Sommaire des Matières pour Sun Microsystems Sun Fire V890
Page 1
Guide du propriétaire du serveur Sun Fire V890 ™ Sun Microsystems, Inc. www.sun.com Référence 817-6662-12 Octobre 2005, révision A Envoyez vos commentaires concernant ce document à l'adresse suivante : http://www.sun.com/hwdocs/feedback...
Page 2
États-Unis et dans d’autres pays dont les licences d’utilisation sont exclusivement accordées par X/Open Company, Ltd. Sun, Sun Microsystems, le logo Sun, Sun Fire, Solaris, VIS, Sun StorEdge, Solstice DiskSuite, Java, SunVTS et le logo Solaris sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
Regulatory Compliance Statements xiii Declaration of Conformity xvii Safety Agency Compliance Statements xix Préface xxxi Présentation du système 1 À propos du serveur Sun Fire V890 1 Armoire matérielle 1 Fonction de traitement 2 Mémoire système 2 E/S du système 2 Baie de stockage FC-AL 3 Autres périphériques 4...
Page 4
Quatre niveaux de diagnostic 24 Configuration du système 25 À propos des composants matériels livrés 26 Comment installer le serveur Sun Fire V890 26 Avant de commencer 26 Comment procéder 27 Guide du propriétaire du serveur Sun Fire™ V890 • octobre 2005...
Page 5
À propos de la configuration d'une console 32 Comment connecter un terminal alphanumérique 34 Avant de commencer 34 Comment procéder 34 Étape suivante 35 Comment configurer une console graphique locale 36 Avant de commencer 36 Comment procéder 36 Étape suivante 38 Comment mettre le système sous tension 38 Avant de commencer 38 Comment procéder 38...
Page 6
Configuration du sous-système de stockage de masse 83 À propos de la technologie FC-AL 83 À propos des fonctions du stockage de masse Sun Fire V890 85 À propos des composants du sous-système de stockage de masse 86 À propos des backplanes de disque FC-AL 88 Configuration à...
Page 7
À propos des unités de disque internes 91 Règle de configuration 92 À propos des adaptateurs hôtes FC-AL 93 Règles de configuration 94 À propos des adresses des périphériques FC-AL 95 Configuration des interfaces réseau 97 À propos des interfaces réseau 98 À...
Page 8
Configuration des microprogrammes du système 113 À propos de la surveillance de l'environnement OpenBoot 114 Activation ou désactivation de la surveillance de l'environnement OpenBoot 115 Arrêt automatique du système 115 Informations sur l'état de l'environnement OpenBoot 116 Comment activer la surveillance de l'environnement OpenBoot 116 Avant de commencer 117 Comment procéder 117 Comment désactiver la surveillance de l'environnement OpenBoot 117...
Page 9
Comment réactiver un périphérique manuellement 129 Comment procéder 129 Comment obtenir les informations d'état ASR 130 Comment procéder 130 À propos des procédures d'urgence OpenBoot 131 Fonctionnalité Stop+A 131 Fonctionnalité Stop+D 132 Fonctionnalité Stop+F 132 Fonctionnalité Stop+N 132 Comment appliquer la fonctionnalité Stop+N 133 Avant de commencer 133 Comment procéder 133 Étape suivante 134...
Page 10
Interfaces utilisateur RSC 148 Pour plus d'informations 148 À propos des logiciels de gestion des volumes 148 Logiciel multichemin 149 Concepts RAID 149 Concaténation de disques 150 RAID 1 : Mise en miroir de disques 150 RAID 0 : Entrelacement 151 RAID 5 : Entrelacement avec parité...
Page 11
Comment procéder 168 Étape suivante 169 Comment éjecter un CD ou un DVD manuellement 169 Avant de commencer 169 Comment procéder 169 Étape suivante 171 Comment éjecter un CD ou DVD en cas d'urgence 171 Avant de commencer 171 Comment procéder 171 Étape suivante 172 Comment nettoyer un CD ou un DVD 172 Avant de commencer 172...
Page 12
Comment procéder 178 Brochage des connecteurs 179 Référence pour les connecteurs des ports série A et B 180 Schéma d'un connecteur de port série 180 Signaux sur port série 180 Référence pour les connecteurs USB 181 Schéma d'un connecteur USB 181 Signaux sur un connecteur USB 181 Référence pour le connecteur Ethernet à...
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Modifications: Any modifications made to this device that are not approved by Sun Microsystems, Inc. may void the authority granted to the user by the FCC to operate this equipment.
Page 14
ICES-003 Class A Notice - Avis NMB-003, Classe A This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ICES-003 Class B Notice - Avis NMB-003, Classe B This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Page 15
BSMI Class A Notice The following statement is applicable to products shipped to Taiwan and marked as Class A on the product compliance label. CCC Class A Notice The following statement is applicable to products shipped to China and marked with “Class A” on the product’s compliance label.
Page 16
Guide du propriétaire du serveur Sun Fire™ V890 • octobre 2005...
Declaration of Conformity Compliance Model Number: Product Family Name: Sun Fire V890 European Union This equipment complies with the following requirements of the EMC Directive 89/336/EEC: As Telecommunication Network Equipment (TNE) in both Telecom Centers and Other Than Telecom Centers per (as applicable): EN300-386 V.1.3.1 (09-2001) Required Limits:...
Page 18
xviii Guide du propriétaire du serveur Sun Fire™ V890 • octobre 2005...
Do not make mechanical or electrical modifications to the the equipment’s electrical rating label. equipment. Sun Microsystems is not responsible for Never push objects of any kind through openings in ■ regulatory compliance of a modified Sun product.
SELV Compliance The following caution applies only to devices with multiple power cords: Safety status of I/O connections comply to SELV requirements. Caution – For products with multiple power cords, all power cords must be disconnected Power Cord Connection to completely remove power from the system. Caution –...
Rack System Warning CD and DVD Devices The following warnings apply to Racks and Rack Mounted The following caution applies to CD, DVD, and other systems. optical devices. Caution – For safety, equipment should Caution – Use of controls, adjustments, or the always be loaded from the bottom up.
Modification du matériel de cordon d'alimentation à usage domestique avec les produits Sun. N'apportez aucune modification mécanique ou électrique au matériel. Sun Microsystems décline toute responsabilité quant à la non-conformité éventuelle d'un produit Sun L'avertissement suivant s'applique uniquement aux modifié.
Mise en garde relative aux batteries Attention – Afin d'éviter que le rack ne penche pendant l'installation du matériel, tirez Attention – Les batteries risquent d’exploser la barre anti-basculement du rack. en cas de manipulation maladroite ou de remplacement incorrect. Pour les systèmes dont les batteries sont remplaçables, effectuez Attention –...
Gerät angebrachten Etikett entsprechen. Nehmen Sie keine elektrischen oder mechanischen Führen Sie niemals Fremdobjekte in die Öffnungen ■ Gerätemodifikationen vor. Sun Microsystems ist für die am Gerät ein. Es können gefährliche Spannungen anliegen. Leitfähige Fremdobjekte können einen Einhaltung der Sicherheitsvorschriften von modifizierten Kurzschluss verursachen, der einen Brand, Strom- Sun-Produkten nicht haftbar.
Anschluss des Netzkabels Warnung bezüglich Batterien Achtung – Sun-Geräte sind für Achtung – Bei unsachgemäßer Handhabung Stromversorgungssysteme mit einem oder nicht fachgerechtem Austausch der geerdeten neutralen Leiter (geerdeter Batterien besteht Explosionsgefahr. Verwen- Rückleiter bei gleichstrombetriebenen den Sie bei Systemen mit austauschbaren Geräten) ausgelegt.
Kippschutz am Rack, um ein Umkippen zu ella se explican las medidas de seguridad que debe tomar al vermeiden. instalar un producto de Sun Microsystems. Medidas de seguridad Achtung – Um extreme Betriebstemperaturen im Rack zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass Para su protección, tome las medidas de seguridad...
Precaución – No todos los cables de alimentación tienen la misma clasificación No realice modificaciones de tipo mecánico ni eléctrico en el equipo. Sun Microsystems no se hace responsable del eléctrica. Los alargadores de uso doméstico no cuentan con protección frente a sobrecargas y cumplimiento de normativas en caso de que un producto no están diseñados para su utilización con...
Page 28
La siguiente medida solamente se aplica a aquellos Advertencia sobre el sistema en bastidor dispositivos que dispongan de varios cables de Las advertencias siguientes se aplican a los sistemas alimentación: montados en bastidor y a los propios bastidores. Precaución – En los productos que cuentan Precaución –...
Page 29
Dispositivos de CD y DVD La siguiente medida se aplica a los dispositivos de CD y DVD, así como a otros dispositivos ópticos: Precaución – La utilización de controles, ajustes o procedimientos distintos a los aquí especificados puede dar lugar a niveles de radiación peligrosos.
Page 30
Guide du propriétaire du serveur Sun Fire™ V890 • octobre 2005...
