Télécharger Imprimer la page

Petzl METEOR Notice Technique page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour METEOR:

Publicité

Рисунки:
A. Срок службы: 10 лет - B. Маркировка - С. Допустимый температурный
режим - D. Меры предосторожности - E. Чистка/дезинфекция - F. Сушка - G.
Хранение/транспортировка. Для транспортировки каски используйте
защитный чехол (в комплекте). - H. Модификация/ремонт (запрещены вне
мастерских Petzl, за исключением заменяемых частей) - I. Вопросы/контакты
Гарантия 3 года
От любых дефектов материала и производственных дефектов. Гарантия не
распространяется на следующие случаи: нормальный износ; окисление; изменение
конструкции или переделка изделия; неправильное хранение и плохой уход;
повреждения, вызванные небрежным отношением к изделию; а также использование
изделия не по назначению.
Предупредительные знаки
1. Ситуация, представляющая неизбежный риск получения серьезных травм или
ведущая к смерти. 2. Ситуация, представляющая риск возникновения несчастного случая
или получения травм. 3. Важная информация о работе или о характеристиках вашего
снаряжения. 4. Техническая несовместимость.
Прослеживаемость и маркировка продукции
a. Отвечает требованиям стандартов, относящихся к СИЗ. Зарегистрированная
организация, которая провела проверку на соответствие стандартам EC - b.
Прослеживаемость: матрица данных - c. Несущая лента - d. Индивидуальный номер
- e. Год изготовления - f. Месяц изготовления - g. Номер партии - h. Приращение - i.
Стандарты - j. Внимательно читайте инструкцию по эксплуатации - k. Идентификация
модели - l. Адрес производителя - m. Дата производства (месяц/год)
CN
该说明书(文字及图示)解释了该产品唯一的正确使用方法。
警告仅展示了最常见的对该产品的错误使用,但不可能预见和
描述所有的错误使用情况。请登录Petzl.com查阅更新和附加
信息。
您有责任阅读每一条警示且正确使用您的装备。如果您不严格
遵守该使用说明,将可能导致严重受伤或死亡。若有任何疑问
或对理解该文件有困难,请联络Petzl。
1.应用范围
用于保护头部免受坠落物伤害的个人保护装备(PPE)。
该超轻头盔适用于攀岩、登山、应用类似技术的垂直运动以及
滑雪巡游(滑雪巡游头盔的欧盟认证按照PCSR-002 11.2019
协议)。
如用于滑雪巡游比赛,请参考竞赛规章。
警告:该头盔不符合高山滑雪EN 1077标准的要求。该头盔不
适合高山滑雪。
不要将该头盔用于设计之外的用途。
佩戴头盔将大大降低头部受伤的风险,但不能保证抵御所有的
撞击。
在一次严重撞击后,头盔通过自身形变来吸收大部份能量,有
时候头盔甚至会发生破裂。
