Page 3
Données relatives aux valeurs des émissions sonores Mesures CEM Sécurité des données Droits d'auteur Mise à la terre (PE) Informations générales Fronius Verto Concept d'appareil Contenu de la livraison Concept thermique Fronius Solar.web Communication locale Protection des personnes et de l'appareil Informations sur l'appareil Protection centrale du réseau et de l'installation...
Page 4
Gestionnaire de licences Assistance Communication Réseau Modbus Commande cloud Solar API Fronius Solar.web Services Internet Exigences en matière de sécurité et de réseau Setup pays Demander les codes de l'onduleur dans Solar.SOS Limite d'injection Limitation d'injection - Exemples Limite d'injection dynamique avec plusieurs onduleurs...
Page 5
Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance Nettoyage Fonctionnement dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières Sécurité Élimination Conditions de garantie Garantie constructeur Fronius Messages d'état et solutions Affichage Messages d'état Caractéristiques techniques Verto 15.0 208‑240 Verto 18.0 208‑240 Verto 27.0 Verto 30.0...
Page 6
Consignes de sécurité Explication des AVERTISSEMENT! consignes de sécurité Signale une situation potentiellement dangereuse. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves et mor- telles. ATTENTION! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou mi- nimes, ainsi que des dommages matériels.
Page 7
Toutes les personnes concernées par la mise en service, la maintenance et la re- mise en état de l'appareil doivent : posséder les qualifications correspondantes ; connaître le maniement des installations électriques ; lire attentivement et suivre avec précision les prescriptions des présentes Instructions de service.
Page 8
Remplacer immédiatement les composants endommagés ou les faire remplacer. Données rela- Le niveau de pression acoustique de l'onduleur est indiqué dans les Caractéris- tives aux valeurs tiques techniques. des émissions Grâce à une régulation électronique de la température, le bruit du refroidisse- sonores ment de l'appareil est réduit au minimum et dépend de la puissance transformée, de la température ambiante, du niveau de propreté...
Page 11
Fronius Verto Concept d'ap- L'onduleur transforme le courant continu généré par les modules solaires en pareil courant alternatif. Ce courant alternatif est injecté dans le réseau public de ma- nière synchrone avec la tension du secteur. L'onduleur est conçu pour être utilisé dans des installations photovoltaïques cou- plées au réseau.
Page 12
Des taux d'erreur élevés dans la transmission, des variations de réception ou des interruptions de transmission peuvent avoir une in- fluence négative sur le transfert de données. Fronius recommande de tes- ter la connexion Internet sur site avec des exigences minimales.
Page 13
Les données suivantes peuvent être consultées via mDNS : NominalPower Systemname DeviceSerialNumber SoftwareBundleVersion...
Page 14
Protection des personnes et de l'appareil Informations sur Des caractéristiques techniques, avertissements et symboles de sécurité figurent l'appareil sur et dans l'onduleur. Ceux-ci ne doivent pas être retirés ni recouverts de pein- ture. Ils permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'ori- gine de graves dommages corporels ou matériels.
Page 15
électrique. ▶ Vérifier le bon état des connexions. ▶ Réparer correctement les isolations défectueuses. ▶ Effectuer des raccordements conformément aux indications. IMPORTANT ! Fronius ne prend en charge aucun coût résultant de la détection d'un arc électr-...
Page 16
Fronius décline toute responsabilité en cas de dom- mages survenant malgré la détection/l'interruption d'arc électrique intégrée (par ex. du fait d'un arc électrique parallèle). IMPORTANT ! L'électronique active du module solaire (par ex. le dispositif d'optimisation de puissance) peut nuire au fonctionnement de la détection d'arc électrique.
Page 17
: toute utilisation différente de l'utilisation conforme ; toute transformation apportée à l'onduleur qui n'est pas expressément re- commandée par Fronius ; l'installation de composants qui ne sont pas expressément recommandés ou distribués par Fronius. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Page 18
Pour régler cette fonction, voir le PDF « SPD Auslösung / Temporary SPD Triggering » dans l'on- glet Service & Support à l'adresse www.fronius.com IMPORTANT ! Après le réglage de la fonction susmentionnée, l'onduleur réagira également si le câble de signal bipolaire de la protection contre la surtension est interrompu ou...