Préface Le Guide du propriétaire du serveur Sun Fire V890 répond à toutes vos questions relatives à la configuration et au fonctionnement du serveur Sun Fire™ V890. Il vous fournit de nombreuses informations sur les fonctionnalités, les options, les composants matériels, la configuration, l'installation et la gestion du serveur Sun Fire V890.
Utilisation des commandes UNIX Ce manuel ne contient pas d'informations sur les commandes et les procédures ® UNIX de base, telles que l'arrêt ou l'initialisation du système et la configuration des périphériques. Consultez l'un des documents suivants pour obtenir ce type d'information : Guide des périphériques Sun Solaris ■...
Invites de l'utilitaire Shell Shell Invite C Shell nom de la machine% Superutilisateur C shell nom de la machine# Bourne Shell et Korn Shell Superutilisateur Bourne Shell et Korn Shell Sites Web tiers Sun n'est pas responsable de la disponibilité des sites Web tiers mentionnés dans ce document.
Documentation connexe Application Titre Installation Guide de montage en armoire du serveur Sun Fire V890 Guide de configuration de la carte de la CPU/mémoire de Sun Fire V490/V890 Installation Instructions for Solaris Guide d’installation de Solaris (Édition pour plate-forme SPARC) Notes de version de Solaris (Édition pour plate-forme SPARC)
Accès à la documentation Sun Vous pouvez afficher, imprimer ou acheter de nombreux documents Sun, notamment les versions localisées, à l'adresse suivante : http://www.sun.com/documentation Assistance technique Sun Si vous avez des questions d'ordre technique sur ce produit et si ce document ne vous aide pas à...
Page 36
xxxvi Guide du propriétaire du serveur Sun Fire™ V890 • octobre 2005...
C H A P I T R E Présentation du système Ce chapitre vous présente le serveur Sun Fire V890 et décrit ses principales caractéristiques. Il traite des sujets suivants : « À propos du serveur Sun Fire V890 », page 1 ■...
Fonction de traitement Le système peut recevoir jusqu'à quatre cartes de CPU/mémoire. Chaque carte est dotée de : Deux processeurs double-thread UltraSPARC ■ Mémoire cache SRAM externe locale ■ 16 emplacements destinés à recevoir des barrettes DIMM (Dual Inline Memory ■...
- divisées », page 90, ainsi qu'à l'annexe « Split Backplane Configurations » du Sun Fire V890 Server Service Manual. Des sous-systèmes de stockage multidisques externes et des baies de stockage RAID (Redundant Array of Independent Disks) peuvent être pris en charge via l'installation de cartes adaptateur hôte PCI à...
Autres périphériques Le serveur Sun Fire V890 fournit un accès à trois baies via son panneau avant. L'une de ces baies contient un lecteur de DVD-ROM IDE fourni en standard dans toutes les configurations. Les deux autres baies peuvent contenir un lecteur de bande amovible SCSI large qui doit être commandé...
Ce logiciel permet de gérer à distance des systèmes géographiquement éloignés ou physiquement inaccessibles. Le logiciel RSC fonctionne avec la carte du contrôleur système incluse dans tous les serveurs Sun Fire V890. La carte du contrôleur système fonctionne indépendamment du serveur hôte et via l'alimentation de secours de 5 volts des blocs d'alimentation.
», page Options de montage en armoire Le serveur Sun Fire V890 peut être installé dans une armoire EIA 310 (Electronic Industries Association ) standard de 48,3 cm disposant d'au moins 17 unités (75,6 cm) d'espace vertical disponible et d'une capacité de charge suffisante. Un kit de montage en option est disponible pour installer le serveur dans des armoires d'une profondeur de 81,3 cm à...
Fonctions du panneau avant La figure ci-dessous montre les éléments du système accessibles via le panneau avant lorsque la porte avant est ouverte. Interrupteur à clé de sécurité Interrupteur d'alimentation Lecteur de DVD-ROM Panneau d'état et de contrôle Unités de disque DEL des unités de disque Chapitre 1 Présentation du système...
Page 44
Pour plus d'informations sur les contrôles et les voyants du panneau avant, reportez-vous à la section « À propos du panneau d'état et de contrôle », page Les unités de disque internes du système sont accessibles via une large porte à charnières située à...
Fonctions du panneau arrière La figure ci-dessous vous montre les éléments du système accessibles par le panneau arrière. Emplacement PCI 8 Gigabit SC Emplacement PCI 7 Interface Ethernet Emplacement PCI 6 Emplacement PCI 5 Emplacement PCI 4 Emplacement PCI 3 Emplacement PCI 2 Emplacement PCI 1 Emplacement PCI 0...
Page 46
Une vis de mise à la terre est située juste au-dessus du bloc d'alimentation central. Lorsque vous installez un serveur Sun Fire V890 dans une armoire ou que vous connectez le serveur à une baie de stockage externe, assurez-vous de connecter un ruban de mise à...
À propos du panneau d'état et de contrôle Le panneau d'état et de contrôle du système comporte plusieurs DEL d'état, un interrupteur d'alimentation et un interrupteur à clé de sécurité. Le panneau d'état et de contrôle est illustré ci-dessous. DEL d'erreur système DEL Prêt au retrait DEL de mise sous tension/OK...
DEL d'état Plusieurs DEL d'état fournissent des indications sur l'état général du système, signalent les problèmes pouvant survenir au sein du système et facilitent la localisation des pannes : Les trois DEL d'état situées dans le haut du panneau d'état et de contrôle vous ■...
Icône Description Erreur de disque Cette DEL orange s'allume pour indiquer une erreur au niveau du sous-système de disques pouvant entraîner l'arrêt du système. Lorsque cette DEL est allumée, une ou plusieurs DEL d'unité de disque peuvent également être allumées sur le panneau avant du fond de panier. Reportez-vous à...
Si le système d'exploitation est en cours d'exécution, le fait d'appuyer sur l'interrupteur d'alimentation et de le relâcher provoque un arrêt logiciel progressif du système. En revanche, le fait d'appuyer sur l'interrupteur d'alimentation et de le maintenir enfoncé pendant cinq secondes provoque un arrêt matériel immédiat du système.
Page 51
Position Icône Description Diagnostics Ce réglage fait passer le système en mode de maintenance, exécutant l'autotest à la mise sous tension (POST) et le logiciel Diagnostics OpenBoot à un niveau recommandé par Sun au démarrage et à la réinitialisation du système. L'interrupteur d'alimentation fonctionne de la même manière que lorsque l'interrupteur à...
Afin de garantir des niveaux élevés de fiabilité, de disponibilité et d'entretien, le serveur Sun Fire V890 est doté des caractéristiques suivantes : des unités de disque et des cartes PCI enfichables à chaud ;...
Cartes PCI et unités de disque enfichables à chaud Le système Sun Fire V890 est conçu de façon à prendre en charge l'enfichage à chaud des unités de disque internes et des cartes PCI. Si les logiciels appropriés sont installés, un technicien qualifié peut installer ou extraire ces composants alors que le système est en cours d'exécution.
Alimentation redondante N+1 Le système comprend trois blocs d'alimentation, dont deux doivent être opérationnels pour que le système fonctionne. Le troisième bloc d'alimentation fournit une alimentation redondante N+1, ce qui permet au système de continuer de fonctionner si l'un des blocs d'alimentation tombe en panne. Pour plus d'informations sur les blocs d'alimentation, la redondance et les règles de configuration, reportez-vous à...
Surveillance et contrôle de l'environnement Le système Sun Fire V890 comporte un sous-système de surveillance de l'environnement conçu pour protéger le système contre : les températures extrêmes ; ■ une ventilation insuffisante du système ; ■ les problèmes d'alimentation. ■...
Chapitre Reprise automatique du système Le système Sun Fire V890 propose une fonction appelée reprise automatique du système (ASR). La fonction ASR isole les pannes et permet la restauration automatique du système d'exploitation après une interruption due à des erreurs ou défaillances matérielles récupérables.
Fire V890. Mécanisme de surveillance matérielle Pour détecter et réagir aux blocages du système, le serveur Sun Fire V890 est doté d'un mécanisme de surveillance matérielle (chien de garde), à savoir une horloge matérielle qui est continuellement réinitialisée tant que le système d'exploitation est en cours d'exécution.
« Configurations de backplane complètes - divisées », page 90 et dans l'annexe « Split Backplane Configurations » du Sun Fire V890 Server Service Manual. Guide du propriétaire du serveur Sun Fire™ V890 • octobre 2005...
Prise en charge des configurations de stockage RAID En utilisant une application RAID telle que Solstice DiskSuite™, vous pouvez configurer le sous-système de disques en différents niveaux de RAID. Les options de configuration sont les suivantes : RAID 0 (entrelacement), RAID 1 (écriture miroir), RAID 0+1 (entrelacement + écriture miroir), RAID 1+0 (écriture miroir + entrelacement) et RAID 5 (entrelacement avec parité...
Sun a récemment introduit une nouvelle configuration standard (par défaut) du microprogramme OpenBoot. Ces modifications, qui influencent le comportement de serveurs tels que Sun Fire V890, sont décrites dans OpenBoot PROM Enhancements for Diagnostic Operation. Ce document est fourni sur le CD de documentation Sun Fire V890.