使用该产品时,不可超出其限制范围。该产品不能用于Petzl说
明书中描述以外的其他用途。
责任
警告
该产品设计用于的活动都具有危险性,会因坠落、落物或环境
危险导致严重受伤或死亡。
您应对个人的行动、决定和安全负责。
在使用此产品前,您必须:
- 阅读并理解该产品及相关装备的全部使用说明;
- 为使用该产品及相关装备进行专门的训练,以及学习管理相
关活动的风险;
- 熟悉您的装备,了解其性能及使用限制;
- 理解并接受所涉及的风险。
如果忽视这些使用说明和任何一条警告,将有可能造成严重受
伤或死亡。
该产品只能由有能力且负责任的人使用,或在有能力且负责任
的人的直接目视监督下使用。
您应对个人的行动、决定和安全负责并承担后果。如果您无法
承担相关责任或无法完全理解本使用说明,则请勿使用该装
备。
2.部件名称
(1)外壳、(2)内层、(3)头围、(4)头围调节钮、
(5)下颚带固定及调节扣、(6)头灯卡、(7)弹性头灯
束带。
主要材料:聚碳酸酯外壳、发泡聚苯乙烯内层、聚酯织带。
3.检测、检查要点
Petzl建议至少每12个月请有资质的人员进行一次全面检测(根
据每个国家现行法规以及具体使用情况)。警告:高频率的使
用会需要您更加频繁地检查您的PPE。请根据Petzl.com网站
上描述的操作方式进行检查。在您的PPE检查表格中记录:类
型、型号、生产商信息、序列号或独立编码,生产、购买、第
一次使用和之后每次定期检查的日期,问题、评论、检查者姓
名和签名。
每次使用前
在每次使用前,检查头盔外壳及内层的状况(例如,内外没有
变形或裂纹),检查织带、缝线的状态,检查头围连接系统的
状态,并检查头围调节系统及下颚带调节扣是否工作正常。
警告:注意外来物(例如,灰尘、沙土、头发)可能会影响磁
性卡扣的闭合。如有必要,请清洁该区域。
警告:一次严重冲击后,可能在头盔内部留下一些不明显的裂
纹,将有可能降低头盔的强度和能量吸收能力。头盔在经历过
一次严重冲击后应立即淘汰。
每次使用时
必须定期检查产品的状况。
4.如何佩戴及调节头盔
为了确保获得充分保护,使用者必须将头盔调节至与其头部大
小合适。
详见调节及功能测试图示。
如果无法调节至合适大小,请勿使用该头盔。可更换其它尺寸
或型号的头盔。
5.磁性卡扣注意事项
头盔通过一个磁性卡扣帮助闭合。在某些环境中会存在磁性灰
尘(如铁屑),这些灰尘会吸附在磁铁上,并导致卡扣无法闭
合。在这种情况下,我们建议您定期清洁卡扣,或按照Petzl.
com上提供的步骤(如何从头盔下颚带的磁性卡扣上取下磁
铁?)从卡扣上取下磁铁。
6.使用注意事项
- 不要坐在头盔上,不要使其在背包内受压、跌落,特别是不要
接触到锋利或尖锐物。
- 不要把头盔暴露于高温之下,例如,放置在阳光直射的车内。
- 不要在头盔上使用油漆、溶剂、黏合剂、贴纸,除非有生产商
的指示允许(例如,水基黏合剂)。
- 某些化学品,特别是溶剂,会损坏头盔。保护头盔避免接触
这类化学品。
TECHNICAL NOTICE METEOR
- 使用者必须注意:如果在没有生产商指示的情况下自行更换或
移除原装组件,有可能会损坏头盔。避免使用不在头盔生产商
推荐列表中的附件。
- 在清洁、维护或消毒头盔时,只能使用对头盔不会产生有害影
响的物质,并且确保在按照生产商提供的说明和信息使用时,
不会对佩戴者产生有害影响。
- 警告:该头盔不应在有勾挂风险(例如,树木、狭窄通道)
的情况下使用:由此可能造成被下颚带悬挂和/或勒颈窒息的
危险。
7.附加信息
该产品符合欧盟2016/425个人保护装备法规。请登录Petzl.com
查看符合欧盟标准声明。
- 使用说明必须以产品使用国家的语言提供给用户。
- 请将从装备上取下的使用说明放到一个永久文件夹中,已备
查阅。
淘汰您的装备:
警告:一次意外事故可能导致产品在首次使用后即被淘汰(例
如,使用方式及强度、使用环境:严酷的环境、海洋环境、尖
锐边缘、极限温度、化学产品等)。
何时需要淘汰您的装备:
- 已超过产品的寿命;
- 经历过严重冲坠或负荷;
- 无法通过产品检测。您对其安全性产生怀疑;
- 您不清楚产品的全部使用历史(例如,产品标识无法辨识);
- 它已被淘汰(例如,因为法律、标准、技术的改变或与其它
装备不兼容)。
销毁这些产品以防将来误用。
图标:
A.寿命:10年 - B.标识 - C.使用温度范围 - D.使用注意 -
E.清洁/消毒 - F.干燥 - G.存放/运输。使用产品提供的包运输
您的头盔。- H.改造/修理(不能在Petzl以外的地方修理,除
了更换零件)- I.问题/联系
3年质保
针对材料或生产上的缺陷。例外:正常的磨损、氧化、自行改
装或改良、不正确存放、欠佳的保养、使用疏忽或用于非该产
品设计之用途。
警告标志
1.表示有即刻产生严重伤害或死亡风险的情况。2.表示有潜在的
意外或伤害风险。3.表示产品在功能或性能方面的重要信息。4.
