Ref.
1952 005 327
1952 005 328
1952 005 329
DE
Anwendung
GB
Arretierung und
A
Einstellung der
Motorwelle
FR
Arretierung und
B
Einstellung des
NL
Schwungrades
ES
Arretierung und
C
Einstellung der
Nockenwelle
IT
Arretierung und
D
Einstellung der Einspritz-
PT
und Kraftstoffpumpe
E
Federspanner
PL
DA
Messuhrhalter / Adapter
F
für OT (oberer Totpunkt)
EL
G
Andere Vorrichtungen
MINI
1.4
1.6
1.6
1.6
OEM Code
11 8 370
11 8 370
DE
11 8 370
GB
FR
Usage
NL
Blocage et calage de
l'arbre moteur
ES
Blocage et calage du
IT
volant
PT
Blocage et calage de
l'arbre à cames
PL
Blocage et calage de
la pompe d'injection de
DA
carburant
Tendeurs
EL
Support pour
comparateur/adaptateur
pour
PMS (point mort
supérieur)
Autres dispositifs
Motorcode, Code moteur, Engine code, Código motor,
Codice motore
W10B14A
W10B16AA
W10B16BA
W11B16AA
A
B
DE
GB
FR
NL
ES
Empleo
IT
Bloqueo y reglaje del
Crankshaft locking /
cigüeñal
timing
PT
Bloqueo y reglaje del
Flywheel locking / timing
PL
volante
DA
Bloqueo y reglaje del
Camshaft locking / timing
árbol de levas
EL
Bloqueo y reglaje de la
Injection and fuel pump
bomba de inyección y de
locking / timing
carburante
Tensores
Tensioners
Soporte para comparador
Dial indicator support /
/ Adaptador para
TDC (Top Dead Center)
PMS (Punto muerto
adaptor
superior)
Otros dispositivos
Other devices
C
D
E
DE
GB
FR
NL
DE
ES
GB
IT
Application
FR
PT
Bloccaggio e fasatura
albero motore
NL
PL
Bloccaggio e fasatura
ES
DA
volano
IT
EL
Bloccaggio e fasatura
albero a camme
PT
Bloccaggio e fasatura
pompa iniezione e
PL
carburante
Tensionatori
DA
Supporto per
EL
comparatore /
Adattatore per PMS
(Punto Morto Superiore)
Altri dispositivi
•
•
•
•
•
•
•
•
F
G
Utilizzo
•
•
•
•
3