Télécharger Imprimer la page
Siemens HB 78 6 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HB 78 6 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HB 78 6 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour HB 78 6 Serie:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB.78...6
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB 78 6 Serie

  • Page 1 Four encastrable HB.78…6 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité Les charnières de la porte de l'appareil Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- bougent à l'ouverture et à la fermeture de la mentation secteur endommagé est dange- porte et vous pouvez vous pincer. reux. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr 1.6 Thermomètre à viande AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! AVERTISSEMENT ‒ Risque L'appareil devient très chaud lors de la fonc- d'électrocution ! tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- Un thermomètre à viande inadéquat peut en- rent des plaques et des moules est détruit et dommager l'isolation.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer taches définitives. une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne Ne pas garnir trop la plaque à...
  • Page 7 Description de l'appareil fr ¡ max. 1 W en mode non connecté avec l'écran allu- Remarque : L'appareil consomme : mé ¡ max. 2 W en veille avec maintien de la connexion ¡ max. 0,5 W en mode non connecté avec l'écran au réseau éteint 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles.
  • Page 8 fr Description de l'appareil 4.3 Modes de cuisson et fonctions Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations. Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appareil propose une température ou un niveau approprié. Vous pouvez accepter ces valeurs ou les modifier dans la plage spécifiée.
  • Page 9 Accessoires fr Remarque : Si vous utilisez votre appareil avec l'appli Votre appareil possède 5 niveaux d'enfournement. Les Home Connect, vous disposez d'encore plus de fonc- niveaux d'enfournement se comptent de bas en haut. tions. Vous trouverez de plus amples informations à ce Selon le type d'appareil, les supports sont équipées de sujet dans l'appli.
  • Page 10 fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 11 Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- siemens-home.bsh-group.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 12 fr Utilisation 7  Utilisation 7.1 Mise hors tension de l’appareil a Selon le type d'appareil, le chauffage rapide est acti- vé ​ ⁠ a utomatiquement Tournez le sélecteur de fonction sur une position ▶ → "Chauffage rapide", Page 12 pour certains autre que la position zéro ​ ⁠ . modes de chauffage et permet de régler des tempé- a L’appareil est allumé.
  • Page 13 Fonctions de temps fr 9  Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Annulation de la minuterie temps qui vous permettent de gérer son utilisation. Vous pouvez à tout moment annuler la minuterie. Condition :  ​ ⁠ apparaît à l'affichage. 9.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à...
  • Page 14 fr Thermomètre à viande Annulation de la fin Conditions ¡ Un mode de cuisson et une température ou un ni- Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment. veau sont réglés. Condition :  ​ ⁠ apparaît à l'affichage. ¡ Une durée est réglée. Utilisez la touche ​...
  • Page 15 Programme fr – La pointe ne doit pas toucher le récipient ni des À gauche se trouve la température actuelle au cœur du mets, à droite la température réglée, par ex. Enfournez les mets dans le compartiment de cuis- 15°C|75°C. son avec le thermomètre à viande. Remarque : La température à...
  • Page 16 fr Programme N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Lèchefrite avec du 0,28-0,6 kg Pour une deuxième 02 Pizza, fond épais surgelés, précuits papier cuisson Poids total pizza, suivre les ins- tructions de l'embal- lage Emballage d'ori-...
  • Page 17 Programme fr N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Couvrir Ne pas saisir la 18 Rôti de bœuf à brai- vercle Poids de la presque en- viande au préalable par ex.
  • Page 18 fr Programme N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 1,0-2,5 kg Recouvrir le 27 Lapin, entier Prêt à cuire, assaison- vercle en verre Poids de la fond du fai- né...
  • Page 19 Sécurité enfants fr 12  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne 12.1 Activation et désactivation de la puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les sécurité enfants réglages. Condition : Le sélecteur de fonction est sur la position Remarque : Vous pouvez modifier dans les réglages zéro ​...
  • Page 20 fr Home Connect Affichage Réglage de base Choix ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Affichage de l'heure ​ ⁠ = masquer l'heure ​ ⁠ = afficher l'heure ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Sécurité enfants réglable ​ ⁠ = non → "Sécurité enfants", Page 19 ​...
  • Page 21 Home Connect  fr Téléchargez l'appli Home Connect. Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR ci-après. Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 15.2 Home Connect Réglages Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez adapter les réglages Home Connect ainsi que les para- mètres réseau.