表示装备的不兼容性。
可追溯性及标识
a.符合PPE监管要求。进行EU型式测试的认证机构 - b.追踪:
二维码 - c.头围 - d.独立编码 - e.生产年份 - f.生产月份 - g.批
号 - h.增量 - i.标准 - j.仔细阅读说明书 - k.型号识别 - l.生产商
地址 - m.生产日期(月份/年份)
KR
본 사용 설명서 (텍스트 및 그림)는 이 제품의 올바른 사용법을
설명한다.
경고는 본 제품의 일반적인 오용에 대한 정보를 제공하지만,
모든 오용을 예상하거나 설명하는 것은 불가능하다. 최신 정보
및 추가 정보는 Petzl.com을 확인한다.
각각의 경고 내용 확인 및 정확한 장비 사용은 사용자에게
책임이 있다. 본 설명서를 정확하게 따르지 않으면 심각한 부상
또는 사망에 이를 수 있다. 본 설명서를 이해하는데 어려운
점이나 의문점이 있으면 (주) 안나푸르나로 연락한다.
1. 적용 분야
낙하물로부터 머리를 보호하기 위한 개인 보호 장비 (PPE).
클라이밍, 마운티니어링, 유사한 기술을 사용하는 수직 스포츠
및 스키 투어링을 위한 초경량 헬멧 (PCSR-002 11.2019
프로토콜에 따라 스키 투어링 헬멧으로 CE 인증을 받았음).
스키 투어링 대회의 경우, 경기 규정을 참조한다.
경고: 이 헬멧은 EN 1077 알파인 스키 헬멧 표준의 요구 사항을
충족하지 않는다. 헬멧은 알파인 스키에 적합하지 않다.
사용 용도 이외의 활동에서 본 헬멧을 사용하지 않는다.
헬멧 착용은 머리 부상의 위험을 상당히 줄여줄 수 있으나, 모든
충격에 대한 보호력을 보장하지 않는다.
심각한 충격의 경우, 헬멧은 변형됨으로써 가능한 최대한의 충격
에너지를 흡수하며, 때로는 헬멧이 파손될 정도로 변형된다.
본 제품은 절대 한계를 초과해서는 안 된다. 본 제품은 Petzl
설명서에 기재된 것 이외의 목적으로 사용되어서는 안 된다.
책임
경고
본 제품이 사용되는 활동은 본질적으로 위험하며 추락, 떨어지는 물체
또는 환경적 위험으로 인해 심각한 부상이나 사망으로 이어질 수 있다.
자신의 행동이나 판단 및 안전에 대한 책임은 사용자에게 있다.
이 장비를 사용하기 전에, 반드시 알아야 할 사항:
- 본 제품 및 제품과 함께 사용되는 장비에 관한 모든 사용
설명서를 읽고 이해한다.
- 본 제품 및 관련 장비가 사용되는 활동의 위험 관리에 대해
구체적인 교육을 받는다.
- 장비의 사용법과 가용 범위를 숙지하기.
- 관련된 위험을 이해하고 숙지하기.
모든 설명서와 경고를 따르지 않으면 심각한 부상 또는 사망에 이를
수 있다.
본 장비는 반드시 전문가와 관련 담당자만 사용하거나 이들의
직접적인 통제하에 설치되어야 한다.