Page 19
Éléments de commande et connexions Zone de raccor- dement Borne de raccordement Push-in WSD (Wired Shut Down) Bornes de raccordement Push-in zone de communication de données (Modbus) Bornes de raccordement Push-in zone de communication de données (en- trées et sorties numériques) Borne de raccordement AC à...
Page 20
Connecteurs PV Boulon d'électr- Le boulon d'électrode de terre offre ode de terre la possibilité de mettre d'autres com- posants à la terre, tels que : Câble AC Support du module Piquet de terre Si d'autres possibilités de mise à la terre sont nécessaires, des bornes de raccordement appropriées peuvent être montées sur le profilé...
Page 21
Sectionneur DC Le sectionneur DC dispose de 2 posi- tions de commutation : On/Off. IMPORTANT ! Dans la position de sélecteur Off, l'on- duleur peut être protégé contre la mise en marche par un cadenas. Les dispositions nationales doivent être pr- ises en compte.
Page 22
Interrupteur Modbus 1 (MB1) Active/Désactive la résistance termi- nale pour le Modbus 1 (MB1). Position 1 : résistance terminale ac- tivée (réglage usine) Position 0 : résistance terminale désactivée Pour la commande de l’onduleur. Voir Capteur optique le chapitre Fonctions des boutons et LED d'état à...
Page 23
Connecting Pour établir la connexion, ef- (flashing) Uncritical Error fectuer les différentes étapes (flashing) WPS active sur l'application Fronius So- Network Error Critical Error lar.web live. Fonctions du capteur = le point d'accès WLAN (Accesspoint, AP) est ou- vert. clignote en bleu = le Wi-Fi Protected Setup (WPS) est activé.
Page 24
LED d'état L'onduleur indique un état critique et aucune injection dans le réseau n'a lieu. s'allume en rouge La connexion au réseau est établie via WPS. 2x = mode de recherche WPS. clignote en vert La connexion au réseau est établie via WLAN AP. 1x = mode de recherche WLAN AP (actif pendant 30 minutes).
Page 25
12 V DC 500 mA 12 V TYP A Limite de courant...
Page 29
Généralités Outillage néces- saire Niveau à bulle Goujon Tournevis TX20 Clé dynamométrique ISK 5 mm Clé dynamométrique M32, M50 Outil de dénudage pour câbles et fils Multimètre pour la mesure de la tension Smartphone, tablette ou PC pour configurer l'onduleur Perceuse-visseuse Système de rac- Un système de raccord rapide (3) est...
Page 30
Compatibilité Tous les composants installés dans l'installation photovoltaïque doivent être des composants compatibles et présenter les possibilités de configuration nécessaires. Les com- périphériques posants installés ne doivent pas limiter ni influencer négativement le fonctionne- ment de l'installation photovoltaïque. REMARQUE! Risque lié à la non-compatibilité et/ou à la compatibilité limitée des compo- sants de l'installation photovoltaïque.
Page 31
Choix du site et position de montage Choix de l'em- Respecter les critères suivants lors du choix de l'emplacement de l'onduleur : placement de l'onduleur Installation uniquement sur un support solide et non inflammable. Dans le cas de l'installa- tion d'onduleur dans une armoire de commande ou dans un local fermé...
Page 32
L'onduleur ne doit pas être monté et mis en service sur un site dont l'altitude est supérieure à 4 000 m. 4001 m La tension U ne doit pas dépasser les valeurs suivantes : DCmax entre 0 et 3 000 m : 1 000 V entre 3 001 et 3 500 m : 959 V entre 3 501 et 4 000 m : 909 V plus de 4 001 m : non autorisé...
Page 33
L'onduleur peut être monté à l'horizontale ou sur une surface en 90° biais. 10° Ne pas monter l'onduleur : sur une surface en biais avec les connecteurs vers le haut ; en porte-à-faux avec les connecteurs vers le bas ; au plafond.
Page 34
Monter le support de fixation et accrocher l'ondu- leur Choix du Selon le support, utiliser des accessoires de fixation appropriés et respecter les matériau de fixa- dimensions de vis recommandées pour le support de fixation. tion L'installateur est responsable du choix correct du matériel de fixation. Caractéristiques Le support de fixation (schéma) sert du support de...
Page 35
Suspendre l'on- Des poignées sont intégrées sur les duleur au sup- côtés de l'onduleur pour faciliter le le- port de fixation vage et l'accrochage. Accrocher par le haut l'onduleur au support de fixation. Les connecteurs doivent être orientés vers le bas. Enfoncer la partie inférieure de l'ondu- leur dans les crochets d'encliquetage du support de fixation jusqu'à...
