Stanley Bostitch RC-10 Manuel D'instructions page 102

Table des Matières

Publicité

POZNÁMKA: Výtlak/válec/výstupní trubice může dosahovat vysokých teplot. Při práci v blízkosti těchto dílů dávejte pozor
při a nedotýkejte se jich- hrozí nebezpečí spálení.
© Stanley Bostitch
POZNÁMKA
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
Kompresory poháněné elektromotory musí být připojeny na zásuvky, které jsou chráněny vhodným diferenčním
compliance for the products.
spínačem (tepelný jistič). Motor je vybaven automatickou tepelnou pojistkou uvnitř vinutí - tato vypne motor, když
hodnota teploty dosáhne vysoké teploty (180
10 až 15 minut.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
NASTAVENÍ PROVOZNÍHO TLAKU
Kompresor nemusíte používat stále na maximální provozní tlak. Na druhé straně používané pneumatické nářadí často
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
vyžaduje menší tlaky. U kompresorů dodávaných s tlakovým reduktorem se musí provozní tlak správně nastavovat.
die CE-Richtlinien für Produkte.
Nastavte tlak na požadovanou hodnotu otáčením knoflíku po směru hodinových ručiček pro zvyšování tlaku a proti
směru hodinových ručiček při snižování tlaku. Když získáte optimální tlak, uzamčete knoflík jeho zatlačením dolů (Obr.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
7). U tlakových reduktorů konstruovaných bez tlakoměru lze nastavený tlak vidět na odstupňované stupnici umístěné na
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
tělese reduktoru.
U reduktorů vybavených tlakoměrem se může tlak odečítat přímo na manometru.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
VAROVÁNÍ: Některé tlakové regulátory nejsou vybavené možností "zatlačením uzamčít" a zde jednoduše otočte
knoflíkem pro nastavení tlaku.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
ZASTAVENÍ KOMPRESORU
Otočte nebo stlačte spínač/knoflík do polohy "0" (podle typu tlakového spínače kompresoru). Jednotku NEVYPÍNEJTE
vypnutím zásuvky nebo vytažením kabelu ze zásuvky.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
ÚDRŽBA
Před zahájením jakýchkoliv údržbářských prací na kompresoru se ujistěte o následujícím:
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
- Hlavní vypínač je v poloze "0" .
conformità CE per i relativi prodotti.
- Tlakový spínač a spínače řídicí jednotky jsou všechny vypnuty, v poloze "0" .
- Ve vzduchové nádrži kompresoru není žádný tlak.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
Pokud kompresor pracuje v prašném prostředí, doporučujeme měnit element filtru mnohem častěji, než když pracuje v
merking for produktet.
čistém prostředí (Obr. 8).
Kondenzát z nádrže se musí odtahovat nejméně jednou za týden otevřením odvodňovacího kohoutu (obr. 9) pod nádrží.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
Dávejte pozor, aby při tom nebyl v nádrži tlakový vzduch - voda by mohla vytrysknout ven značnou silou. Doporučený
conformidade com a CE para os produtos.
tlak: 1-2 bar max.
1. Ověřte si, že je kompresor v pozici vypnuto.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
2. Pomocí držadla nakloňte kompresor směrem k odvodňovacímu kohoutu, který je umístěn na dně nádrže.
conformidad con las normas CE de los productos.
3. Otevřete odvodňovací kohout.
4. Držte kompresor nakloněný, dokud veškerá voda neodteče.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
Kondenzát z kompresorů mazaných olejem se nesmí vypouštět do kanalizace nebo vylévat do životního prostředí,
protože obsahuje olej.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
VÝMĚNA OLEJE - DOLÉVÁNÍ OLEJE (C24 / C24-U110 / C50 / PS20 / PS20-U110 pouze)
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Kompresory jsou plněny syntetickým olejem "SAE 40" .
Doporučujeme úplnou výměnu oleje v čerpacím elementu v průběhu prvních 100 hod provozu.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
Odšroubujte vypouštěcí zátku oleje na krytu skříně a vypusťte volně olej a poté zátku opět utáhněte (Obr. 10). Nalévejte
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
nový olej do otvoru na krytu skříně (obr. 11) dokud nedosáhne hladiny indikované značkou na olejové tyčce (obr. 3).
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
Jednou týdně zkontrolujte hladinu oleje čerpacího elementu (obr. 3) a zjistěte, zda není třeba doplnění. Při provozu
výrobky.
v okolní teplotě v rozsahu -5°C až +40°C používejte syntetický olej "SAE 40" . Výhodou tohoto oleje je, že neztrácí své
vlastnosti ani v zimě, ani v létě. Nevypouštějte použitý olej do kanalizace ani jej nevylévejte do prostředí.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
C). Pokud má jistič spouštění, kompresor se opět rozběhne automaticky za
o

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières