Sommaire des Matières pour Miller Blue Thunder 253
Page 1
OM-233 381L/fre 2015−06 Procédés Description Source d’alimentation pour le soudage à l’arc Série Blue Thunder Modèles CE Modèles: 253, 343, 403, 443 MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com...
Page 2
Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
Table des matières SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION ......1-1. Symboles utilisés .
Page 4
Council Directive(s) and Standard(s). Product/Apparatus Identification: Product Stock Number BLUE THUNDER 253 V.230/400 029016230 BLUE THUNDER 253 V.380/520 029016231 BLUE THUNDER 343 V.230/400 029016232 BLUE THUNDER 343 V.380/520...
SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION fre_som_2013−09 Pour écarter les risques de blessure pour vous−même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives aux précautions de sécurité et au mode opératoire. 1-1.
Page 6
D Ne pas raccorder plus d’une électrode ou plus d’un câble de D Avoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour masse à une même borne de sortie de soudage. Débrancher le protéger les autres contre les rayonnements les éblouissements câble pour le procédé...
LES BOUTEILLES peuvent exploser DES PIECES DE METAL ou DES si elles sont endommagées. SALETES peuvent provoquer des blessures dans les yeux. Les bouteilles de gaz comprimé contiennent du gaz sous haute pression. Si une bouteille est D Le soudage, l’écaillement, le passage de la endommagée, elle peut exploser.
Page 8
LES CHARGES ÉLECTROSTATI- RAYONNEMENT HAUTE QUES peuvent endommager les cir- FRÉQUENCE (H.F.) risque cuits imprimés. provoquer des interférences. D Établir la connexion avec la barrette de terre D Le rayonnement haute fréquence (H.F.) peut avant de manipuler des cartes ou des pièces. provoquer des interférences avec les équi- pements de radio−navigation et de com- D Utiliser des pochettes et des boîtes antista-...
1-4. Proposition californienne 65 Avertissements Les équipements de soudage et de coupage produisent des Ce produit contient des produits chimiques, notamment du fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques plomb, dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des mal- des cancers, des malformations congénitales ou d’autres formations congénitales et, dans certains cas, des cancers.
SECTION 2 − DEFINITIONS 2-1. Symboles et définitions supplémentaires relatifs à la sécurité Avertissement! Attention! Les risques éventuels sont indiqués par ces symboles. Safe1 2012−05 Porter des gants isolants secs. Ne pas toucher l’électrode à mains nues. Ne pas porter des gants humides ou endommagés.
Page 12
Ne pas effectuer de soudures sur des cylindres ou des conteneurs fermés. Safe16 2012−05 Ne pas jeter le produit (si applicable) avec les déchets ménagers. Réutiliser ou recycler les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et les jeter dans un conteneur prévu à...
2-2. Symboles et définitions Soudage à l’arc Transformateur Ampères électrique avec redresseur électrode enrobée triphasé Borne de sortie négative de Tension nominale soudage Entrée à vide (OCV) Borne de sortie positive de Tension d’alimen- Commande à soudage tation nominal distance Terre de Fusible protection (terre)
SECTION 3 − SPÉCIFICATIONS 3-1. Emplacement du numéro de série et de la plaque signalétique Le numéro de série et les données signalétiques de ce produit se trouvent à l’arrière. La plaque signalétique permet de déterminer l’alimentation électrique requise et/ou la puissance nominale. Consigner le numéro de série dans la zone prévue à cet effet sur le dos de couverture du présent guide afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
3-4. Courbes tension vs. ampérage Les courbes volt−ampère indiquent les valeurs normales de tension et d’ampérage minimum et maximum de sortie possibles de l’appareil. Modèle 253 Modèle 343 100 150 200 250 300 350 400 450 100 150 200 250 300 350 400 450 AMPÈRES DC AMPÈRES DC Modèle 443...
3-5. Facteur de marche et surchauffe Le facteur de marche est le pourcentage de 10 minutes auquel l’appareil peut souder avec un ampérage nominal sans surchauffe. En cas de surchauffe de l’appareil, le(s) thermostat(s) se déclenche(nt), la sortie s’arrête et le ventilateur se met en marche. Attendre quinze minutes pour laisser refroidir le poste.
SECTION 4 − INSTALLATION 4-1. Choix d’un emplacement Ne pas déplacer ou faire fonctionner l’appareil Mouvement à un endroit où il pourrait se renverser. Emplacement et circulation d’air Une installation spéciale peut être nécessaire en présence d’essence ou de liquides volatils −...