Ce chapitre décrit les procédures de configuration et de mise en route du serveur Sun Fire V890. Lorsque ces procédures requièrent l'utilisation de logiciels, ce chapitre vous explique en partie ce que vous devez faire, puis vous indique les manuels auxquels vous pouvez vous reporter pour obtenir davantage d'informations.
Effectuez chaque étape dans l'ordre indiqué. Avant de commencer Le serveur Sun Fire V890 est un serveur universel pouvant être utilisé pour différents types d'applications. La configuration de votre machine dépend de l'utilisation que vous allez en faire.
« À propos des composants matériels livrés », page 2. Configurez le système dans un environnement approprié. Le serveur Sun Fire V890 peut être installé en tant que système en tour ou monté en armoire. Si vous montez le système en armoire, suivez les instructions du Guide du montage en armoire du serveur Sun Fire V890, disponible à...
Page 64
4. Fixez un serre-câble sur chaque cordon d'alimentation CA. Le serre-câble est une attache en plastique insérée dans le panneau arrière du serveur. Utilisez ces serre-câbles pour guider les cordons d'alimentation après les avoir raccordés aux prises CA du serveur. Pour utiliser un serre-câble, appuyez sur l'attache pour l'ouvrir.
Page 65
La conformité avec la norme EIA-232D est requise pour la télécommunication numérique dans les pays de l'Union européenne. Si vous devez vous conformer à la norme EIA-232D, consultez le Sun Fire V890 Server Service Manual et reportez-vous à la section «...
Page 66
RSC. 8. Préparez les interfaces réseau. La configuration standard du serveur Sun Fire V890 comporte deux interfaces Ethernet internes : une interface Fast Ethernet et une interface Gigabit Ethernet. Un grand nombre de cartes PCI prises en charge peuvent fournir des connexions à...
Page 67
10. Installez et exécutez le système d'exploitation Solaris. Reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec votre logiciel Solaris. Vous devez également consulter les Notes sur le serveur Sun Fire V890 pour plus d'informations sur le système d'exploitation Solaris de votre système.
OpenBoot 4.x Command Reference Manual, disponible à l’adresse http://docs.sun.com, dans la rubrique Solaris sur matériel Sun. Consultez les Notes sur le serveur Sun Fire V890 pour obtenir des informations de dernière minute. Guide du propriétaire du serveur Sun Fire™ V890 • octobre 2005...
Page 69
3. Installez une console graphique locale sur votre serveur. Le serveur est souvent livré sans souris, clavier, moniteur ou mémoire graphique et ne permet donc pas l'affichage de graphiques. Pour installer une console graphique locale sur un serveur, un technicien qualifié doit installer une carte mémoire graphique dans un emplacement PCI et connecter un moniteur, une souris et un clavier aux ports appropriés situés sur le panneau arrière.
Comment connecter un terminal alphanumérique Avant de commencer Si votre serveur est configuré sans console graphique locale, vous devez le connecter à un terminal alphanumérique (ASCII) pour pouvoir installer le système d'exploitation Solaris et exécuter des tests de diagnostic. Vous pouvez également installer une console graphique locale, créer une connexion tip depuis un autre système Sun ou configurer une console RSC.
3. Connectez le cordon d'alimentation du terminal à une prise murale CA. 4. Configurez le terminal pour recevoir : à 9 600 bauds ; ■ un signal de 8 bits sans parité et avec 1 bit d'arrêt. ■ Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre terminal.
Remarque – Les cartes PCI doivent être installées uniquement par des techniciens de maintenance qualifiés. Les procédures d'installation de cartes PCI sont décrites dans le manuel Sun Fire V890 Server Service Manual, disponible sur le CD de documentation Sun Fire V890.
Page 73
2. Connectez le câble vidéo du moniteur au port vidéo de la carte graphique. Serrez les vis moletées pour consolider la connexion. 3. Connectez le cordon d'alimentation du moniteur à une prise murale CA appropriée. 4. Connectez le câble du clavier à l'un des ports USB du système. 5.
Étape suivante Vous pouvez à présent exécuter des commandes système et visualiser les messages du système. Poursuivez votre procédure d'installation ou de diagnostic. Comment mettre le système sous tension Avant de commencer N'utilisez pas la procédure décrite dans cette section si le système d'exploitation est déjà...
Page 75
Pour plus d'informations sur la configuration standard Open Boot par défaut pour le test de diagnostic, consultez le manuel OpenBoot PROM Enhancements for Diagnostic Operations, disponible sur le CD de documentation Sun Fire V890. Pour plus d'informations sur l'interrupteur à clé, reportez-vous à la section «...
OpenBoot PROM Enhancements for Diagnostic Operation, disponible sur le CD de documentation Sun Fire V890. 5. Placez l'interrupteur à clé en position Verrouillé. Ceci a pour effet d'empêcher une mise hors tension accidentelle du système.
Comment mettre le système hors tension Comment procéder 1. Informez les utilisateurs que le système va être éteint. 2. Si nécessaire, sauvegardez les données et les fichiers système. 3. Assurez-vous que l'interrupteur à clé du panneau avant est en position Normal ou Diagnostics.
Page 78
5. Attendez que la DEL Mise sous tension/OK du panneau avant soit éteinte. 6. Tournez complètement l'interrupteur à clé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en position Arrêt forcé. Position Arrêt forcé Attention – Assurez-vous que l'interrupteur à clé se trouve bien en position Arrêt forcé...
être installés par des techniciens de maintenance qualifiés. Les procédures d'installation de ces composants sont décrites dans le manuel Sun Fire V890 Server Service Manual, disponible sur le CD de documentation Sun Fire V890. Avant de commencer Attention –...
Pour une personnalisation de la configuration standard après la mise sous tension initiale, consultez le manuel OpenBoot PROM Enhancements for Diagnostic Operation, disponible sur le CD de documentation Sun Fire V890. Guide du propriétaire du serveur Sun Fire™ V890 • octobre 2005...
6. À l'invite ok, tapez : ok env-on Environmental monitor is ON ok boot -r La commande env-on réactive le sous-système de surveillance de l'environnement OpenBoot qui a pu être désactivé à la suite du processus d'annulation. La commande boot -r régénère l'arborescence des périphériques du système en prenant en compte toutes les nouvelles options installées afin que le système d'exploitation les reconnaisse.
OpenBoot. Pour plus d'informations sur les microprogrammes OpenBoot, consultez le manuel OpenBoot 4.x Command Reference Manual, disponible à l'adresse http://docs.sun.com, dans la rubrique Solaris sur matériel Sun. Consultez également les Notes sur le serveur Sun Fire V890 pour obtenir des informations de dernière minute. Comment procéder 1.
Attention – Tous les composants internes (à l'exception des unités de disque et des blocs d'alimentation) doivent être installés par des techniciens de maintenance qualifiés. Les procédures d'installation de ces composants sont décrites dans le manuel Sun Fire V890 Server Service Manual, disponible sur le CD de documentation Sun Fire V890. Étape suivante Pour plus d'informations sur l'utilisation de la carte du contrôleur système et du...
OpenBoot. Pour plus d'informations sur le microprogramme OpenBoot, consultez le manuel de référence OpenBoot 4.x Command Reference Manual, disponible à l'adresse http://docs.sun.com, dans la rubrique Solaris sur matériel Sun. Consultez également les Notes sur le serveur Sun Fire V890 pour obtenir des informations de dernière minute. Comment procéder 1.
Page 85
2. Pour que le changement prenne effet immédiatement, tapez : ok reset-all Le système stocke en permanence les modifications des paramètres et s'initialise automatiquement si la variable auto-boot? OpenBoot est définie sur true (la valeur par défaut). Remarque – Les modifications prennent effet immédiatement après le redémarrage du système.
Page 86
Guide du propriétaire du serveur Sun Fire™ V890 • octobre 2005...
C H A P I T R E Configuration matérielle Ce chapitre vous explique comment configurer les différents composants matériels du serveur Sun Fire V890. Ce chapitre comprend les rubriques suivantes : « À propos des cartes de CPU/mémoire », page 52 ■...
La mémoire cache externe ne peut pas être mise à niveau. Remarque – Vous devez utiliser des cartes de CPU/mémoire de même vitesse dans un système Sun Fire V890. La technologie multithreading à puce autorise deux threads par processeur UltraSPARC.
Page 89
L'illustration ci-dessous présente les quatre emplacements de carte de CPU/mémoire de la carte mère du système. Les lettres A, B, C et D sont affectées à ces quatre emplacements, du bas vers le haut. Les processeurs virtuels du système disposent de numéros uniques, en fonction de l'emplacement de chaque carte de CPU/mémoire.
Page 90
éviter que la fonction d'arrêt thermique automatique ne se déclenche. Pour des instructions d'installation, consultez le Sun Fire V890 Server Service Manual, disponible sur le CD de documentation Sun Fire V890. Guide du propriétaire du serveur Sun Fire™ V890 • octobre 2005...
À propos des modules de mémoire Le serveur Sun Fire V890 utilise des barrettes DIMM (module de mémoire à double rangée de connexions) de grande capacité, de 3,3 volts. Ces barrettes DIMM sont équipées de puces SDRAM fonctionnant à une fréquence de base de 75 MHz.
Page 92
Les techniciens qualifiés doivent retirer une carte de CPU/mémoire du système avant d'installer ou de retirer des barrettes DIMM. Les barrettes DIMM doivent être ajoutées quatre par quatre au sein d'un même groupe DIMM, c.-à-d. que toutes les barrettes DIMM doivent provenir du même fabricant et être de même capacité (par exemple, quatre barrettes de 512 Mo ou quatre barrettes de 1 Go).
Un processeur contrôle les groupes DIMM A0 et A1, tandis que l'autre processeur contrôle les groupes B0 et B1. Le système Sun Fire V890 utilise une architecture à mémoire partagée. Dans des conditions de fonctionnement normales, la mémoire totale du système est partagée par tous les processeurs du système.
être installés par des techniciens de maintenance qualifiés. Pour plus d'informations sur l'installation ou le retrait de barrettes DIMM, consultez le manuel d'entretien Sun Fire V890 Server Service Manual, disponible sur le CD de documentation Sun Fire V890.
Page 95
CPU/mémoire. Les barrettes DIMM doivent être installées par un technicien qualifié. Pour des instructions d'installation, consultez le Sun Fire V890 Server Service Manual, disponible sur le CD de documentation Sun Fire V890. Facteur d'entrelacement de la Séquence d'installation...
à chaud et que le système fonctionne sous un système d'exploitation Solaris prenant en charge les opérations d'enfichage PCI de Sun Fire V890. En outre, la carte PCI doit être conforme à la révision 1.1 des spécifications relatives à...
Page 97
Pour obtenir la liste des pilotes de périphérique et cartes PCI Sun prenant en charge les opérations d'enfichage à chaud PCI, consultez les Notes sur le serveur Sun Fire V890. Chaque emplacement PCI comporte des DEL d'état permettant de savoir si la carte installée est alimentée, en panne ou prête à...
La figure ci-dessous répertorie les emplacements PCI de la carte d'E/S. Emplacement 8 – 33/66 MHz, 3,3 V Emplacement 7 – 33/66 MHz, 3,3 V Emplacement 6 – 33 MHz, 5 V Emplacement 5 – 33 MHz, 5 V Emplacement 4 – 33 MHz, 5 V Emplacement 3 –...
Page 99
être installés par des techniciens de maintenance qualifiés. Pour plus d'informations sur l'installation ou le retrait de cartes PCI, consultez le manuel d'entretien Sun Fire V890 Server Service Manual, disponible sur le CD de documentation Sun Fire V890.
à la mise sous tension (POST) et un système d'exploitation en temps réel. Cette carte est dotée d'interfaces de série et Ethernet qui fournissent un accès simultané au serveur Sun Fire V890 à plusieurs utilisateurs RSC. Les utilisateurs RSC bénéficient d'un accès sécurisé aux fonctions des consoles Solaris et OpenBoot du système et ont un contrôle total sur l'autotest à...
Page 101
La carte du contrôleur système fonctionne indépendamment du serveur hôte et fonctionne via l'alimentation de secours de 5 volts des blocs d'alimentation. Cette carte est dotée de dispositifs embarqués assurant l'interface avec le sous-système de surveillance de l'environnement du système et peut automatiquement alerter les administrateurs en cas de problème.
à cette carte et tous les blocs installés se partagent de manière égale la prise en charge des besoins en alimentation du système. Les blocs d'alimentation Sun Fire V890 sont des unités modulaires, conçues pour permettre une installation ou un retrait rapide, et ceci même lorsque le système est en cours de fonctionnement.
« À propos des DEL des blocs d'alimentation », page 159. Règles de configuration Sun Microsystems recommande de connecter chaque bloc d'alimentation à un ■ circuit CA dédié. Consultez les normes en vigueur dans votre pays en matière d'électricité. La configuration minimale utilise deux blocs d'alimentation. Le système de base ■...
êtes prêt à installer un bloc d'alimentation de rechange. Pour plus d'informations sur l'installation de blocs d'alimentation, consultez le Sun Fire V890 Server Service Manual, disponible sur le CD de documentation Sun Fire V890. À propos des plateaux de ventilation Le système de base est équipé...
Page 106
Plateau de ventilation secondaire de la carte mère Plateau de ventilation principal du bloc d'E/S Plateau de Plateau de ventilation ventilation Plateau de ventilation principal de la CPU primaire de la secondaire du bloc d'E/S carte mère Plateau de ventilation secondaire de la CPU Seuls les plateaux de ventilation principaux sont actifs lors du fonctionnement normal du système.
être installés par des techniciens qualifiés. Pour plus d'informations sur l'installation ou le retrait de plateaux de ventilation, consultez le manuel d'entretien Sun Fire V890 Server Service Manual, disponible sur le CD de documentation Sun Fire V890.
À propos des périphériques à support amovible Le système Sun Fire V890 fournit un accès à trois baies via son panneau avant. L'une de ces baies contient un lecteur de DVD-ROM IDE fourni en standard dans toutes les configurations. Les deux autres baies peuvent contenir des périphériques amovibles SCSI larges à...
À propos des ports série Le système fournit deux ports de communication série via un connecteur DB-25 partagé situé sur le panneau arrière. Le port principal peut fonctionner en mode synchrone ou asynchrone, tandis que le port secondaire fonctionne uniquement en mode synchrone.
« Fonctions du panneau arrière », page Remarque – Pour les serveurs Sun Fire V890, le clavier et la souris sont en option. Si la version de votre clavier Type 6 Sun ne possède pas de hub USB intégré, le clavier et la souris utiliseront les deux ports USB situés sur le panneau arrière du...
USB n'est pas pris en charge lorsque l'invite ok du système est affichée. À propos des cavaliers Les cavaliers présents dans le serveur Sun Fire V890 ont les fonctions suivantes : Les cavaliers J2902 et J2903 de la carte d'E/S du système sont utilisés pour ■...
Tous les cavaliers portent un numéro d'identification. Par exemple, les cavaliers des ports série situés sur la carte d'E/S portent respectivement les numéros J2902 et J2903. Les broches des cavaliers sont situées près du numéro d'identification. La position par défaut des cavaliers est indiquée par une zone ombragée. La broche 1 est indiquée par un astérisque (*) dans les positions illustrées ci-dessous.
Page 113
J2902 J2903 Configuration si shunt Configuration si shunt Configuration Cavalier sur les broches 1 +2 sur les broches 2 + 3 par défaut EIA-232D EIA-423 2 + 3 EIA-232D EIA-423 2 + 3 Chapitre 3 Configuration matérielle...
À propos des cavaliers de la mémoire PROM flash Le système Sun Fire V890 utilise des mémoires PROM flash pour permettre la reprogrammation de blocs de code spécifiques de microprogrammes contenus dans la mémoire non volatile du système, ainsi que la reprogrammation à distance de ce code par un administrateur système autorisé...
Page 115
J3004 J3003 J3002 Configuration si shunt Configuration si shunt Configuration Cavalier sur les broches 1 +2 sur les broches 2 + 3 par défaut Mémoire PROM flash Pour une utilisation en 1 + 2 OpenBoot usine uniquement Protection en écriture Écriture autorisée 2 + 3 Initialisation par partie...
Remarque – Le cavalier J3003 est configuré en usine de façon à ce que l'écriture soit autorisée sur la mémoire PROM flash. Vous devez utiliser l'interrupteur à clé situé sur le panneau avant pour protéger en écriture la mémoire PROM flash. Lorsque l'interrupteur est en position Verrouillé, la mémoire PROM flash est protégée en écriture.
Page 117
J01701 J0803 J01003 Configuration si shunt Configuration si shunt Configuration Cavalier sur les broches 1 +2 sur les broches 2 + 3 par défaut Initialisation par partie Initialisation normale, 2 + 3 supérieure, boucle B boucle B Initialisation par partie Initialisation normale, 2 + 3 supérieure, boucle A...
Page 118
Guide du propriétaire du serveur Sun Fire™ V890 • octobre 2005...
« À propos de la technologie FC-AL », page 83 ■ « À propos des fonctions du stockage de masse Sun Fire V890 », page 85 ■ « À propos des composants du sous-système de stockage de masse », page 86 ■...
Page 120
Grâce à ses fonctions uniques, la technologie FC-AL offre de nombreux avantages par rapport à d'autres technologies de transfert de données. Le tableau ci-après décrit les fonctions et les avantages de la technologie FC-AL. Pour plus d'informations sur la technologie FC-AL, visitez le site Web Fibre Channel Association à...
Sun Fire V890 améliore considérablement la fiabilité, la disponibilité et l'entretien du serveur ainsi que ses performances. Le tableau ci-après décrit les fonctions du sous-système de stockage de masse Sun Fire V890 qui améliorent la fiabilité, la disponibilité et la facilité de maintenance du serveur. Fonctions Fiabilité, disponibilité...