Page 36
Conditions de raccordement de l'onduleur Raccordement Des câbles en aluminium peuvent être raccordés aux connecteurs AC. de câbles en alu- minium REMARQUE! Lors de l'utilisation de câbles en aluminium : ▶ Respecter les directives nationales et internationales pour le raccorde- ment de câbles en aluminium.
Page 37
AWG 26 - 18 sible AWG 26 - 16 AWG 26 - 16 AWG 26 - 16 Connecteurs LAN Fronius recommande au moins un câble CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) et une distance maxi- male de 100 m (109 yd).
Page 38
Quelquefois, et en fonction de conditions locales, il est possible que le disjoncteur de courant de fuite de type A se déclenche par err- eur. C'est pourquoi Fronius recom- mande d'utiliser un disjoncteur différentiel adapté au convertisseur de fréquence avec un courant de déclenchement d'au moins 100 mA,...
Page 39
Raccordement de l'onduleur au réseau électrique public (côté AC) Sécurité AVERTISSEMENT! Risque en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Avant l'installation et la mise en service, lire les instructions d'installation et les instructions de service.
Page 40
Desserrer les 6 vis du cache de la zone de raccordement à l'aide d'un tourne- vis (TX20) et faire un tour de 180° vers la gauche. Retirer le cache de la zone de raccor- dement de l'appareil. Dénuder les conducteurs uniques sur 16 mm.
Page 41
IMPORTANT! Respecter les couples - voir Câbles autorisés pour le couplage au réseau à la page36. IMPORTANT ! Le conducteur de terre doit être di- mensionné plus long et posé en for- mant une boucle afin qu'il soit chargé en dernier en cas de défaillance éven- tuelle du presse-étoupe.
Page 42
Desserrer les 6 vis du cache de la zone de raccordement à l'aide d'un tourne- vis (TX20) et faire un tour de 180° vers la gauche. Retirer le cache de la zone de raccor- dement de l'appareil. Dénuder les conducteurs uniques sur 16 mm.
Page 43
IMPORTANT! Respecter les couples - voir Câbles autorisés pour le couplage au réseau à la page36. Conducteur PEN - Variante : Borne de raccorde- Conducteur PEN - Variante : Boulon de mise à la ment sur profilé chapeau terre Fixer l'écrou borgne du presse-étoupe avec un couple de 4 Nm.
Page 44
▶ La mise en service ainsi que les activités de maintenance et d'entretien sur l'étage de puissance de l'onduleur ne peuvent être effectuées que par du personnel de service formé par Fronius et dans le cadre des dispositions techniques. ▶...
Page 45
AVERTISSEMENT! Risque dû à la tension du secteur et à la tension DC des modules solaires ex- posés à la lumière. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ L'ensemble des opérations de raccordement, de maintenance et de service doivent être exécutées uniquement lorsque les côtés AC et DC de l'ondu- leur sont hors tension.
Page 46
Vérifier la tension et la polarité des câbles DC avec un instrument de me- sure approprié. ATTENTION! Danger dû à l'inversion de la polarité sur les bornes de raccordement. Cela peut entraîner des dommages matériels graves sur l'onduleur. ▶ Vérifier la polarité des câbles DC avec un instrument de me- sure approprié.
Page 47
Raccorder le câble de communication de données Poser le câble de IMPORTANT ! communication Si des câbles de communication de données sont introduits dans l'onduleur, res- de données pecter les points suivants : En fonction du nombre et de la section des câbles de communication de données insérés, retirer les bouchons obturateurs correspondants de la gar- niture du joint, et mettre en place les câbles de communication de données.
Page 48
Faire d'abord passer le câble de données par l'écrou borgne du raccord de câble, puis par l'ouverture du boîtier. Insérer la bague d'étanchéité entre l'écrou borgne et l'ouverture du boîtier. Enfoncer le câble de données dans le guide-câble du joint. Enfoncer ensuite le joint jusqu'au bord inférieur du rac- cord de câble.
Page 49
Pour le premier onduleur avec un dispositif de déclenchement raccordé dans la chaîne WSD, l'interrupteur WSD doit être en position 1 (maître). Pour tous les autres onduleurs, l'interrupteur WSD est en position 0 (esclave). Distance max. entre deux appareils : 100 m Nombre max.
