x sur le bouton MENU pour quitter le Menu Johannus Menu: Johannus. La voix solo ou d’orchestre peut désormais Crescendo être jouée à partir du clavier ou de la pédale en question.
  • Page 38: Reverb Settings

    Reverb sélectionnée s’affichent sur la ligne inférieure de l’écran. Utilisez les boutons - et + pour changer le réglage. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer et revenir Reverb Settings au menu Reverb Settings. Rev. 3D Surround Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 39: Startup Settings

    La fonction Startup Setting Default Intonation permet d'activer automatiquement un certain style d'harmonisation lorsque l'orgue est allumé. Appuyez sur le bouton MENU. Johannus Menu: Crescendo À l’aide des boutons - et +, sélectionnez la fonction Johannus Menu: Startup Settings sur l’écran. Startup Settings Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 40 Sélectionnez le volume désiré à l’aide des boutons - et Level left: +, par exemple 25. Level right:>25 Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer et revenir Level left: au menu Side Speakers. >Level right: 25 Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 41: Temperaments

    Appuyez 2x sur le bouton MENU pour quitter le Menu Opus 255 Mem: 1 Johannus. Tr: 0/440 Cr:-- Il n'est pas possible de mémoriser ce réglage. Au moment du redémarrage de l’orgue, celui-ci se trouve automatiquement sur Equal. Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 42: Tuning

    442 par exemple. 442 Hz Appuyez sur le bouton ENTER. Les réglages sélectionnés Johannus Menu: sont mémorisés, et le retour au menu Johannus se Tuning produit automatiquement. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le Menu Opus 255 Mem: 1 Johannus.
  • Page 43: Wind Distribution

    Tr: 0/442 Cr:-- 6 ENTRETIEN, DYSFONCTIONNEMENTS ET GARANTIE Entretien Vue d’ensemble Elément Entretien Fréquence Meuble Nettoyage. Voir § 6.1.1. Si nécessaire Claviers Nettoyer et éliminer les rayures. Voir Si nécessaire § 6.1.2. 6.1.1 Entretien du meuble Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 44: Entretien Des Claviers

    Garantie Le certificat de garantie contient toutes les conditions. La garantie s’annule en cas de changements ou de réparations de l’orgue par des personnes ou entreprises non agréées par Global Organ Group B.V. Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 45: Midi Implementaties

    : Ttes Notes Arrêt : Sens Actif : Réinitialiser Notes Dépend du nombre de divisions Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 2: OMNI ON, MONO Y=YES Mode 3: OMNI OFF, POLY Mode 4: OMNI OFF, MONO N=NO Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 46: Spécifications Midi

    C'est le "sys ex message" utilisé généralement par Johannus : F0 00 4A 4F 48 41 53 XX F7 (hexadécimal). Pour les ‘sys ex messages’ décrits ci-après, uniquement la valeur du 8e byte (XX) est notée avec la sortie de laquelle est envoyée.
  • Page 47 01). Ces codes sys ex n’ont une importance que si vous avez raccordé le module de son Johannus CSM 128 à votre instrument. Autres codes MIDI (transmis) Appuyez sur le bouton 0 pour envoyer via le point de sortie MIDI SEQ. le code sys ex, ‘all stops off’...
  • Page 48 Ce produit est conforme aux exigences de l'EMCD 2014/30 / EU et LVD 2014/35 / EU. Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 49 Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...
  • Page 50 Manuel d’utilisation Opus 155/255/355...

Ce manuel est également adapté pour:

Opus 255Opus 355

Table des Matières