« À propos des logiciels de gestion des volumes », page 148. À propos des composants du sous- système de stockage de masse Tous les serveurs Sun Fire V890 incluent les composants de sous-système de stockage de masse suivants. Composant Quantité Description disque FC-AL, backplane Backplane de base permettant de connecter jusqu'à...
Page 123
Les composants suivants sont disponibles en option. Composant Quantité Description Backplane d'extension de Étend la capacité du panneau arrière de base à 12 disque FC-AL disques. Reportez-vous à la section « À propos des backplanes de disque FC-AL », page Unités de disque FC-AL Jusqu'à...
À propos des backplanes de disque FC-AL Tous les serveurs Sun Fire V890 incluent un backplane de disque FC-AL permettant de connecter jusqu'à six disques. Un backplane d'extension peut être installé au- dessus du backplane de base afin de connecter jusqu'à six disques supplémentaires.
à la section « À propos des fonctions du stockage de masse Sun Fire V890 », page Remarque – Pour tirer parti de la fonction à deux boucles des backplanes de disque FC-AL, vous devez installer une carte adaptateur hôte FC-AL PCI optionnelle pour...
être installés par des techniciens de maintenance qualifiés. Pour plus d'informations sur l'installation ou le retrait d'un backplane de disque FC-AL, consultez le Sun Fire V890 Server Service Manual, disponible sur le CD de documentation Sun Fire V890.
FC-AL extra plat (1 pouce). Les disques sont disponibles en différentes capacités de stockage. Toutes les unités de disque Sun Fire V890 sont à double accès afin de permettre un accès multichemin. Utilisée dans une configuration à deux boucles, chaque unité de disque est accessible via deux chemins de données séparés.
Plusieurs DEL d'état des unités de disque figurent sur le devant du fond de panier du système. Trois DEL sont associées à chaque disque et indiquent l'état de fonctionnement du disque, sa disponibilité pour un enfichage à chaud et la nature des pannes associées à...
Pour garantir une redondance matérielle supplémentaire, deux configurations de backplane divisées sont disponibles en tant qu'options installées sur site. Reportez-vous à l'annexe « Split Backplane Configurations » du Sun Fire V890 Server Service Manual. Chapitre 4 Configuration du sous-système de stockage de masse...
Carte adaptateur hôte Sun StorEdge PCI Dual Fibre Channel Règles de configuration Le serveur Sun Fire V890 prend en charge les cartes adaptateurs hôtes FC-AL Sun ■ qui intègrent le processeur FC Qlogic ISP2200 intelligent. Les cartes adaptateurs hôtes Sun qui utilisent le processeur Qlogic ISP2100 ne sont pas prises en charge.
À propos des adresses des périphériques FC-AL Dans une baie de stockage interne Sun Fire V890, chaque périphérique FC-AL se voit affecter un ID de sélection unique en fonction de son emplacement dans cette baie. Chaque emplacement du backplane de disque est câblé à un ID de sélection différent.
Page 132
FC-AL Sun Fire V890 internes, en fonction de leur emplacement. Les ID de sélection et les valeurs AL_PA sont exprimées sous la forme de nombres hexadécimaux. Backplane de base ID de sél. Valeur AL_PA Backplane d'extension ID de sél.
C H A P I T R E Configuration des interfaces réseau Ce chapitre décrit les différentes options de mise en réseau du système et vous explique comment planifier et configurer les interfaces réseau prises en charge. Ce chapitre couvre les tâches suivantes : «...
À propos des interfaces réseau Le serveur Sun Fire V890 est équipé de deux interfaces Ethernet internes : une interface Gigabit Ethernet et une interface Fast Ethernet. L'interface Fast Ethernet 100BASE-TX réside sur la carte d'E/S du système et est conforme à la norme Ethernet IEEE 802.3u.
À propos des interfaces réseau redondantes Vous pouvez configurer votre système avec des interfaces réseau redondantes afin de bénéficier d'une connexion réseau à haute disponibilité. Une telle configuration utilise des fonctionnalités spéciales du logiciel Solaris pour détecter l'interface défectueuse et mettre en œuvre la fonction de réacheminement automatique du trafic réseau vers l'interface redondante.
être installés que par des techniciens de maintenance qualifiés. Les procédures d'installation de ces composants sont décrites dans le manuel Sun Fire V890 Server Service Manual, disponible sur le CD de documentation Sun Fire V890. Comment procéder 1.
■ Ce document est disponible à l'adresse http://docs.sun.com, dans la rubrique Solaris sur matériel Sun. Consultez également les Notes sur le serveur Sun Fire V890 pour des détails de dernière minute. Si vous voulez configurer une autre interface réseau, vous devez la configurer séparément, une fois que le système d'exploitation est installé.
Avant de commencer Pour préparer une interface réseau supplémentaire, vous devez effectuer les tâches suivantes : Pour installer le serveur Sun Fire V890, suivez la procédure décrite à la section ■ « Comment installer le serveur Sun Fire V890 », page Pour configurer une interface réseau redondante, reportez-vous à...
Comment procéder 1. Attribuez un nom d'hôte à chaque nouvelle interface. Ce nom d'hôte doit être unique au sein du réseau. Il peut être constitué de caractères alphanumériques et de tirets (-). Il ne doit pas contenir de point. Il ne doit pas non plus commencer par un nombre ou un caractère spécial.
Page 140
Remarque – La documentation fournie avec la carte d'interface réseau précise généralement le type d'interface dont il s'agit. Vous pouvez également entrer la commande show-devs à l'invite ok pour afficher la liste de tous les périphériques installés. 5. Modifiez le ou les fichiers /etc/hostname créés à l'étape n˚ 4 de manière à y ajouter le ou les noms d'hôte déterminés à...
Ces documents sont disponibles avec votre logiciel Solaris et également en ligne à l'adresse http://docs.sun.com, dans la rubrique Solaris sur matériel Sun. Consultez également les Notes sur le serveur Sun Fire V890 pour des informations de dernière minute. Remarque – Le système Sun Fire V890 est conforme à la norme Ethernet 10/100BASE-T selon laquelle la fonction de test de l'intégrité...
1. Sélectionnez un câble à fibres optiques satisfaisant toutes les exigences en matière de câblage du serveur Sun Fire V890. L'interface Gigabit Ethernet embarquée du serveur Sun Fire V890 utilise un câble à fibres optiques multimode à deux connecteurs torsadés de 50/125 microns ou 62,5/125 microns.
Si vous êtes en train d'installer le système, terminez la procédure d'installation. Reportez-vous à la section : « Comment installer le serveur Sun Fire V890 », page 26 ■ Si vous ajoutez une autre interface réseau au système, vous devrez configurer cette interface.
Comment raccorder un câble Ethernet à paire torsadée Avant de commencer Effectuez la procédure suivante : « Comment installer le serveur Sun Fire V890 », page 26 ■ Comment procéder 1. Repérez le connecteur Ethernet à paire torsadée (TPE) RJ-45 correspondant à...
Si vous êtes en train d'installer le système, terminez la procédure d'installation. Reportez-vous à la section : « Comment installer le serveur Sun Fire V890 », page 26 ■ Si vous ajoutez une autre interface réseau au système, vous devrez configurer cette interface.
OpenBoot 4.x Command Reference Manual, disponible à l'adresse http://docs.sun.com, dans la rubrique Solaris sur matériel Sun. Consultez également les Notes sur le serveur Sun Fire V890 pour obtenir des informations de dernière minute. Guide du propriétaire du serveur Sun Fire™ V890 • octobre 2005...
Comment procéder 1. À l'invite ok, tapez : ok setenv boot-device identificateur-périphérique où identificateur-périphérique peut être l'une des valeurs suivantes : cdrom : spécifie le lecteur de CD-ROM ; ■ disk : spécifie le disque dur du système ; ■ disk0 : spécifie le disque interne 0 ;...
Page 148
La commande show-devs affiche la liste de tous les périphériques du système ainsi que le chemin complet de chaque périphérique PCI. Un exemple de nom de chemin d'accès pour une carte PCI Fast Ethernet est décrit ci-dessous : /pci@8,700000/pci@2/SUNW,hme@0,1 2. Pour que le changement prenne effet, tapez : ok reset-all Remarque –...
Ce chapitre décrit les commandes et les variables de configuration des microprogrammes OpenBoot disponibles pour configurer les aspects suivants du serveur Sun Fire V890 : Surveillance de l'environnement OpenBoot ■ Fonction de reprise automatique du système (ASR) ■...
OpenBoot, consultez le manuel OpenBoot 4.x Command Reference Manual, disponible à l'adresse http://docs.sun.com, dans la rubrique Solaris sur matériel Sun. Consultez les Notes sur le serveur Sun Fire V890 pour obtenir des informations de dernière minute. À propos de la surveillance de l'environnement OpenBoot Les fonctions de surveillance et de contrôle de l'environnement pour les systèmes...
Activation ou désactivation de la surveillance de l'environnement OpenBoot La surveillance de l'environnement OpenBoot est activée par défaut lorsque le système affiche l'invite ok. Vous pouvez cependant l'activer ou la désactiver vous-même à l'aide des commandes OpenBoot env-on et env-off. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections suivantes : «...