Page 50
Raccorder et mettre en service l'onduleur Fermer la zone Placer le cache sur la zone de raccor- de raccorde- dement. Serrer les 6 vis à l'aide d'un ment/le cou- tournevis (TX20) et faire un tour de vercle du boîtier 180° vers la droite. de l'onduleur et le mettre en ser- vice...
Page 51
Le setup pays peut être configuré uniquement lors de la première mise en service de l'onduleur. Pour modifier le setup pays ultérieurement, contacter l'installa- teur/support technique. Installation avec L'application « Fronius Solar.start » est nécessaire pour l'installation. Selon le l'application terminal utilisé pour l'installation, l'application est disponible sur la plate-forme respective.
Page 52
L'assistant d'installation s'ouvre. Suivre l'assistant d'installation dans les différents domaines et compléter l'installation. Ajouter les composants périphériques dans Fronius Solar.web et mettre en marche l'installation photovoltaïque. L'assistant réseau et le setup produit peuvent être effectués indépendamment l'un de l'autre. Une connexion réseau est nécessaire pour ouvrir l'assistant d'ins- tallation Fronius Solar.web.
Page 53
Mettre l'onduleur hors tension et le rallumer Risque d'éclate- AVERTISSEMENT! ment En cas d'erreur, il existe un risque d'explosion pour les appareils électriques avec un indice de protection élevé du boîtier. Les causes possibles sont des composants défectueux qui libèrent des gaz, des appareils mal installés ou mal mis en service ou la pénétration de gaz par des conduites.
Page 55
Paramètres – Interface utilisateur de l'onduleur...
Page 57
Paramètres utilisateur Connexion utili- Ouvrir l'interface utilisateur de l'onduleur dans le navigateur. sateur Se connecter avec le nom d'utilisateur et le mot de passe au menu Connexion ou au menu Utilisateur > Connexion utilisateur. IMPORTANT ! Selon l'autorisation de l'utilisateur, des réglages peuvent être effectués dans les différentes points de menu.
Page 58
Compteur primaire Pour garantir un fonctionnement sans faille avec d'autres générateurs d'énergie, il est important que le Fronius Smart Meter soit installé au niveau du point d'in- jection. L'onduleur et les autres générateurs doivent être raccordés au réseau pu- blic via le Fronius Smart Meter.
Page 59
Broche oche Mode Description Informations DRM2 Import P ≤ 50 % actuellement non pris en DRM 2/6 charge DRM3 Import P ≤ 75 % actuellement non pris en DRM 3/7 charge & * ≥ 0 % DRM4 Import P ≤ actuellement non pris en DRM 4/8 charge...
Page 60
En règle générale, un disjoncteur différentiel de type A est suffisant. Quelque- fois, et en fonction de conditions locales, il est possible que le disjoncteur de courant de fuite de type A se déclenche par erreur. C'est pourquoi Fronius re- commande d'utiliser un disjoncteur différentiel adapté au convertisseur de fréquence avec un courant de déclenchement d'au moins 100 mA,...
Page 61
Plage de va- Paramètres leurs Description Facteur de 0 ‑ 0,25 La réduction de la valeur de réglage per- courant de fuite (par défaut : met de réduire le courant de fuite et pour réduire les 0,16) d'augmenter la tension du circuit in- déclenche- termédiaire, ce qui diminue légèrement le ments intem-...
Page 62
Le nom de l'installation, le fuseau horaire de la région et le fuseau horaire du site sont enregistrés. Mise à jour Toutes les mises à jour disponibles sont répertoriées sur la page du produit ainsi que dans l'espace « Recherche de téléchargements Fronius » sur www.fro- nius.com Mise à jour Glisser le fichier du micrologiciel dans le champ Déposer le fichier ici ou le...
Page 63
Lors du remplacement de l'onduleur ou de la zone de com- munication de données, le fichier de licence doit également être remplacé. Licence - en ligne (recommandé) : Une connexion Internet et une configuration complète du site Fronius Solar.web sont nécessaires. Achever les travaux d'installation (voir le chapitre Fermer la zone de raccor- dement/le couvercle du boîtier de l'onduleur et le mettre en service...
