Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTION
reciprocating piston air compressor oil lubricated
MANUEL D'UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR
électrocompresseur à piston lubrifiés
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
electrocompresores de piston lubricados
Model Nr. 79 - 004
- 1-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stanley 79-004

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTION reciprocating piston air compressor oil lubricated MANUEL D’UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR électrocompresseur à piston lubrifiés MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO electrocompresores de piston lubricados Model Nr. 79 - 004 - 1-...
  • Page 2 READ THE INSTRUCTION HANDBOOK Before positioning, operating or adjusting the compressor, read the instruction handbook carefully. LIRE LA NOTICE D'INSTRUCTIONS Avant de positionner, mettre en service ou intervenir sur le compresseur, lire attentivement la notice d' i nstructions. LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de colocar, poner en función o intervenir en el compresor, leer atentamente el manual de instrucciones.
  • Page 3 - 3-...
  • Page 4 1. TANK / RESERVOIR / DEPÓSITO 2. CONDENSATE DRAIN / EVACUATION CONDENSATION / DESAGÜE DEL CONDENSADO 3. WHEEL / ROUE / RUEDA 4. COMPRESSOR UNIT / GROUPE COMPRESSEUR / GRUPO COMPRESOR 5. OIL LEVEL STICK / TIGE DE NIVEAU D’HUILE / VARILLA NIVEL DE ACEITE 6.
  • Page 5 Follow instructions for lubricating. Inspect power cords periodically IMPORTANT INFORMATION and if damaged, have them repaired by authorized service facility. Read and understand all of the operating instructions, safety precau- Inspect extension cords periodically and replace if damaged. tions and warnings in the Instruction Manual before operating or main- 13 OUTDOOR USE OF EXTENSION CORDS taining this compressor.
  • Page 6 Pressure can be seen on the gauge. Tab.1 SECTION VALID FOR A MAX LENGHT OF 20 mt single-phase MAINTENANCE Model Nr. 79-004 Before attempting any maintenance jobs on the compressor, make sure of the following: Master power switch is in “0” position.
  • Page 7 Is there enough oil in the housing to ensure lubrication? dB(A) Is power supplied to the electrical line? (sockets well connected, thermal-breaker, fuses in good condition). Model Nr. 79-004 2850 Compressor not stopping If the compressor does not stop when maximum pressure is The level of acoustic pressure can increase from 1 to 10 dB(A) accord- reached, the tank safety valve comes into operation.
  • Page 8 Ne pas exposer le compresseur à la pluie. Ne pas l’utiliser dans un INFORMATIONS IMPORTANTES endroit humide ou sur une surface mouillée. Veiller à ce que l’aire Lire attentivement toutes les instructions de fonctionnement, les consi- de travail soit bien éclairée et bien aérée. Ne pas utiliser le com- gnes de sécurité...
  • Page 9 Tab.1 SECTION VALABLE POUR UNE LONGUEUR MAXIMUM DE 10 -15 minutes. 20 mt monophasé Model Nr. 79-004 REGLAGE DE LA PRESSION DE FONCTIONNEMENT (fig. 10) Il n’est pas nécessaire d’utiliser toujours la pression de fonctionnement maximum, dans la plupart des cas l’outil pneumatique relié nécessite AVERTISSEMENTS une pression moins élevée.
  • Page 10 Nettoyer soigneusement le disque en caoutchouc (B) ainsi que dB(A) son logement. Remonter soigneusement le tout. Model Nr. 79-004 2850 Fuite d’air Elles sont généralement dues à une étanchéité défectueuse des rac- La valeur du niveau sonore peut augmenter de 1 à 10 dB (A) en fonc- cords;...
  • Page 11 Si le compresseur reste inactif pendant de longues périodes, il est né- cessaire de vidanger l’huile et de contrôler le fonctionnement. EN CAS DE NECESSITE, NOUS NOUS RESERVONS LE DROIT D’APPORTER TOUTE MODIFICATION NECESSAIRE SANS PREA- RACCORDEMENTS PNEUMATIQUES VIS. Utiliser toujours des tuyaux pneumatiques pour air comprimé ayant des caractéristiques de pression maximum adaptées à...
  • Page 12 de es posible encontrar barnices, gasolinas, sustancias químicas, INFORMACION IMPORTANTE adhesivas u otro material combustible o explosivo. Leer atentamente todas las instrucciones de funcionamiento, los con- 9. MANTENER LEJOS A LOS NIÑOS sejos para la seguridad y las advertencias del manual de instruc- Evite que los niños o cualquier otra persona entre en contacto con ciones.
  • Page 13 Tab.1 SECCION VALIDA PARA LA LONGITUD MAX. 20m monofási- tos. REGULACION DE LA PRESION DE TRABAJO (fig. 10) Model Nr. 79-004 No es necesario utilizar siempre la presión máxima de trabajo; en e fecto, la mayoría de las veces el equipo neumático utilizado necesita una presión menor.
  • Page 14 SAE 15 W40 dB(A) COMO INTERVENIR EN LAS PEQUEÑAS ANOMALIAS Model Nr. 79-004 2850 Pérdidas de aire por la válvula colocada debajo del presostato. El valor del nivel sonoro puede aumentar de 1 a 10 dB(A) en función Este inconveniente depende de una estanqueidad defectuosa de la del ambiente en que se ha instalado el compresor.
  • Page 15 WIRING DIAGRAM – SCHEMA ELECTRIQUE – ESQUEMA ELECTRICO A = POWER SUPPLY P = PRESSURE SWITCH MONOFASE V230/50/1 T = AUTOMATIC THERMAL PROTECTION SWITCH SINGLE / PHASE 1 – 2 – 3 – 4 = WIRE CONNECTION TERMINALS C = CONDENSER M = MOTOR AU = AUXILIARY WINDING AM = STARTING WINDING...
  • Page 16 - 16-...