Attention – Si vous tapez Control-C pour interrompre un arrêt en cours, vous devez remplacer immédiatement le composant défaillant. Si une pièce de rechange n'est pas disponible immédiatement, mettez le système hors tension pour éviter d'endommager le matériel. Informations sur l'état de l'environnement OpenBoot La commande OpenBoot .env vous permet d'obtenir l'état actuel de tout ce qui touche à...
Pour plus d'informations sur les microprogrammes OpenBoot, consultez le manuel OpenBoot 4.x Command Reference Manual, disponible à l'adresse http://docs.sun.com, dans la rubrique Solaris sur matériel Sun. Consultez les Notes sur le serveur Sun Fire V890 pour obtenir des informations de dernière minute. Comment procéder ●...
Comment procéder ● Pour désactiver la surveillance de l'environnement OpenBoot, tapez env-off à l'invite ok du système. ok env-off Environmental monitor is OFF Comment obtenir des informations sur l'état de l'environnement OpenBoot Vous pouvez utiliser la commande OpenBoot .env à l'invite ok du système pour obtenir des informations d'état sur les blocs d'alimentation, les ventilateurs et les capteurs de température du système.
Comment procéder ● Pour obtenir des informations sur l'état de l'environnement OpenBoot, tapez .env à l'invite ok du système. ok.env Environmental Status: Power Supplies: PS0: Present, receiving AC power PS1: Present, receiving AC power PS2: Present, receiving AC power Fans: Tray 1 (CPU): Present, Fan A @ 3225 RPM, Fan B @ 3157 RPM Tray 2 (CPU):...
à fonctionner. L'application de la reprise automatique du système sur le serveur Sun Fire V890 est différente. La fonction ASR sur le serveur Sun Fire V890 permet l'isolement automatique des erreurs et la restauration du système d'exploitation après des erreurs ou des pannes récupérables de ces composants matériels :...
être effectuée manuellement par un opérateur. Ce comportement limite manifestement la disponibilité du système. Par conséquent, les microprogrammes OpenBoot Sun Fire V890 intègrent une deuxième variable de configuration OpenBoot appelée auto-boot-on-error?. Cette option détermine si le système essaiera d'effectuer une initialisation lors de la détection d'une erreur du sous-système.
Récapitulatif sur le traitement des erreurs Il existe trois cas de figure pour le traitement des erreurs pendant la séquence de mise sous tension. Ils sont répertoriés dans le tableau suivant :. Scénario Comportement du système Remarques Aucune erreur Le système essaie de s'initialiser si Par défaut, les commandes auto-boot? et auto- détectée auto-boot? est défini sur true.
Scénarios de réinitialisation La position de l'interrupteur à clé du système et deux variables de configuration OpenBoot, diag-switch? et diag-trigger, vérifient si le système exécute des diagnostics intégrés aux microprogrammes en réponse aux événements de réinitialisation du système et la façon dont il procède. Lorsque vous placez l'interrupteur à...
OpenBoot qui influencent le comportement ASR dans le document OpenBoot PROM Enhancements for Diagnostic Operation, disponible sur le CD de documentation Sun Fire V890. Commandes utilisateur ASR Les commandes OpenBoot .asr, asr-disable et asr-enable sont disponibles pour obtenir des informations d'état ASR et désactiver ou réactiver manuellement...
2. Définissez les variables diag-trigger et diag-script comme suit. Tapez : ok setenv diag-trigger power-on-reset error-reset ok setenv diag-script normal Le système enregistre définitivement les modifications de paramètre. Comment désactiver la fonction de reprise automatique du système (ASR) Pour désactiver la fonction de reprise automatique du système (ASR), activez le mode de maintenance ou modifiez les variables de configuration OpenBoot tel que décrit dans cette procédure.
À propos de la configuration manuelle de périphériques Cette section présente la différence entre la désactivation d'un périphérique et d'un emplacement, décrit ce qui arrive si vous essayez de désactiver tous les processeurs du système et explique comment obtenir des chemins de périphérique. Désactivation de périphériques - emplacements Les conséquences dues à...
Chemins de périphérique Lors de la désactivation et la réactivation manuelles de périphériques, vous devez déterminer les chemins matériels complets d'accès à ces périphériques. Pour ce faire, tapez la commande suivante : ok show-devs La commande show-devs répertorie les périphériques système et affiche le chemin d'accès complet pour chacun d'entre eux.
Les procédures de désactivation et réactivation associées sont décrites dans les sections suivantes : « Comment désactiver un périphérique manuellement », page 128 ■ « Comment réactiver un périphérique manuellement », page 129 ■ Les identificateurs de périphériques sont décrits dans la section suivante : «...
2. Pour appliquer les modifications immédiatement, tapez : ok reset-all Remarque – Pour appliquer les modifications immédiatement, vous pouvez également redémarrer le système à l'aide de l'interrupteur d'alimentation du panneau avant. Comment réactiver un périphérique manuellement Vous pouvez utiliser la commande OpenBoot asr-enable pour réactiver un périphérique que vous avez préalablement désactivé...
Remarque – Pour réactiver un processeur, vous devez redémarrer le système. La commande reset-all ne suffira pas à réinitialiser le processeur. Comment obtenir les informations d'état ASR Comment procéder ● Tapez la commande suivante à l'invite ok du système : ok .asr ASR Disablement Status Component:...
La fonctionnalité Stop+A (Abort) envoie une interruption qui met le système sous le contrôle des microprogrammes OpenBoot (indiqués par l'affichage de l'invite ok). La séquence de touche fonctionne de la même manière sur le serveur Sun Fire V890 que sur des systèmes équipés d'anciens claviers, sauf qu'elle est inactive pendant quelques secondes après la réinitialisation de la machine.
Stop+N », page 133. Le désavantage d'utiliser la séquence Stop+N sur un système Sun Fire V890 est que, si les diagnostics sont activés, le système peut prendre un certain temps avant d'atteindre l'état désiré. Heureusement, il existe une alternative : Placez l'interrupteur à...
2. Attendez que la DEL d'erreur uniquement commence à clignoter rapidement. Remarque – Si vous avez configuré le système Sun Fire V890 pour qu'il exécute des tests de diagnostic, cela devrait durer plus de 30 minutes.
Un écran similaire à l'écran suivant s'affiche pour indiquer la réinitialisation provisoire des variables de configuration OpenBoot : Setting NVRAM parameters to default values. Probing I/O buses Sun Fire V890, No Keyboard Copyright 1998-2004 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. OpenBoot x.x, xxxx MB memory installed, Serial #xxxxxxxx.
Si, à ce stade, vous vous contentez de réinitialiser le système, les valeurs ne sont pas modifiées définitivement. Tous les paramètres personnalisés des variables de configuration OpenBoot sont conservés, même ceux éventuellement à l'origine de problèmes. Pour corriger ces problèmes, vous devez modifier manuellement les variables de configuration OpenBoot individuelles à...
Page 172
Vous pouvez utiliser des caractères génériques dans les identificateurs de périphérique pour désactiver plusieurs périphériques, comme illustré dans le tableau suivant. Identificateurs de périphérique Périphériques Tous les périphériques Tous les processeurs cmp* cmp0-bank*, cmp1-bank*, ... cmp7-bank* Tous les blocs de mémoire pour chaque processeur Toutes les puces d'interconnexion PCI hba* Tous les emplacements de carte de CPU/mémoire...
C H A P I T R E Administration du serveur Ce chapitre présente les outils d'administration du serveur pris en charge sur le système Sun Fire V890. Il traite des sujets suivants : « À propos du logiciel d'administration du serveur », page 137 ■...
Page 174
Ethernet. Le logiciel RSC, employé avec Control », page 147. la carte du contrôleur système installée sur le serveur Sun Fire V890, constitue un outil de gestion capable de continuer à fonctionner lorsque le système d'exploitation est hors ligne ou que le serveur est éteint.
Page 175
« À propos luxadm sous-systèmes de disques FC-AL internes de l'utilitaire Solaris Sun Fire V890 et les baies de stockage externes luxadm », page 152. connectées. Cet utilitaire sert à exécuter des tâches de gestion sur les disques physiques, notamment des opérations d'enfichage à...
à chaud. Vous pouvez les retirer ou les insérer à tout moment sans aucune préparation préalable du système d'exploitation. Les composants Sun Fire V890 enfichables à chaud sont répartis en trois groupes de base : Plateaux de ventilation et blocs d'alimentation ■...
Plateaux de ventilation et blocs d'alimentation Les plateaux de ventilation et blocs d'alimentation Sun Fire V890 sont remplaçables à chaud : vous pouvez les retirer ou les insérer à tout moment sans aucune préparation nécessitant le recours à un logiciel. Sachez qu'un bloc d'alimentation n'est pas considéré...
C'est à peu près le temps qu'il faut au lecteur pour s'arrêter complètement de tourner. Cartes PCI Sur les systèmes Sun Fire V890, les cartes PCI sont enfichables à chaud. En revanche, il n'est pas possible d'intervenir sur la carte du contrôleur système pendant que l'appareil fonctionne.
