Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HRA518B.1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HRA518B1 Serie

  • Page 1 Four encastrable HRA518B.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Table des matières tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Sécurité..............
  • Page 3 Sécurité fr porte fermée pour éteindre les flammes qui AVERTISSEMENT ‒ Risque de pourraient être présentes. blessure ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus Un verre de porte d'appareil rayé peut se de rôti peuvent s'enflammer. fendre. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- ▶...
  • Page 4 fr Sécurité teur. Débranchez toujours la fiche du cor- AVERTISSEMENT ‒ Risque don d'alimentation secteur. d'électrocution ! ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation Lors du remplacement de la lampe, les secteur est endommagé, débranchez im- contacts de la douille d'ampoule sont sous médiatement le cordon d'alimentation sec- tension.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil 2.1 De manière générale ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ATTENTION ! ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être Si vous placez des objets sur le fond du compartiment endommagées.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶ avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- pareil consommera moins de courant.
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- sentés sur la photo peuvent différer, p. ex.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Fonction Utilisation Fonctions de temps Sélectionnez l'heure  , la minuterie  , la durée  et la fin  ⁠ . Pour sélectionner les fonctions de temps individuelles, appuyez plu- sieurs fois sur la touche ⁠ . La barre rouge au-dessus ou au-dessous du symbole correspondant indique la fonction pour laquelle le réglage est affiché...
  • Page 9 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Gril, grande surface Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des Positions de gril : mets. 1 = faible Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. 2 = moyenne 3 = forte Gril air pulsé...
  • Page 10 fr Accessoires Éclairage ATTENTION ! La lampe du four éclaire le compartiment de cuisson. Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appareil. L'appareil surchauffe. Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plu- Maintenez les fentes d'aération dégagées. part des fonctions, l'éclairage reste allumé...
  • Page 11 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de touche pas la porte de l'appareil.
  • Page 12 fr Utilisation de base Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment Température 240 °C de cuisson. Durée 30 minutes → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Éteignez l'appareil après la durée indiquée. Page 14 Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- Réglez le mode de cuisson sans la fonction vapeur et la température.
  • Page 13 Vapeur fr Interrompre la fonction vapeur Appuyez sur le réservoir d'eau et retirez-le ⁠ . Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jus- ▶ qu'à ce que l'intensité de la vapeur disparaisse de l'affichage. a Le fonctionnement continue sans la fonction vapeur. → "Après chaque fonctionnement à...
  • Page 14 fr Fonctions de temps Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. 8.4 Après chaque fonctionnement à la vapeur Ouvrez la porte de l’appareil. Remarque : Après chaque fonctionnement à la vapeur, l'eau rési- La gouttière se trouve en dessous du comparti- duelle est récupérée dans le réservoir d'eau. Videz et ment de cuisson.
  • Page 15 Fonctions de temps fr 9.2 Réglage de la minuterie a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affi- chage indique la durée sur zéro. La minuterie fonctionne indépendamment du pro- Lorsque la durée est écoulée : gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 23 Pour arrêter le signal prématurément, appuyez ‒...
  • Page 16 fr Programme Différez la fin à l'aide de la touche ⁠ . Réglez l'heure à l'aide de la touche ⁠ . ▶ Appuyez sur la touche  ⁠ . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. a L'affichage indique l'heure réglée. Conseil : Vous pouvez déterminer dans les réglages Annulation de la fin de base → Page 21 si l'heure doit être affichée.
  • Page 17 Programme fr N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Plaque à pâtisserie 0,5 - 2,0 kg Si vous faites cuire 05 Pain blanc sur avec du papier Poids de la pâte 2 pains en même plaque cuisson...
  • Page 18 fr Programme N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Couvrez Ne saisissez pas la 18 Rôti de bœuf à brai- vercle Poids de la presque en- viande au préalable Par ex.
  • Page 19 Programme fr N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-2,0 kg Recouvrez le 27 Cuissot de chevreuil Sans os, salé vercle Poids de la fond du fai- viande tout, éven- tuellement...
  • Page 20 fr Sécurité enfants 11  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne 11.1 Activation et désactivation de la puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les sécurité enfants réglages. Condition : Le sélecteur de fonction est sur la position Remarque : Vous pouvez modifier dans les réglages zéro ⁠...
