3.1
3.1
3.1
Conexionado MOTOR y FINAL DE CARRERA
Branchement MOTEUR et FIN DE COURSE
LIMIT SWITCH WIRING
Identifier la position du moteur selon la direction d'ouverture du portail et véfier les branchements comme indiqué
Conectar los cables segun la posición del motor y sentido de apertura.
Wiring has to be carried out according to the motor position. Follow the wiring diagram carefully.
ci-dessous.
Moteur sur le pilier DROIT (vue côté interne)
3.1.1 Conexión MOTOR con FINAL DE CARRERA ELECTROMECANICO
3.1.1 MOTOR + MECHANICAL LIMIT SWITCH WIRING
Motor instalado a la DERECHA (visto por el interior)
Motor positioned on the RIGHT (inner view)
VUE CÔTÉ PROPRIÉTÉ
JP8
5
6
7
Jaune / Vert
Motor positioned on the LEFT (inner view)
Motor instalado a la IZQUIERDA (visto por el interior)
VISTA EXTERIOR
Moteur sur le pilier GAUCHE (vue côté interne)
Motor
LH Motor
IZQUIERDO
VISTA INTERIOR
Moteur
3.1.2 Conexión MOTOR con FINALES DE CARRERA MAGNETICOS
3.1.2 MOTOR + MAGNETIC LIMIT SWITCH WIRING
GAUCHE
MOTOR INSTALADO A LA DERECHA
Connections for motor positioned on the right side
(visto por el interior)
of the gate (inner view)
SOLO PARA MOTORES CON FINALES
DE CARRERA MAGNETICOS
POSITIONING THE MAGNETIC LIMIT STOPS: Motor on the right of the gate, opening to the left (inner view)
MOTOR A LA DERECHA Y CIERRE HACIA LA IZQUIERDA (visto por el interior)
Con motor posicionado a la izquierda SW2 dip n°1=ON
If the motor is positioned on the left, switch SW2 dip 1 = ON
(inversión automatica del motor y finales de carrera)
Q81S_09_2021
PROTECO S.r.l.
Via Neive 12050 CASTAGNITO (CN) Tel. +39 0173 210171 Fax +39 0173 210179 www.euromaticgate.net info@euromaticgate.net
Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY
VUE EXTERNE
VISTA EXTERIOR
OUTER VIEW
JP7
VISTA INTERIOR
INNER VIEW
OUTER VIEW
VUE EXTERNE
INNER VIEW
VUE CÔTÉ PROPRIÉTÉ
D'usine la carte de gestion est pré-câblée
pour une installation du moteur sur le pilier
De fabrica el motor se suministra como indicado
droit du portail (vue côté interne)
en el dibujo, con apertura hacia la derecha.
By default the operator is supplied pre-wired
Moteur DROIT
as shown in the picture, positioned on the right.
Motor
RH Motor
FIN D ECOURSE
3
4
DERECHO
MÉCANIQUE
CAPACITOR
CONDENSADOR
Il the motor is positioned on the left,
Con motor posicionado a la izquierda SW2 dip
switch SW2 dip no.1 = ON
n°1=ON (inversión automatica del motor y
(the limit switch turns automatically.
finales de carrera)
No connections are needed)
Si le moteur est positionné à gauche, activer SW2
dip n°1=ON
(inversion automatique du moteur et des fins de
course)
MAGNETIC SUPPORT FOR OPENING ON THE LEFT
APERTURA
MAGNETIC SUPPORT FOR CLOSING ON THE RIGHT
CIERRE
Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199
JP7
FIN D ECOURSE
3
4
MAGNÉTIQUE
Amarillo / Verde
Jellow / Green
info@proteco.net - www.proteco.net
5