Sun Fire V890 Dynamic Reconfiguration User’s Guide, disponible à l'adresse http://docs.sun.com, dans la rubrique Solaris sur matériel Sun. Consultez les Notes sur le serveur Sun Fire V890 pour obtenir des informations de dernière minute. Attention – Un technicien qualifié peut enficher à chaud n'importe quelle carte PCI standard conforme à...
Sun Fire V890 Dynamic Reconfiguration User’s Guide, disponible à l'adresse http://docs.sun.com, dans la rubrique Solaris sur matériel Sun. Consultez les Notes sur le serveur Sun Fire V890 pour obtenir des informations de dernière minute. Guide du propriétaire du serveur Sun Fire™ V890 • octobre 2005...
Pour plus d'informations sur la configuration des interfaces matérielles redondantes pour les périphériques de stockage ou les réseaux, reportez-vous aux sections : « À propos des fonctions du stockage de masse Sun Fire V890 », page 85 ■ « À propos des interfaces réseau redondantes », page 99 ■...
À propos du logiciel Sun Management Center Le logiciel Sun Management Center offre une solution unique pour la gestion de plusieurs systèmes, périphériques et ressources réseau Sun. Avec son interface graphique intuitive basée sur la technologie Java, Sun Management Center fournit de puissantes fonctions de gestion qui vous permettent : de gérer et de surveiller votre serveur à...
Center, SunVTS, OpenBoot PROM et OpenBoot Diagnostics. Le logiciel RSC fonctionne avec la carte du contrôleur système incluse dans tous les serveurs Sun Fire V890. La carte du contrôleur système fonctionne indépendamment du serveur hôte et via l'alimentation de secours de 5 volts des blocs d'alimentation du système.
Sun Remote System Control (RSC) 2.2, disponible sur le CD de documentation Sun Fire V890. À propos des logiciels de gestion des volumes Sun Microsystems propose deux applications de gestion des volumes que vous pouvez utiliser sur les systèmes Sun Fire V890 : Logiciel Solstice DiskSuite ■...
Sun SAN Foundation Suite, automatise le basculement d'E/S multichemin, le rétablissement et l'équilibrage de charges SAN. Pour plus d'informations sur ce produit, consultez les Notes sur le serveur Sun Fire V890. Concepts RAID Le logiciel Solstice DiskSuite prend en charge la technologie RAID pour optimiser les performances, la disponibilité...
Cette section décrit les configurations les plus connues et les plus utilisées, notamment : Concaténation de disques ■ Mise en miroir de disques (RAID 1) ■ Entrelacement (RAID 0) ■ Entrelacement avec parité (RAID 5) ■ Disques hot spare ■ Concaténation de disques La concaténation de disques est une méthode qui permet d'augmenter la taille d'un volume logique au-delà...
Lorsque le système d'exploitation a besoin d'écrire sur un volume en miroir, les deux disques sont mis à jour. Les disques sont mis à jour en permanence de façon à contenir exactement les mêmes informations. Lorsque le système d'exploitation a besoin de lire sur le volume en miroir, il le fait à...
FC-AL (boucle arbitrée Fibre Channel) interne du Sun Fire V890 et les baies de stockage externes prises en charge. Vous pouvez utiliser luxadm pour exécuter des tâches de gestion de disque physique, y compris des opérations d'enfichage à...
Platform Notes: Using luxadm Software fournit des informations sur l'utilitaire luxadm, notamment des descriptions des procédures d'enfichage à chaud pour les unités de disque internes Sun Fire V890. Ce document est disponible sur le CD de documentation Sun Fire V890. Reportez-vous également à la page luxadm(1M) et, pour obtenir des informations de dernière minute, consultez les Notes sur le serveur...
Page 190
Guide du propriétaire du serveur Sun Fire™ V890 • octobre 2005...
C H A P I T R E DEL d'état Ce chapitre contient des informations sur les DEL d'état situés à l'intérieur du système et sur le panneau arrière. Ce chapitre comprend les rubriques suivantes : « À propos des DEL des emplacements de carte de CPU/mémoire », page 156 ■...
À propos des DEL des emplacements de carte de CPU/mémoire Les DEL des emplacements de carte de CPU/mémoire sont situées sur le panneau horizontal, entre les emplacements B et C ; ils sont visibles lorsque la porte de droite est ouverte. Chaque emplacement de carte de CPU/mémoire est doté de deux DEL, comme indiqué...
À propos des DEL des emplacements Les DEL des emplacements PCI sont situées sur le support vertical, à droite des emplacements PCI ; ils sont visibles lorsque la porte de gauche est ouverte. Chaque emplacement PCI est doté de trois DEL, comme indiqué ci-dessous. Icône Fonction de la DEL Sous tension...
Page 194
Le tableau suivant explique comment interpréter les différents états possibles des DEL. Interprétation Éteint Éteint Éteint L'alimentation de l'emplacement est coupée. Vous pouvez insérer en toute sécurité une carte PCI pour lancer une opération d'enfichage à chaud. Allumé Clignotant Éteint La carte installée est actuellement testée, en cours de configuration ou désactivée, ou elle est sous tension, mais logiquement détachée du système d'exploitation.
À propos des DEL des blocs d'alimentation Chaque bloc d'alimentation est muni de trois DEL (situées à l'arrière), comme indiqué ci-dessous. Icône Fonction de la DEL Erreur S'allume en cas de défaillance du bloc d'alimentation. État CA S'allume lorsqu'une alimentation CA est présente et dans les présent limites de fonctionnement admissibles.
À propos des DEL du plateau de ventilation La DEL d'erreur thermique sur le panneau d'état et de commande du système indique l'état général du système de refroidissement. La DEL d'erreur thermique s'allume lorsqu'une panne de ventilateur ou une surchauffe est détectée. Les DEL à l'intérieur du système indiquent l'état d'erreur de chaque plateau de ventilation.
Page 197
Icône Fonction de la DEL Sous tension S'allume lorsque le plateau de ventilation est alimenté. Erreur S'allume lorsque le plateau de ventilation connaît une défaillance. Prêt au retrait S'allume lorsqu'il est possible de retirer en toute sécurité le plateau de ventilation d'un système sous tension (uniquement s'il existe des plateaux de ventilation redondants).
À propos des DEL des unités de disque La DEL d'erreur de disque sur le panneau d'état et de commande du système indique l'état général du sous-système de disques. La DEL d'erreur de disque s'allume lorsqu'une défaillance est détectée dans le sous-système de disques. Les DEL à...
Page 199
Erreur S'allume lorsque l'unité de disque connaît une défaillance. Prêt au retrait S'allume lorsque vous pouvez retirer en toute sécurité l'unité de disque pendant une opération d'enfichage à chaud. Clignote (sous contrôle du logiciel) pour attirer l'attention sur une unité de disque. Le tableau suivant explique comment interpréter les différents états possibles des DEL.
À propos des DEL du port Gigabit Ethernet Le système dispose de quatre DEL pour le port Gigabit Ethernet. Les DEL sont situées au-dessus du port Gigabit Ethernet sur le panneau arrière du système, comme indiqué ci-dessous. Libellé Fonction de la DEL Activité...
« À propos des lecteurs de bande et des cartouches de bande », page 174 ■ Le serveur Sun Fire V890 fournit un accès à trois baies via son panneau avant. L'une de ces baies contient un lecteur de DVD-ROM IDE fourni en standard dans toutes les configurations.
À propos du lecteur de DVD-ROM Le lecteur de DVD-ROM de votre système est livré avec une fiche signalétique qui contient les informations suivantes : Types de disques DVD-ROM que vous pouvez utiliser avec le lecteur ■ Informations relatives à la manipulation et au stockage ■...
3. Repoussez doucement le tiroir dans le lecteur. Le lecteur possède un mécanisme de fermeture automatique qui ramène automatiquement le tiroir dans le lecteur. Étape suivante Vous pouvez éjecter un CD ou un DVD du lecteur en utilisant l'une des trois méthodes suivantes : Avec des commandes logicielles, reportez-vous à...
Comment éjecter un CD ou un DVD avec des commandes logicielles Avant de commencer Si le serveur est configuré sans console système, vous devez en configurer une pour émettre des commandes logicielles. Reportez-vous à la section suivante : « À propos de la configuration d'une console », page 32 ■...
Étape suivante Vous pouvez également éjecter un disque en utilisant l'une des méthodes suivantes : Manuellement, reportez-vous à la section « Comment éjecter un CD ou un DVD ■ manuellement », page 169 À l'aide d'une procédure d'urgence, reportez-vous à la section «...
Page 206
3. S'il ne s'éjecte pas, supprimez tous les processus qui accèdent au lecteur de DVD-ROM et répétez l'étape 2. Le disque ne s'éjectera pas pendant que le lecteur est utilisé. Pour supprimer tous les processus qui accèdent au lecteur de DVD-ROM, devenez superutilisateur et tapez la commande suivante : % su Password:...