4-2. Bornes de sortie de soudage et choix de la dimension des câbles AVIS − La longueur de câble totale du circuit de soudage (voir tableau ci-dessous) est la longueur cumulée des deux câbles de soudage. Par exemple, si la source de courant est à 30 m de la pièce à souder, la longueur de câble totale du circuit de soudage est de 60 m (2 câbles de 30 m). Utiliser la colonne 60 m pour déterminer le calibre du câble.
4-5. Positionnement des cavaliers Contrôler tension d’alimentation disponible sur le site. Accès au cavalier Retirer le panneau latéral. Modèles 230/400 Volt Plaquette des cavaliers 230 V 400 V Vérifier la plaquette − une seule est fixée sur le groupe. Cavaliers de tension d’alimentation Déplacer les cavaliers pour adapter la ten- sion d’alimentation.
4-7. Branchement de l’alimentation électrique triphasée (suite) une borne de phase. Bornes des phases du sectionneur L’installation doit être conforme à tous les codes nationaux et locaux − Raccorder d’abord le fil vert ou vert/jaune de Se référer à la plaque signalétique du poste faire effectuer cette...
SECTION 5 − FUNCTIONNEMENT 5-1. Commandes Indicateur de courant de soudage Commande de courant de soudage Borne de soudage positive (+) Borne de soudage négative (−) Interrupteur d’alimentation marche/arrêt Lampe témoin de mise sous tension 804 944 OM-233 381 Page 18...
SECTION 6 − MAINTENANCE ET DÉTECTION DES PANNES 6-1. Maintenance de routine Débrancher l’alimentation avant d’effectuer des travaux d’entretien. n = Vérifier Z = Modifier ~ = Nettoyer l = Remplacer * Travail à confier à un agent d’entretien agréé. Tous 3 mois l Plaques endommagées...
à l’entretien de l’appareil. Ne pas faire fonctionner sans les capots. L’installation, l’utilisation et la maintenance doivent être Danger effectuées par des personnes qualifiées. d’électrocution S9215019 Figure 6-1. Circuit Diagram For Blue Thunder 253 And 403 Models (230/400 V) OM-233 381 Page 20...
Page 25
à l’entretien de l’appareil. Ne pas faire fonctionner sans les capots. L’installation, l’utilisation et la maintenance doivent être Danger effectuées par des personnes qualifiées. d’électrocution S9215020 Figure 6-2. Circuit Diagram For Blue Thunder 253 And 403 Models (380/520 V) OM-233 381 Page 21...
Page 26
Mise en garde Ne jamais toucher les pièces électriques sous tension. Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’entretien de l’appareil. Ne pas faire fonctionner sans les capots. L’installation, l’utilisation et la maintenance doivent être Danger effectuées par des personnes qualifiées. d’électrocution S9215023 Figure 6-3.
Page 27
Mise en garde Ne jamais toucher les pièces électriques sous tension. Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’entretien de l’appareil. Ne pas faire fonctionner sans les capots. L’installation, l’utilisation et la maintenance doivent être Danger effectuées par des personnes qualifiées. d’électrocution Figure 6-4.
SECTION 8 − LISTE DES PIECES .La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste 804 964 Figure 8-1. Blue Thunder 253 OM-233 381 Page 24...
Page 29
Dia. Item Part Mkgs. Description Quantity Figure 8-1. Blue Thunder 253 ....+156121032 . . . Upper Panel ..........
Page 30
.La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste 804 963 Figure 8-2. Blue Thunder 343 OM-233 381 Page 26...
Page 31
Item Dia. Part Description Quantity Mkgs. Figure 8-2. Blue Thunder 343 ....+156121032 . . . Upper Panel ..........
Page 32
.La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste 804 963 Figure 8-3. Blue Thunder 403 OM-233 381 Page 28...
Page 33
Dia. Item Part Mkgs. Description Quantity Figure 8-3. Blue Thunder 403 ....+156121032 . . . Upper Panel ..........
Page 34
.La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste 804 962 Figure 8-4. Blue Thunder 443 OM-233 381 Page 30...
Page 35
Item Dia. Part Description Quantity Mkgs. Figure 8-4. Blue Thunder 443 ....+156121033 . . . Upper Panel ..........
Page 39
Entrée en vigueur le 1 janvier 2015 (Equipement portant le numéro de série précédé de “MF” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des 90 jours —...