  • Page 21 Réglages de base fr 14  Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. 14.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
  • Page 22 fr Nettoyage et entretien Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides Conseil : Si votre eau du robinet est fortement cal- non appropriés. caire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet adoucie. Si vous utilisez exclusivement de l'eau ▶...
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 24 fr Aide au nettoyage Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Accessoires ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Nettoyants pour four Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. Réservoir d'eau ¡...
  • Page 25 Détartrer fr 17  Détartrer Afin de garantir le fonctionnement normal de votre ap- 17.2 Deuxième étape ( ⁠ ⁠ ⁠ ) pareil, vous devez le détartrer régulièrement. Remplissez le réservoir d'eau de 150 ml d'eau et La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré dé- mettez-le en place.
  • Page 26 fr Supports 18  Supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuis- 18.2 Accrocher les supports son ou pour changer les supports, vous pouvez les dé- Remarques crocher. ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. 18.1 Décrocher les supports ¡...
  • Page 27 Porte de l'appareil fr Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
  • Page 28 fr Porte de l'appareil Enlevez le recouvrement de la porte  ⁠ . 19.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
  • Page 29 Dépannage fr Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de Posez le recouvrement de la porte et appuyez gauche et de droite  ⁠ . jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Refermez le levier de verrouillage des charnières gauche et droite ⁠...
  • Page 30 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La fonction vapeur ne Le réservoir d'eau est vide. démarre pas. Remplissez le réservoir d'eau. ▶ → "Remplir le réservoir d’eau", Page 13 Le détartrage empêche le fonctionnement à la vapeur. Effectuez le détartrage complet. ▶ → "Détartrer", Page 25 Le système de vapeur est défectueux.
  • Page 31 Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage s'allume. L'appareil est entartré. Effectuez le détartrage complet. ▶ → "Détartrer", Page 25 apparaît. L'alimentation électrique a été coupée pendant le détartrage ou l'appareil a été éteint. Exécutez entièrement la fonction Détartrage interrompu. ▶ → "Détartrage interrompu", Page 25 Lorsque vous utilisez La vapeur s'échappe pour des raisons physiques.
  • Page 32 fr Service après-vente Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 33 Comment faire fr ¡ Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous re- ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. In- commandons d'utiliser des moules foncés en métal. troduisez également la lèchefrite, biseau vers la ¡ Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur porte de l'appareil, au moins à...
  • Page 34 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients d'enfour- cuisson °C/position gril la vapeur min. nement Muffins Plaque à muffins 170-190 20-40 sur la grille Petites pâtisseries en Plaque à pâtisserie 3 160-170 20-30 pâte levée Petits gâteaux secs Plaque à...
  • Page 35 Comment faire fr Recommandations de réglage pour les yaourts Mets Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de Température en Durée en ment cuisson °C min. Yaourt Ramequins Fond du compartiment 40-45 8 - 9 h de cuisson Préchauffez le compartiment de cuisson et le réci- 23.6 Cuisson basse température pient pendant environ 15 minutes.
  • Page 36 fr Comment faire ¡ Plaque à pâtisserie : hauteur 5 Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 Cuisson avec deux moules démontables : Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/ Hauteur...
  • Page 37 Instructions de montage fr 24  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil.  24.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon la ¡ Portez des gants de protection pour éviter présente notice de montage garantit une de vous blesser en vous coupant.
  • Page 38 fr Instructions de montage ¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers inter- 24.2 Dimensions de l’appareil médiaires doivent présenter une découpe de venti- Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil lation. ¡ Si le meuble haut possède un panneau arrière en plus des panneaux arrière préfabriqués, celui-ci doit être enlevé.
  • Page 39 Instructions de montage fr dispositif de coupure omnipolaire doit être installé 24.8 Dépose de l'appareil dans l’installation à câblage fixe, conformément aux Mettre l'appareil hors tension. réglementations d’installation. Desserrer les vis de fixation. Raccorder l'appareil électriquement sans fiche Soulever légèrement l'appareil et le retirer complète- de contact de sécurité...
  • Page 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

Hra518bs1