Étape suivante Vous pouvez également éjecter un disque en utilisant l'une des méthodes suivantes : Avec des commandes logicielles, reportez-vous à la section « Comment éjecter un ■ CD ou un DVD avec des commandes logicielles », page 168 À l'aide d'une procédure d'urgence, reportez-vous à la section «...
Étape suivante Vous pouvez également éjecter un disque en utilisant l'une des méthodes suivantes : Avec des commandes logicielles, reportez-vous à la section « Comment éjecter un ■ CD ou un DVD avec des commandes logicielles », page 168 Manuellement, reportez-vous à la section «...
Comment procéder 1. Nettoyez le disque avec de l'air comprimé. L'air comprimé permet d'éliminer l'essentiel de la poussière accumulée et les impuretés. Si vous avez accès à la tête de lecture du lecteur, vérifiez également qu'elle est exempte de poussière. 2.
À propos des lecteurs de bande et des cartouches de bande Sun Microsystems propose un grand nombre de lecteurs de bande différents pour votre système. Chaque lecteur de bande est livré avec une fiche signalétique contenant les informations suivantes : Type de cartouches compatible avec le lecteur ■...
Comment insérer une cartouche de bande Comment procéder 1. Vérifiez que la languette de protection en écriture de la cartouche de bande est réglée correctement. Si la fenêtre de verrouillage est ouverte, la bande est protégée en écriture. Languette de protection en écriture 2.
Comment retirer une cartouche de bande Avant de commencer Les informations contenues dans cette section s'appliquent à un lecteur de bande DDS-3. Si vous avez installé un autre type de lecteur de bande, reportez-vous aux spécifications fournies avec le lecteur. Comment procéder 1.
Comment contrôler un lecteur de bande Comment procéder Pour plus d'informations sur les commandes logicielles permettant de lire et d'écrire des données avec votre lecteur de bande, consultez le Guide des périphériques Sun Solaris ou le Manuel de l'utilisateur Solaris. Comment nettoyer un lecteur de bande Avant de commencer Observez les règles suivantes pour savoir à...
Page 214
Comment procéder ● Insérez une cartouche de nettoyage dans le lecteur. La bande est lue pendant quelques instants, puis elle est éjectée automatiquement. Pour nettoyer votre lecteur de bande, utilisez exclusivement une cartouche de bande de nettoyage DDS homologuée. Guide du propriétaire du serveur Sun Fire™ V890 • octobre 2005...
A N N E X E Brochage des connecteurs Vous trouverez dans cette annexe des informations de référence sur les ports situés à l'arrière du système et sur l'affectation des broches. Cette annexe comprend les rubriques suivantes : « Référence pour les connecteurs des ports série A et B », page 180 ■...
Référence pour les connecteurs des ports série A et B Le port série est conforme aux spécifications EIA-423 et EIA-232D. Schéma d'un connecteur de port série Signaux sur port série La lettre « A » à la fin du descriptif indique que le signal correspondant est associé au port fourni par un câble série DB-25 standard ou au connecteur marqué...
Référence pour les connecteurs USB Les deux connecteurs USB (Universal Serial Bus), situés sur la carte d'E/S du système, sont accessibles à partir du panneau arrière. Schéma d'un connecteur USB Signaux sur un connecteur USB Broche Description du signal Broche Description du signal +5 V CC +5 V CC...
Référence pour le connecteur Ethernet à paire torsadée Le connecteur Ethernet à paire torsadée (TPE) est un connecteur RJ-45 situé sur la carte d'E/S du système ; il est accessible à partir du panneau arrière. Schéma d'un connecteur TPE Signaux sur un connecteur TPE Broche Description du signal Broche...
Référence pour le connecteur Ethernet du contrôleur système Le connecteur Ethernet du contrôleur système est un connecteur RJ-45 situé sur la carte du contrôleur système ; il est accessible à partir du panneau arrière. Schéma d'un connecteur Ethernet du contrôleur système Signaux sur un connecteur Ethernet du contrôleur système...
Référence pour le connecteur série du contrôleur système Le connecteur série du contrôleur système est un connecteur RJ-45 situé sur la carte du contrôleur système ; il est accessible à partir du panneau arrière. Schéma d'un connecteur série du contrôleur système Signaux sur un connecteur série du contrôleur système...
A N N E X E Spécifications du système Cette annexe contient les spécifications suivantes relatives au serveur Sun Fire V890 : « Référence pour les spécifications physiques », page 185 ■ « Référence pour les spécifications électriques », page 186 ■...
Référence pour les spécifications électriques Le tableau suivant indique les spécifications électriques du système. Paramètre Valeur Entrée Fréquences nominales 50 Hz ou 60 Hz - valeur nominale Plage de tension nominale 200 à 240 V CA (sélection automatique) Courant maximal CA RMS 8 A à...
Référence pour les conditions environnementales requises Les conditions environnementales requises pour le système en période de fonctionnement et pendant le stockage sont les suivantes : Paramètre Valeur Exploitation Température 5 ˚C à 35 ˚C (5,00 ˚C à 35,00 ˚C)—IEC 68-2-1, 68-2-2 Humidité...
Conformité avec les spécifications de normes de sécurité Le système est conforme aux spécifications suivantes : Catégorie Normes applicables Sécurité EN60950/IEC60950 TUV UL 60950, CB Scheme IEC 60950, C22.2 N˚ 60950 de UL RFI/EMI Australie/Nouvelle-Zélande : AS/NZ 3548 Class A Canada : Industry Canada ICES-003 Class A Union Européenne : EN55022 Class A Japon : VCCI Class A...
Référence pour les spécifications concernant les dégagements et l'accès lors de la maintenance Les dégagements minimaux requis pour assurer un refroidissement correct sont les suivants : Blocage Dégagement nécessaire Blocage avant seulement 3 pouces (7,6 cm) Blocage arrière seulement 3,5 pouces (8,9 cm) Blocage avant et arrière Dégagement à...
Page 226
Guide du propriétaire du serveur Sun Fire™ V890 • octobre 2005...
Page 227
Index auto-boot-on-error?, variable de configuration, 121 à 125 accès lors de la maintenance, spécifications, 189 autorisation d'écriture sur une cartouche de AL_PA, 95 bande, 175 alimentation, 6, 9 autotest à la mise sous tension (POST), 5, 24, 131 capacité de sortie, 6, 68, 186 et RSC, 64 défaillances, surveillance et signalement, 20, 141 DEL, 10, 12, 13, 20, 42, 68, 159...
Page 228
carte de CPU/mémoire, 2, 52, 54 configuration matérielle, 51 CPU, numérotation, 53 blocs d'alimentation, 66, 68 déflecteur d'aération, 54 cartes de CPU/mémoire, 52, 54 DEL d'état des emplacements, 156 cavaliers, 75 instructions de configuration, 52, 54 disque FC-AL, backplane, 80 UltraSPARC IV, 52 mémoire PROM flash, 78 ports série, 76...
Page 229
DEL d'état, 11 à 13, 23, 155 à 164 disque, configuration carte de CPU/mémoire, emplacements, 156 concaténation, 150 comportement pendant POST, 12 disques hot spare, 23, 152 DEL d'alimentation, 12 enfichage à chaud, 17, 91, 140 à 143, 152 DEL d'erreur d'alimentation, 13, 20 entrelacement, 23, 86, 151 DEL d'erreur système, 12, 19 instructions de configuration, 91, 92...
Page 230
environnement, spécifications, 187 env-off, commande, 115, 117 hôte, nom, 100, 103 env-on, commande, 45, 115, 116 eri Fast Ethernet, pilote, 98, 105 IDE, protection de la parité, 23 erreur thermique, DEL, 13, 19, 160 initialisation après installation d'un nouveau /etc/hostname, fichier, 103 matériel, 43 /etc/hosts, fichier, 104 input-device...
Page 231
désactivé par la commande clavier Stop+A, 115, mécanisme de surveillance, matériel obtention d'informations d'état, 116, 118, 119 activation, 21 OpenBoot, variables de configuration mémoire PROM flash auto-boot?, 121 à 124 cavaliers, 78 auto-boot-on-error?, 121 à 125 programmation, 78 boot-device, 122 désactivation, 14, 80, 152 diag-switch?, 123 à...
Page 232
périphériques, support amovible, configuration, 72 réseau Voir aussi Ethernet physiques, spécifications, 185 interface, configuration, 30, 97 plateaux de ventilation interface, principale, 100, 101 CPU, panneau de remplissage du plateau de interfaces redondantes, 99 ventilation, 71 serveur, nom, 105 DEL, 71, 160 types, 30 instructions de configuration, 69 à...
Page 233
Stop+N, combinaison de touches, 134 urgence, éjection (d'un CD ou d'un DVD), 171 Sun Management Center, logiciel, 24, 138, 146, 147 USB, Voir Universal Serial Bus, ports Sun StorEdge PCI Dual Fibre Channel, carte adaptateur hôte, 93, 94 /var/adm/messages, fichier, 19 Sun, ensemble de tests de validation (SunVTS), 24 ventilateurs SunSolve Online, site Web, 78...
Page 234
Guide du propriétaire du serveur Sun Fire™ V890 • octobre 2005...