행동이나 판단 및 안전에 대한 책임은 사용자에게 있으며 이에
따른 결과도 사용자의 책임이다. 책임질 수 없거나 또는 책임질
수 있는 위치에 있지 않은 경우, 또는 사용 설명서를 완전히
이해하지 못했다면 본 장비를 사용해서는 안 된다.
2. 부분 명칭
(1) 쉘, (2) 라이너, (3) 머리밴드, (4) 머리밴드 조절 탭, (5)
턱 스트랩 조임 및 조절 버클, (6) 헤드램프 클립, (7) 신축성
있는 헤드램프 홀더.
주요 소재: 폴리카보네이트 쉘, 확장된 폴리스티렌 라이너,
폴리에스터 스트랩.
3. 검사 및 확인사항
Petzl은 적어도 일년에 한 번 이상 전문가의 세부 검사를 받을
것을 권장한다 (사용 국가의 현재 규정과 사용자의 사용 환경에
따를 것). 경고: 사용 강도에 따라 사용자의 PPE 장비를 더
자주 검사할 수도 있다. Petzl.com 에 설명된 절차를 따른다.
PPE 장비 서식에 유형, 모델, 제조업체 연락 정보, 일련 번호
또는 개별 번호, 제조일, 구매일, 최초 사용일, 추후 정기 검사,
문제점, 코멘트, 검사관의 이름 및 서명 등의 PPE 검사 결과를
기록한다.
매번 사용 전
매번 사용하기 전에, 쉘과 라이너 (예: 외부 또는 내부에
변형이나 균열이 없는지), 스트랩, 박음질, 머리밴드 부착
시스템의 상태를 확인하고 머리밴드 조절 시스템과 턱 스트랩
버클이 올바르게 작동하는지 확인한다.
마그네틱 버클의 잠금을 방해할 수 있는 이물질 (예: 먼지,
모래, 머리카락)에 주의한다. 필요 시, 이 부분을 깨끗하게
한다.
경고: 심한 충격을 받은 헬멧은 외관상으로 손상이 드러나지
않더라도 보호 성능 (충격 흡수, 강도)이 감소될 수 있다. 심한
충격을 받은 헬멧은 폐기한다.
제품 사용 도중
장비의 상태를 정기적으로 검사하는 것이 매우 중요하다.
4. 헬멧 착용 및 조절 방법
머리를 확실하게 보호하고 싶다면, 반드시 헬멧이 사용자의
머리에 알맞게 조절되어야 한다.
조절 및 기능 테스트에 대한 그림을 참조한다.
헬멧을 올바르게 조절할 수 없는 경우, 본 헬멧을 사용하지
않는다. 다른 사이즈 또는 다른 헬멧 모델로 교체한다.
5. 마그네틱 버클 사용 주의사항
본 헬멧은 마그네틱 버클이 있어 잠금이 용이하다. 자성 먼지
(예: 철분 먼지)가 포함된 특정 환경에서는, 먼지가 자석에
쌓여 버클이 고정되는 것을 방해한다. 이 경우, Petzl.com에서
제공하는 절차 (How to remove the magnets from the magnetic
buckles on your helmet's chinstrap? (헬멧 턱 스트랩에
있는 마그네틱 버클에서 자석은 어떻게 제거하나요?))에 따라
버클을 정기적으로 세척하거나 버클에서 자석을 제거하는 것을
추천한다.
6. 사용 시 주의사항
- 헬멧 위에 앉지 말고, 너무 꽉 조이게 패킹하거나,
떨어뜨리거나, 특히 날카롭고 뾰족한 물체에 닿지 않도록
주의한다.
- 헬멧이 고온에 노출되지 않도록 주의한다 (예: 헬멧을
직사광선이 비치는 차 안에 두는 경우).
- 제조업체의 지침에서 승인된 경우 (예: 수성 접착제)를
제외하고 페인트, 용제, 접착제 또는 스티커를 헬멧에 부착하지
않는다.
