Télécharger Imprimer la page

Petzl METEOR Notice Technique page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour METEOR:

Publicité

ES
Esta ficha técnica (texto y dibujos) explica las únicas utilizaciones correctas de este producto.
Las advertencias le informan de las utilizaciones incorrectas más frecuentes relacionadas con
la utilización de su producto, pero es imposible imaginar y describir todas las utilizaciones
incorrectas. Infórmese de las actualizaciones y de la información complementaria en Petzl.
com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de utilizar
correctamente su equipo. Si no sigue exactamente esta ficha técnica, se expone a un
riesgo de lesiones graves o mortales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de
comprensión.
1. Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI) de la cabeza contra la caída de objetos.
Casco ultraligero para la escalada, el alpinismo, los deportes en medio vertical que utilizan
técnicas similares y el esquí de montaña (certificado CE como casco de esquí de montaña
según el protocolo PCSR-002 11.2019).
Para la competición en esquí de montaña, remítase a los reglamentos de la competición.
Atención: este casco no responde a las exigencias de la norma EN 1077 relativa a los cascos
para el esquí alpino. Casco no adecuado para el esquí de pista.
No utilice este casco en actividades para las que no ha sido diseñado.
Llevar el casco puesto reduce en gran medida el riesgo de lesiones en la cabeza, pero no
garantiza una protección contra todos los impactos.
Para golpes muy violentos, el casco absorbe el máximo de energía deformándose, en
ocasiones, incluso hasta la rotura.
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites. Este producto no debe ser
utilizado en ninguna otra situación que las descritas en las instrucciones de Petzl.
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades para las que este producto está previsto son por naturaleza
peligrosas y presentan un riesgo de lesiones graves o mortales por caída
de la persona, caída de objetos o relacionadas con otros peligros objetivos
del entorno.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad.
Antes de utilizar este producto, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización del producto y de los equipos
relacionados.
- Formarse específicamente en el uso de este producto y de los equipos relacionados, así
como de la gestión de los riesgos inherentes a las actividades para las que el producto está
previsto.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de todas las instrucciones y advertencias puede ser la causa de
lesiones graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o que estén
bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad y asume las
consecuencias de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta responsabilidad o si
no ha comprendido bien las instrucciones de utilización, no utilice este equipo.
2. Nomenclatura
(1) Carcasa, (2) Almohadilla, (3) Contorno de cabeza, (4) Botones de regulación del contorno
de cabeza, (5) Hebilla de cierre y de ajuste del barboquejo, (6) Ganchos para linterna frontal, (7)
Elástico de sujeción de la linterna frontal.
Materiales principales: carcasa de policarbonato, almohadilla de poliestireno expandido y
cintas de poliéster.
3. Control, puntos a verificar
Petzl aconseja que una persona competente realice una revisión en profundidad al menos
cada 12 meses (en función de la legislación en vigor en su país y de las condiciones de
utilización). Atención: la intensidad de su utilización le puede llevar a revisar su EPI con más
frecuencia. Respete los modos operativos descritos en Petzl.com. Registre los resultados
en la ficha de revisión del EPI: tipo, modelo, nombre y dirección del fabricante, número de
serie o número individual, fechas: fabricación, compra, primera utilización, próximos controles
periódicos, defectos, observaciones, nombre y firma del inspector.
Antes de cualquier utilización
Antes de cualquier utilización, compruebe el estado de la carcasa, de la almohadilla (por
ejemplo, ausencia de deformaciones o fisuras en el exterior o en el interior), de las cintas,
de las costuras, del sistema de fijación del contorno de cabeza, del funcionamiento de la
regulación del contorno de cabeza y de la hebilla del barboquejo.
ATENCIÓN a los cuerpos extraños (por ejemplo, polvo, arena, cabellos) que puedan dificultar
el cierre de la hebilla imantada. Si es necesario, limpie esta zona.
ATENCIÓN: tras un impacto importante, roturas internas no visibles pueden disminuir la
capacidad de absorción y la resistencia del casco. Dé de baja el casco después de un
impacto importante.
Durante la utilización
Es importante comprobar regularmente el estado del producto.
4. Colocación y regulaciones del casco
Para asegurar una protección adecuada, este casco debe adaptarse o ajustarse a la medida
de la cabeza del usuario.
Consulte los esquemas de regulación y de la prueba funcional.