  • Page 22 fr Home Connect ¡ En cas de mise à jour de sécurité, il est recomman- 15.3 Utiliser l'appareil avec l'appli dé d’effectuer l’installation le plus rapidement pos- Home Connect sible. L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé- ¡ L'installation dure quelques minutes. Pendant l'ins- marrer l'appareil à...
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr 16  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 16.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶...
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 25 Autonettoyage  fr 17  Autonettoyage La fonction de nettoyage Autonettoyage nettoie le 17.2 Régler la fonction de nettoyage compartiment de cuisson presque automatiquement. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonc- en marche. tion de nettoyage tous les 2 ou 3 mois.
  • Page 26 fr Supports Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte Retirez les dépôts blancs avec de l'acide citrique. de l'appareil se déverrouille et ​ ⁠ disparaît. Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se for- Rendre l’appareil prêt à l'emploi. → Page 26 mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- ment important.
  • Page 27 Supports fr Maintenez PUSH enfoncé ​ ⁠ et faites pivoter le rail Insérez le rail télescopique entre les deux barres. vers l'extérieur ​ ⁠ . Introduisez la fixation ​ ⁠ entre la barre inférieure et Tirez le rail vers l'avant jusqu'à ce que la fixation de la barre supérieure.
  • Page 28 fr Porte de l'appareil 19  Porte de l'appareil Pour que votre appareil reste longtemps beau et opé- Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée ​ ⁠ . Sai- rationnel, vous pouvez retirer la porte de l'appareil et le sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains nettoyer.
  • Page 29 Porte de l'appareil fr Appuyez sur le recouvrement de la porte avec les Enlevez le recouvrement de la porte  ​ ⁠ . deux mains en haut à gauche et à droite pour véri- fier si la porte de l'appareil est bien enfoncée jus- qu'en butée.
  • Page 30 fr Dépannage Séchez les vitres de la porte et remettez-les en Accrochez la vitre frontale en bas dans les fixations place. de gauche et de droite ​ ⁠ ​ ⁠ . → "Monter les vitres de la porte", Page 30 Appuyez sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à ce que les crochets de gauche et de droite ​...
  • Page 31 Dépannage fr 20.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. tionne pas. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶...
  • Page 32 fr Mise au rebut Pour éviter tout endommagement, placez un tor- 20.2 Remplacer la lampe du four chon dans le compartiment de cuisson. Si l'éclairage du compartiment de cuisson est dé- Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la faillant, remplacez la lampe du four. gauche ...
  • Page 33 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 34 fr Comment faire ¡ Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la Remarques ¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs cuisson au gril. niveaux. Les pâtisseries enfournées en même Ne jamais se servir du gril avec la porte de l'appa- temps ne seront pas nécessairement prêtes en reil ouverte.
  • Page 35 Comment faire fr Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Biscuit roulé Plaque à pâtisserie ​ ⁠ 180-200 10-15 Tarte en pâte brisée avec garniture fon- Lèchefrite ​ ⁠ 160-180 55-95 dante Gâteau à la levure avec garniture fon- Lèchefrite ​...
  • Page 36 fr Comment faire Recommandations de réglage pour les yaourts Mets Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de Température en Durée en ment cuisson °C min. Yaourt Ramequins Fond du compartiment ​ ⁠ 40-45 8 - 9 h de cuisson Préchauffez le compartiment de cuisson et le réci- 24.6 Cuisson basse température pient pendant environ 15 minutes.
  • Page 37 Instructions de montage fr Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients d'enfour- cuisson °C nement Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie ​...
  • Page 38 fr Instructions de montage ¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Cer- taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm.  25.1 Consignes générales de montage AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Respectez ces consignes avant de commen- Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen-...
  • Page 39 Instructions de montage fr 25.3 Installation sous un plan de travail 25.5 Installation de deux appareils superposés Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de Votre appareil peut également être installé sur ou sous travail. un autre appareil.
  • Page 40 fr Instructions de montage Raccorder l'appareil électriquement sans fiche 25.6 Installation dans un angle de contact de sécurité Observez les dimensions d'installation et les instruc- Remarque : Seul un spécialiste agréé est habilité à tions d'installation lors de l'installation dans un angle. raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à...
  • Page 41 Instructions de montage fr Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à vis ​...
  • Page 44 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001666170* 9001666170 (020818)