- 특히 용매제와 같은 특정 화학 제품은 헬멧을 손상시킬 수
있다. 이러한 화학 제품에 헬멧이 노출되지 않도록 보호한다.
- 사용자는 제조업체의 지침서에 표기되어 있지 않는 한, 원래
구성 요소를 개조하거나 제거할 경우 헬멧이 손상된다는 점을
반드시 숙지해야 한다. 헬멧 제조업체가 권장하는 경우를
제외하고는, 무언가가 부착된 헬멧은 사용하지 않는다.
- 헬멧을 세척, 유지 보수 또는 소독하기 위해서는 제조업체의
정보 및 지침에 따라 사용자에게 악영향을 미치지 않는 물질만
사용한다.
- 경고: 헬멧이 끼일 위험이 있는 상황 (예: 나무, 좁은 통로
등)에서 사용해서는 안된다: 턱 스트랩에 걸리거나 질식할
위험이 있다.
7. 추가 정보
본 제품은 개인 보호 장비에 관한 규정 (EU) 2016/425의 필수
요건에 부합한다. EU 적합성 선언서는 Petzl.com에서 확인
가능하다.
- 본 제품의 사용 설명서는 반드시 장비가 사용되는 국가의
언어로 제공되어야 한다.
- 장비에서 사용 설명서를 떼어낸 후 언제든지 참조할 수 있도록
파일에 영구적으로 보관한다.
제품을 폐기해야 하는 시기:
경고: 예를 들어, 사용 유형, 사용 강도 및 사용 환경 (거친
환경, 해양 환경, 날카로운 모서리, 극한의 온도, 화학 제품 등)
에 따라 단 한 번의 사용으로도 제품을 폐기해야 할 수 있다.
다음과 같은 경우 제품을 반드시 폐기해야 한다:
- 제품 수명을 초과한 경우.
- 심한 추락이나 하중을 받은 적이 있는 경우.
- 검사에 통과하지 못한 경우. 장비의 신뢰성이 의심되는 경우.
- 장비의 전체적인 사용 내역을 모를 경우 (예: 판독이 불가한
제품 마킹).
- 더 이상 사용하지 못할 경우 (예: 적용 규정, 기준, 기술의
변경 또는 다른 장비와의 비호환성으로 인해).
이러한 장비가 다시 사용되는 일이 없도록 폐기한다.
제품 참조:
A. 제품 수명: 10 년 - B. 마킹 - C. 허용 온도 - D. 사용 주의사항 - E.
세척/살균 - F. 건조 - G. 보관/운반. 헬멧 운반 시 함께 제공된 커버를
사용한다. - H. 수리/수선 (Petzl 시설 외부에서는 부품 교체를 제외한
수리 금지) - I. 문의사항/연락
3 년간 보증
원자재 또는 제조상의 결함에 대해 보증을 제공한다. 제외:
일반적인 마모 및 찢김, 산화, 제품 변형 및 개조, 부적절한
보관, 올바르지 않은 유지 관리, 사용 상 부주의, 제작 용도
이외의 사용 등.
경고 기호
1. 심각한 부상 또는 사망의 갑작스런 위험이 존재하는 상황. 2.
사고 또는 부상의 잠재적인 위험에 노출. 3. 제품의 기능 또는
성능에 대한 중요 정보. 4. 장비 비호환성.
추적 및 마킹
a. PPE 규정의 요구 사항을 충족한다. EU 유형 시험 수행 기관
- b. 추적: 데이터 매트릭스 - c. 헤드밴드 - d. 일련 번호 - e.
제조년도 - f. 제조월 - g. 배치 번호 - h. 증가 - i. 기준 - j.
사용 설명서를 주의 깊게 읽는다 - k. 모델 식별 - l. 제조업체
주소 - m. 제조일 (월/년)
A0075600D (190924)
12

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

A071ca00A071ca01A071aa02A071aa03337700