Page 64
ü L'utilisateur de support est activé. IMPORTANT ! L'utilisateur de support permet uniquement au support technique Fronius d'ef- fectuer des réglages sur l'onduleur via une connexion sécurisée. Le bouton Désactiver l'accès de l'utilisateur de support permet de désactiver l'accès. Créer une info de support (pour le support Fronius) Cliquer sur le bouton Créer une info de support.
Page 65
Si un pare-feu est utilisé pour les connexions sortantes, les protocoles, adresses de serveurs et ports suivants doivent être autorisés pour réussir le transfert de données, voir : https://www.fronius.com/~/downloads/Solar%20Energy/Firmware/SE_FW_Chan- gelog_Firewall_Rules_EN.pdf En cas d'utilisation de produits FRITZ!Box, l'accès à Internet doit être configuré...
Page 66
Se connecter sur l'interface utilisateur de l'onduleur. Vérifier les détails du réseau et la connexion à Fronius Solar.web. Après la connexion, il convient de vérifier l'état de la connexion (voir le chapitre Services Internet à la page 69). Sélectionner et connecter le réseau WLAN : Les réseaux trouvés sont affichés dans la liste.
Page 67
Parité Le bit de parité peut être utilisé pour vérifier la parité. Cela permet de détecter les erreurs de transmission. Un bit de parité permet de fixer un certain nombre de bits. La valeur (0 ou 1) du bit de parité doit être calculée sur l'émetteur et vérifiée sur le récepteur à...
Page 68
Pour des raisons de sécurité, l'interface est désactivée de série et doit être activée si elle est nécessaire pour une application tierce (par ex. chargeur de batterie de véhicule électrique, solutions Smart Home) ou le Fronius Wattpilot. Pour la surveillance, Fronius recommande l'utilisation de Fronius Solar.web, qui offre un accès sécurisé...
Page 69
Fronius So- Dans ce menu, il est possible d'accepter ou de refuser le traitement technique lar.web nécessaire des données. En outre, la transmission des données d'analyse et l'accès à distance via So- lar.web peuvent être activés ou désactivés. Services Inter- Ce menu affiche des informations sur les connexions et l'état actuel des...
Page 70
Le menu Setup pays est destiné exclusivement aux installateurs/techniciens de codes de l'ondu- maintenance des entreprises spécialisées agréées. Le code d'accès de l'onduleur leur dans So- requis pour ce menu peut être demandé sur le portail Fronius Solar.SOS. lar.SOS Demander les codes de l'onduleur dans Fronius Solar.SOS : Ouvrir solar-sos.fronius.com...
Page 71
Avec l'onduleur, la puissance photovoltaïque qui ne peut pas être injectée dans le réseau public est utilisée par le Fronius Ohmpilot et n'est donc pas perdue. La li- mite d'injection n'est active que si la puissance d'injection est supérieure à la réduction de puissance réglée.
Page 72
Ce réglage n'est nécessaire que si les normes et dispositions nationales l'exigent. La valeur de la puissance d'injection admissible par phase doit être réglée. Cette fonction n'est pas prise en charge dans les systèmes avec un Fronius Ohmpilot et/ou une limitation de puissance dynamique de plusieurs ondu- leurs.
Page 73
Limitation d'in- « Limite de puissance totale » jection - (limitation d'alimentation 0 kW) Exemples 4 kW 2 kW 20 kW 4 kW 0 kW 4 kW -2 kW = 0 kW = 12 kW Explication Au niveau du point d'injection dans le réseau, aucune puissance (0 kW) ne peut être injectée dans le réseau public.
Page 74
Afin de gérer de manière centralisée les limites d'injection des entreprises du secteur de l'électricité ou des opérateurs réseau, l'onduleur peut commander en tant qu'appareil primaire la limite d'injection dynamique pour d'autres onduleurs Fronius (appareils secondaires). Cette commande se réfère à la limite d'injection Soft Limit (voir Limite d'injection).
Page 75
Fronius Tauro Fronius GEN24, Fronius Verto, Fronius Tauro, Fronius SnapINverter avec Fronius Datamanager 2.0* * Jusqu'à 4 Fronius SnapINverter supplémentaires peuvent être connectés à chaque Fronius Sna- pINverter avec Fronius Datamanager 2.0. Compteur primaire Le Fronius Smart Meter fonctionne comme le seul compteur primaire et est dir- ectement connecté...
