Sommaire des Matières pour Siemens HB 78GB 3 Serie
Page 1
HB.78GB.3 Four encastrable FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. MANUEL D'UTILISATION ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Sécurité.............. 2 rieure ou pour un futur nouveau proprié- Prévention des dégâts matériels ....... 5 taire.
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer 1.4 Utilisation sûre dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 9 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
Page 4
fr Sécurité teur ou coupez le fusible dans le boîtier à Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer fusibles. dans le compartiment de cuisson chaud et la ▶ Appelez le service après-vente. porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas → Page 28 échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr L'extérieur de l'appareil devient très chaud AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice lors de la fonction de nettoyage. pour la santé ! ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel La fonction de nettoyage chauffe le comparti- qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de ment de cuisson à...
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface taches définitives. d'assise ou de support peut endommager la porte de Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de l'appareil.
Page 7
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
Page 8
fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Chaleur tournante 3D Cuire ou rôtir sur un ou plusieurs niveaux. 30-275 °C Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
Page 9
Accessoires fr Lorsque l'appareil est en train de chauffer, le symbole Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les se remplit. nettoyer. Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'en- → "Supports", Page 26 fournement de votre mets est atteint dès que le sym- bole est complètement rempli.
Page 10
fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Vaisselle ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
Page 11
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Page 12
fr Préchauffage rapide Réglez la température souhaitée à l'aide du sélec- 7.3 Mise hors tension de l'appareil ▶ teur de température. Tournez le sélecteur de fonction sur la position zé- ▶ ro . a L'appareil est éteint. Préchauffage rapide 8 Préchauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- Remarque : Réglez une durée uniquement lorsque le rée de chauffe à...
Page 13
Sécurité enfants fr apparaît à l'affichage. ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez Condition : plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à ▶ fonctionner. l'aide de la touche ...
Page 14
fr Mode Sabbat Pour activer la sécurité enfants, maintenir la 10.2 Désactiver la sécurité enfants ▶ touche enfoncée jusqu'à ce que apparaisse Condition : Le sélecteur de fonction est sur la position sur l'affichage. zéro . Pour désactiver la sécurité enfants, maintenir la ▶...
Page 15
Programmes fr Affichage Réglage de base Choix Temps de poursuite du ventilateur de refroi- = court dissement = moyen = long = extra long Rails télescopiques post-équipés = non (en cas de supports et extraction simple) = oui (en cas d'extraction double et triple) ...
Page 16
fr Programmes N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Lèchefrite avec du 0,1-0,8 kg 05 Petits pains précuits surgelés, précuits papier cuisson Poids total Plat à gratin sans 0,5-3,0 kg 06 Gratin de pommes de couvercle Poids total terre...
Page 17
Programmes fr N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout sans cou- 0,5-2,5 kg À poser dans le réci- 19 Rosbif, à point Prêt à cuire, assaison- vercle Poids de la pient, le côté...
Page 18
fr Nettoyage et entretien N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 1,0-2,5 kg Recouvrir le 27 Lapin, entier Prêt à cuire, assaison- vercle en verre Poids de la fond du fai- né...
Page 19
Nettoyage et entretien fr N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- ▶ 14.1 Produits de nettoyage coolisés. Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inap- laine d'acier.
Page 20
fr Autonettoyage Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
Page 21
Autonettoyage fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les objets inflammables stockés dans le compartiment Le compartiment de cuisson devient très chaud pen- de cuisson peuvent prendre feu. dant la fonction de nettoyage. N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. ▶...
Page 22
fr humidClean humidClean 16 humidClean La fonction humidClean est une alternative rapide a L'appareil commence à chauffer après quelques se- pour nettoyer le compartiment de cuisson de temps en condes et la durée s'écoule. temps. L'aide au nettoyage ramollit les salissures en a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la faisant évaporer le produit de nettoyage.
Page 23
Porte de l'appareil fr 17.2 Accrocher la porte de l'appareil Leviers de verrouillage ouverts AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pou- vez vous pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des ▶...
Page 24
fr Porte de l'appareil Refermez le levier de verrouillage des charnières Poussez les deux capuchons coulissants vers le gauche et droite. haut dans le sens de la flèche . Retirez la vitre intérieure en diagonale vers le haut a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte et déposez-la avec précaution sur une surface de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être dé- plane.
Page 25
Porte de l'appareil fr promettent pas le fonctionnement de l'appareil. Les Remarque : La vitre intermédiaire se positionne au- décolorations peuvent être éliminées avec un pro- tomatiquement par le mouvement de rotation de duit nettoyant pour inox. l'entretoise. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en Insérez la deuxième vitre intermédiaire dans le sup- place.
Page 26
fr Supports Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Fermez la porte de l’appareil. Refermez le levier de verrouillage des charnières de Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- gauche et de droite quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. Supports 18 ...
Page 27
Dépannage fr 19.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. tionne pas. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶...
Page 28
fr Mise au rebut Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! gauche . Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la Retirez l'ampoule halogène sans tourner . douille d'ampoule sont sous tension. Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'ap- ▶...
Page 29
Comment faire fr Comment faire 22 Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- ¡ Placez les moules côte à côte ou superposez-les cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- dans le compartiment de cuisson. rents plats.
Page 30
fr Comment faire AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- ture, la vapeur n'est pas visible. Soulevez le couvercle de manière à laisser s'échap- ▶ per la vapeur chaude loin de vous. Éloignez les enfants.
Page 31
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Meringue Lèchefrite 80-90 120-150 Pain, 1000 g (dans un moule à Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 cake et sur sole) 2. 180-190 2. 40-50 Moule à cake Pizza, fraîche, sur la plaque Lèchefrite 200-220...
Page 32
fr Comment faire Versez la préparation de yaourt dans de petits réci- Réglez l'appareil conformément aux recommanda- pients, par exemple des tasses ou des petits verres. tions de réglage. Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la mentaire.
Page 33
Comment faire fr ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- ¡ Biscuit à l'eau tisseries sur 2 niveaux : – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les – Lèchefrite : hauteur 3 moules démontables en les superposant et les Plaque à...
Page 34
fr Instructions de montage Instructions de montage 23 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil. 23.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer à installer l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon les ¡...
Page 35
Instructions de montage fr 23.2 Dimensions de l’appareil 23.4 Installation dans un meuble haut Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut. 23.3 Installation sous un plan de travail ¡...
Page 36
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté soit garanti comme indiqué dans le croquis. au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente.
Page 37
Instructions de montage fr Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble 23.8 Installer l'appareil pour réaliser un raccord à vis. Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. Vissez fermement l'appareil. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil 23.10 Dépose de l'appareil ne peut pas être obturé...
Page 40
FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001934338* 9001934338 (040719)