No utilice este casco si no consigue ajustarlo correctamente. Cámbielo por un casco de una
talla o de un modelo diferente.
5. Precauciones con las hebillas imantadas
El casco dispone de una hebilla de barboquejo imantada que facilita el cierre. En algunos
ambientes en los que el polvo es susceptible de ser atraído por los imanes (como el polvo de
hierro), éste podría impedir el cierre de las hebillas. En este caso, le recomendamos limpiar
regularmente las hebillas o extraer los imanes de las hebillas siguiendo el procedimiento
disponible en
Petzl.com (¿Cómo extraer los imanes de las hebillas imantadas del barboquejo de su casco?).
6. Precauciones de utilización
- No se siente sobre el casco, no lo comprima en una mochila, no lo deje caer, evite su
contacto con objetos puntiagudos o cortantes especialmente.
- No exponga el casco a temperaturas elevadas, por ejemplo, a pleno sol dentro de un
automóvil.
- No aplique sobre el casco ni pintura, ni disolvente, ni adhesivo, ni etiquetas autoadhesivas,
excepto que esté previsto en las indicaciones del fabricante (por ejemplo, adhesivo de base
acuosa).
- Algunos productos químicos, en particular los disolventes, alteran las cualidades físicas del
casco. Proteja el casco de este tipo de productos químicos.
- También se advierte a los usuarios sobre el hecho de que modificar o eliminar alguno
de los componentes originales, fuera de las indicaciones suministradas por el fabricante,
daña el casco. Conviene evitar utilizar estos cascos con fijaciones que no figuran en las
recomendaciones del fabricante.
- Para limpiar, mantener o desinfectar el casco, utilice sólo sustancias que no puedan tener
ningún efecto perjudicial en el casco y que se conoce que no tienen efectos perjudiciales en
el portador cuando se aplican siguiendo las indicaciones e informaciones suministrados por
el fabricante.
- ATENCIÓN: es desaconsejable utilizar este casco en situaciones que presenten un riesgo de
enganche del casco (por ejemplo, árboles, pasos estrechos): hay peligro de ahorcamiento y/o
de estrangulación por el barboquejo.
7. Información complementaria
Este producto es conforme al Reglamento (UE) 2016/425 relativo a los equipos de protección
individual. La declaración de conformidad UE está disponible en Petzl.com.
- Las instrucciones de utilización deben entregarse al usuario de este equipo en el idioma del
país de utilización.
- Conserve las instrucciones de utilización archivadas permanentemente para poder
consultarlas tras haberlas retirado de su equipo.
Dar de baja:
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto después de una
sola utilización (por ejemplo, tipo e intensidad de utilización, entorno de utilización: ambientes
agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos químicos).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Ha superado su vida útil.
- Ha sufrido una caída o un esfuerzo importante.
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización (por ejemplo, un marcado en el producto
ilegible).
- Su utilización es obsoleta (por ejemplo, evolución legislativa, normativa, técnica o
incompatibilidad con otros equipos).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
Pictogramas:
A. Vida útil: 10 años - B. Marcado - C. Temperaturas toleradas - D.
Precauciones de utilización - E. Limpieza/desinfección - F. Secado - G.
Almacenamiento/transporte. Utilice la funda suministrada para el transporte
del casco. - H. Modificaciones/reparaciones (prohibidas fuera de los talleres
de Petzl, excepto las piezas de recambio) - I. Preguntas/contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste normal, la
oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto, el mantenimiento
incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este producto no está destinado.
Señales de advertencia
1. Situación que presenta un riesgo inminente de lesión grave o mortal. 2. Exposición a un
riesgo potencial de incidente o de lesión. 3. Información importante sobre el funcionamiento o
las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad material.
TECHNICAL NOTICE METEOR
Trazabilidad y marcado
a. Conforme a los requisitos del Reglamento EPI. Organismo notificado para el examen UE de
tipo - b. Trazabilidad: datamatrix - c. Contorno de la cabeza - d. Número individual - e. Año
de fabricación - f. Mes de fabricación - g. Número de lote - h. Incremento - i. Normas - j. Lea
atentamente la ficha técnica - k. Identificación del modelo - l. Dirección del fabricante - m.
Fecha de fabricación (mes/año)
PT
Estas instruções (texto e desenhos) explicam a utilização correcta deste produto.