Page 76
Activer la fonction Limiter plusieurs onduleurs (uniquement Soft Limit) dans le menu Exigences en matière de sécurité et de réseau > Limite d'injection. L'appareil primaire recherche automatiquement les appareils secondaires dispo- nibles dans le réseau. Une liste des onduleurs trouvés s'affiche. Cliquer le bouton «...
Page 77
Activer la fonction Réduire la puissance de l'onduleur à 0 % si la connexion au Smart Meter est interrompue Interface utilisateur de l'appareil secondaire Fronius Datamanager 2.0 Sélectionner l'utilisateur Admin et saisir le mot de passe de l'utilisateur Ad- min.
Page 78
Retour du fournisseur d'électricité Lorsque la règle est activée, la sortie Retour du fournisseur d'électricité doit être configurée (broche 1 recommandé) (par ex. pour le fonctionnement d'un dis- positif de signalisation). Pour l'Importation et l'Exportation, le format de données *.fpc est pris en charge.
Page 79
100 % 60 % 30 % IN10 IN11 Récepteur de signal pour télécommande centralisée avec 4 relais, pour li- mitation de la puissance effective. E/S de la zone de communication de données. Utiliser un fichier préconfiguré pour le fonctionnement à 4 relais : Télécharger le fichier (.fpc) sous Fonctionnement à...
Page 80
Paramètres Ges- I/O Power Management tion de puis- V+/GND sance E/S – 4 re- None None lais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 IO control IO control Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2...
Page 81
Schéma de Le récepteur de signal pour télécommande centralisée et les bornes de raccor- connexions – dement E/S de l'onduleur peuvent être connectés l'un à l'autre selon le schéma 3 relais de connexions. Pour les distances supérieures à 10 m entre l'onduleur et le récepteur de signal pour télécommande centralisée, il est recommandé...
Page 82
Paramètres Ges- I/O Power Management tion de puis- V+/GND sance E/S – 3 re- None None lais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 IO control None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2...
Page 83
Schéma de Le récepteur de signal pour télécommande centralisée et les bornes de raccor- connexions – dement E/S de l'onduleur peuvent être connectés l'un à l'autre selon le schéma 2 relais de connexions. Pour les distances supérieures à 10 m entre l'onduleur et le récepteur de signal pour télécommande centralisée, il est recommandé...
Page 84
Paramètres Ges- I/O Power Management tion de puis- V+/GND sance E/S – 2 re- None None lais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 None None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power...
Page 85
Schéma de Le récepteur de signal pour télécommande centralisée et les bornes de raccor- connexions – dement E/S de l'onduleur peuvent être connectés l'un à l'autre selon le schéma 1 relais de connexions. Pour les distances supérieures à 10 m entre l'onduleur et le récepteur de signal pour télécommande centralisée, il est recommandé...
Page 86
Paramètres Ges- I/O Power Management tion de puis- V+/GND sance E/S – 1 re- None None lais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control None Rule 1 None None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power...
Page 89
Maintenance Les interventions de maintenance et de service ne peuvent être exécutées que par du personnel de service qualifié et formé par Fronius. Nettoyage Au besoin, nettoyer l'onduleur au moyen d'un chiffon humide. Ne pas utiliser de produit de nettoyage, de produit abrasif, de solvant ou de pro- duit similaire pour le nettoyage de l'onduleur.
Page 90
Seuls des installateurs électriciens agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement. ▶ Seul le personnel de service formé par Fronius est habilité à ouvrir le bloc indépendant des étages de puissance. ▶ Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC en amont de l'onduleur soient hors tension.
Page 91
Conditions de garantie Garantie constr- Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur ucteur Fronius www.fronius.com/solar/garantie Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouveau produit Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.
Page 92
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ L'installation et le raccordement d'une protection contre la surtension SPD ne peuvent être effectués que par du personnel de service formé par Fronius et dans le cadre des dispositions techniques. ▶ Respecter les consignes de sécurité.
Page 93
Caractéristiques techniques Verto 15.0 Données d'entrée 208‑240 Tension d'entrée maximale 1 000 V DC (avec 1 000 W/m² / -10 °C à vide) Tension d'entrée de démarrage 150 V DC Plage de tension MPP 180 - 870 V DC Nombre de contrôleurs MPP Courant d'entrée max.