As alertas informam-no das utilizações incorrectas mais frequentes relacionadas com a
utilização do seu produto, mas é impossível imaginar e descrever todas as utilizações
incorrectas. Tome conhecimento das últimas actualizações e informações complementares
em Petzl.com.
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e pela utilização correcta do seu
equipamento. Se não seguir exactamente estas instruções, corre o risco de sofrer ferimentos
graves ou morte. Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de compreensão.
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI) da cabeça contra quedas de objectos.
Capacete ultra-leve para escalada, alpinismo, desportos verticais que utilizem técnicas
similares e esqui nórdico (certificado CE capacete esqui nórdico de acordo com o protocolo
PCSR-002 11.2019).
Para a competição em esqui nórdico, consulte os regulamentos da competição.
Atenção, este capacete não responde às exigências da norma capacete para o esqui alpino
EN 1077. Capacete não adaptado à prática do esqui de pista.
Não utilize este capacete em actividades para as quais ele não foi concebido.
A utilização do capacete reduz fortemente o risco de ferimentos graves na cabeça, mas não
garante uma protecção contra todos os impactos.
Para impactos muito violentos, o capacete absorve o máximo de energia deformando-se, por
vezes até à ruptura.
Este produto não deve ser solicitado para além dos seus limites. Este produto não deve ser
utilizado em qualquer outra situação que não a descrita nas instruções da Petzl.
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades a que este produto se destina são por natureza perigosas e
apresentam um risco de ferimentos graves ou mortais devido à queda da
pessoa, queda de objectos ou outros perigos objectivos do ambiente.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este produto, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização do produto e dos equipamentos
associados.
- Receber uma formação específica para a utilização deste produto e dos equipamentos
associados, assim como sobre a gestão dos riscos inerentes às actividades a que o produto
se destina.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances e
limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O desrespeito destas instruções ou dos avisos pode ser a causa de
ferimentos graves ou mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e responsáveis, ou
colocado sob o controlo visual directo de uma pessoa competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança e assume
as consequências. Se você não se sentir apto a assumir essa responsabilidade, ou se não
entendeu bem as instruções de utilização, não utilize este equipamento.
2. Nomenclatura
(1) Concha, (2) Calote interna, (3) Contorno da cabeça, (4) Sistema de ajuste do contorno da
cabeça, (5) Fivela de fecho e de aperto da fita jugular, (6) Ganchos para a lanterna frontal, (7)
Elástico de posicionamento da lanterna frontal.
Materiais principais: concha em policarbonato, calote interna em poliestireno expandido, fitas
em poliéster.
3. Inspecção, pontos a verificar
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada, por uma pessoa competente, no mínimo a
cada 12 meses (em função da legislação em vigor no seu país e das condições de utilização).
Atenção, uma utilização intensa pode levá-lo a verificar com maior frequência o seu EPI.
Respeite os modos de operação descritos em Petzl.com. Registe os resultados na ficha de
inspecção do seu EPI: tipo, modelo, coordenadas do fabricante, número de série ou número
individual, datas: de fabrico, aquisição, primeira utilização, próximas inspecções periódicas,
defeitos, observações, nome e assinatura do controlador.
Antes de qualquer utilização
Antes de cada uso, verifique a condição da concha e da calote interna (por exemplo, ausência
de deformações ou fissuras no exterior ou no interior), das fitas, das costuras, do sistema de
fixação da cabeça, e verifique se o sistema de ajuste de fixação da cabeça e da jugular estão
funcionando.
ATENÇÃO aos corpos estranhos (por exemplo, poeiras, areia, cabelos) que poderão impedir o
fecho da fivela magnética. Se necessário limpe essa zona.
ATENÇÃO, após um impacto importante, rupturas internas não aparentes podem diminuir
a capacidade de absorção e a resistência do capacete. Descarte o seu capacete após um
impacto importante.
Durante a utilização
É importante controlar regularmente o estado do produto.
4. Colocação e ajustes do capacete
Com o fim de assegurar uma protecção conveniente, este capacete deve ser adaptado ou
ajustado ao tamanho da cabeça do utilizador.
Ver esquemas de ajuste e teste funcional.
Não utilize este capacete se não conseguir ajustá-lo correctamente. Substitua-o por um
capacete de um tamanho ou modelo diferente.
5. Precauções com as fivelas magnéticas
O capacete dispõe de uma fivela da jugular magnética o que facilita o seu fecho. Em alguns
meios em que as poeiras são susceptíveis de serem atraídas pelos ímanes (tais como as
poeiras de ferro), estas podem impedir o fecho das fivelas. Nesse caso, recomendamos-lhe
que limpe regularmente as fivelas ou que retire os ímanes das fivelas seguindo o procedimento
disponível no site Petzl.com (How to remove the magnets from the magnetic buckles on
your helmet's chinstrap? (Como retirar os ímanes das fivelas magnéticas da jugular do seu
capacete?)).
6. Precauções de utilização
- Não se sente em cima do capacete, não o comprima numa mochila, não o deixe cair, não o
ponha em contacto com objectos que possam ser pontiagudos ou cortantes.
- Não exponha o seu capacete a temperaturas elevadas, por exemplo, ao sol dentro do carro.
- Não aplique no capacete nem tinta, nem solvente, nem adesivo, nem autocolante, salvo
caso previsto nas indicações do fabricante (por exemplo, adesivo com base aquosa).
- Certos produtos químicos, em particular os solventes, alteram as qualidades físicas do seu
capacete. Proteja o seu capacete deste tipo de produtos químicos.
- Chama-se também a atenção dos utilizadores para o facto que modificar ou remover um
dos componentes originais, à margem das indicações fornecidas pelo fabricante, danifica
o capacete. Convém evitar utilizar estes capacetes com fixações que não figuram nas
recomendações do fabricante.
- Para limpar, fazer a manutenção ou desinfectar o capacete, utilize somente substâncias
que não tenham qualquer efeito nefasto no capacete e não sejam consideradas como
tendo efeitos nefastos para o utilizador quando forem aplicadas seguindo as instruções e as
informações fornecidas pelo fabricante.
- ATENÇÃO, é desaconselhado utilizar este capacete em situações em que possa haver um
risco de este ficar preso (por exemplo, árvores, passagens estreitas): existe um perigo de
enforcamento e/ou de estrangulação com a jugular.
7. Informações complementares
Este produto está conforme o regulamento (UE) 2016/425 relativamente aos equipamentos de
protecção individual. A declaração de conformidade UE está disponível em Petzl.com.
- As instruções de utilização devem ser fornecidas ao utilizador deste equipamento no idioma
do país de utilização.
- Guarde as instruções de utilização num dossier permanente para poder consultá-las depois
de as ter retirado do seu equipamento.
Descartar um equipamento:
ATENÇÃO, uma ocorrência excepcional pode levar ao descarte de um produto após uma só
utilização (por exemplo, tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização: ambientes
agressivos, ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos
químicos).
Um produto deve ser descartado quando:
- Ultrapassou o seu tempo de vida útil.
- Foi sujeito a uma queda ou a um esforço importante.
- O resultado das verificações do produto não for satisfatório. Tiver uma dúvida sobre a sua
fiabilidade.
- Não conhecer o seu histórico de utilização completo (por exemplo, uma marcação de
produto ilegível).
- A sua utilização for obsoleta (por exemplo, evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos).
Destrua esses produtos para evitar uma futura utilização.
Pictogramas:
A. Duração de vida: 10 anos - B. Marcação - C. Temperaturas toleradas -
D. Precauções de utilização - E. Limpeza/desinfecção - F. Secagem - G.
Armazenamento/transporte. Utilize a bolsa fornecida para o transporte do
seu capacete. - H. Modificações/reparações (interditas fora das oficinas Petzl
salvo peças sobresselentes) - I. Questões/contacto
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal, oxidação,
modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção, negligências, utilizações
para as quais este produto não está destinado.
Avisos de alerta
1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2. Exposição a um
risco potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante sobre o funcionamento ou
as performances do seu produto. 4. Incompatibilidade de materiais.
Rastreio e marcações
a. Conforme às exigências do regulamento EPI. Organismo notificado para o exame UE
de tipo - b. Rastreio: datamatrix - c. Contorno de cabeça - d. Número individual - e. Ano
de fabrico - f. Mês de fabrico - g. Número de lote - h. Incrementação - i. Normas - j. Ler
atentamente a notícia técnica - k. Identificação do modelo - l. Endereço do fabricante - m.
Data de fabrico (mês/ano)
A0075600D (190924)
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

A071ca00A071ca01A071aa02A071aa03337700