Page 94
Données de sortie Facteur de puissance cos phi 0 - 1 ind./cap. 2) Couplage au réseau 3~ (N)PE 208 / 120 V AC 3~ (N)PE 220 / 127 V AC 3~ (N)PE 240 / 139 V AC Puissance de sortie maximale 15 kW Puissance de sortie nominale 15 kW...
Page 95
Données d'entrée Puissance d'entrée maximale du panneau photovoltaïque (P PV 27 kWc 20 / 20 / 20 / 20 kWc max ) totale PV1 / PV2 / PV3 / PV4 Catégorie de surtension en courant continu (CC) Courant d'alimentation de retour max. de l'onduleur vers le 50 A 4) panneau photovoltaïque 3) Capacité...
Page 96
Données générales Rendement maximal 96,49 % Classe de protection Classe d'émission CEM Degré de pollution Température ambiante admise -40 °C à +60 °C Température de stockage admise -40 °C à +70 °C Humidité de l'air relative 0 - 100 % Niveau de pression acoustique 54,6 dB(A) (réf.
Page 97
Données d'entrée Répétition cyclique du test de résistance d'isolement (à la livr- 24 h aison) Plage réglable pour la répétition cyclique du test de résistance d'isolement Données de sortie Plage de tension du secteur 176 - 528 V AC Tension nominale du secteur 220 | 230 | 254 | 277 V AC 1) Puissance nominale 27 kW...
Page 98
Verto 30.0 Données d'entrée Tension d'entrée maximale 1 000 V DC (avec 1 000 W/m² / -10 °C à vide) Tension d'entrée de démarrage 150 V DC Plage de tension MPP 360 - 870 V DC Nombre de contrôleurs MPP Courant d'entrée max.
Page 99
Données de sortie Couplage au réseau 3~ (N)PE 380 / 220 V AC 3~ (N)PE 400 / 230 V AC 3~ (N)PE 440 / 254 V AC 3~ (N)PE 480 / 270 V AC Puissance de sortie maximale 29,99 kW Puissance de sortie nominale 29,99 kW Courant de sortie assigné...
Page 100
Données d'entrée Puissance d'entrée maximale du panneau photovoltaïque (P PV 50 kWc 20 / 20 / 20 / 20 kWc max ) totale PV1 / PV2 / PV3 / PV4 Catégorie de surtension en courant continu (CC) Courant d'alimentation de retour max. de l'onduleur vers le 50 A 4) panneau photovoltaïque 3) Capacité...
Page 101
Données générales Rendement européen (400 / 635 / 870 V DC ) 97,23 / 97,76 / 97,47 % Rendement maximal 97,98 % Classe de protection Classe d'émission CEM Degré de pollution Température ambiante admise -40 °C à +60 °C Température de stockage admise -40 °C à...
Page 102
Données d'entrée Répétition cyclique du test de résistance d'isolement (à la livr- 24 h aison) Plage réglable pour la répétition cyclique du test de résistance d'isolement Données de sortie Plage de tension du secteur 176 - 528 V AC Tension nominale du secteur 254 V AC | 277 V AC 1) Puissance nominale 36 kW...
Page 103
Principe de refroidissement Ventilation forcée régulée Unité de surveillance des courants rési- intégré duels 9) Classification unité de surveillance des La classe logicielle de la/des plateforme(s) de sécurité courants résiduels est définie comme une fonction de commande de classe B (à un canal avec autotest périodique) conformément à...
Page 104
Dispositif d'isolation Fusible externe aucun Propriétés mécaniques Indication de déconnexion Affichage mécanique (rouge) Indication à distance de l'interruption Sortie sur dispositif de contact à per- de connexion mutation Matériau du boîtier Thermoplastique UL-94-V0 Normes d'essai CEI 61643-31 / EN 61643-31 Protection Données générales contre la surten-...
Page 105
Dispositif d'isolation Fusible externe aucun Propriétés mécaniques Indication de déconnexion affichage mécanique (pas vert) Indication à distance de l'interruption Sortie sur dispositif de contact à per- de connexion mutation Matériau du boîtier Thermoplastique UL-94-V0 Protection Données générales contre la surten- Courant de décharge nominal (I 20 kA sion DC Ver-...
Page 106
Données générales Pouvoir de fermeture en court-circuit assi- Pouvoir de fermeture en court- gné (I circuit assigné (I ) : 1 000 A Courant de fonctionnement assigné et pouvoir de coupure assigné Tension de service Courant de Courant de (make) (make) assignée (U fonctionnement...