Sommaire des Matières pour Rittal Blue e+ SK 3319100
Page 1
Refroidisseurs d'eau Blue e+ SK 3319100 SK 3320200 SK 3334300 SK 3334400 SK 3334450 Notice de montage, d'installation et d'emploi...
Page 2
Suppression des défauts ....43 Exigences imposées au lieu d'implantation Liste des défauts........44 Implantation du refroidisseur d'eau .... 22 Raccordement hydraulique ......23 Mise à l'arrêt et au rebut ....46 10.1 Mise à l'arrêt ..........46 Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 3
12.1 Schéma électrique ........51 12.2 Pièces détachées........56 12.3 Caractéristiques techniques ......57 12.4 Plans du refroidisseur d'eau......59 12.5 Codes PLIS ..........63 12.6 Pompe à Inverter ........71 12.7 Déclaration de conformité ......72 Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 4
Consignes de sécurité Certification CE Généralités Rittal GmbH & Co. KG atteste la conformité du refroidis- Respecter les consignes générales de sécurité sui- seur d'eau à la directive machines 2006/42/CE et à la di- vantes lors de l'installation et de l'utilisation du refroidis- rective CEM 2014/30/UE.
Page 5
– glycol »). La fiche de sécurité « Li- quide de refroidissement pour refroidisseur d'eau » doit être respectée. Premiers soins Voir la fiche de sécurité du fluide frigorigène R-513A et des liquides de refroidissement pour refroidisseurs d'eau. Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 6
Utilisation d'eau pure Utiliser un mélange eau – glycol comme li- circuit hydraulique champignons et comme liquide de refroi- quide de refroidissement. Rittal conseille l'uti- d'algues dissement ou caloporteur lisation d'un « liquide de refroidissement pour refroidisseur d'eau » (mélange prêt à l'em- ploi).
Page 7
à partir du paragraphe 3.6 « Option « Implan- tation en extérieur » » jusqu'au paragraphe 3.11 « Autres options ». Remarque : La version exacte du refroidisseur d'eau peut être déterminée à l'aide du code PLIS. Un aperçu figure au paragraphe 12 « Annexe ». Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 8
3 Description du produit Fig. 2 : vue arrière (3319100, 3320200 et 3334300) Fig. 4 : vue arrière (3334400) Fig. 3 : vue de face (3334400) Fig. 5 : vue de face (3334450) Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 9
Un refroidisseur d'eau se compose de quatre éléments principaux (fig. 9) : – évaporateur (pos. 12), – compresseur du fluide frigorigène (pos. 13), – condenseur (pos. 1) avec ventilateurs (pos. 2), Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 10
Fig. 10 : schéma fonctionnel du circuit frigorifique 3334450 Légende Condenseur refroidi à l'air (2x pour la référence 3334450) Ventilateur du condenseur (ventilateur radial – 2x pour la référence 3334450) Déshydrateur Détendeur Contrôle du niveau de remplissage Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 11
±2 K pour la température de l'eau à l'entrée sera établie (voir diagrammes de puis- Fig. 11 : courbes caractéristiques sance sur le site Internet de Rittal). Légende pour fig. 11 3319100 et 3320200 Pompe standard 50 Hz Courbes caractéristiques...
Page 12
(derrière la porte avant) Porte avant avec entrée d'air Afficheur Capot latéral gauche Raccord de sortie du liquide de refroidissement Embout de vidange de la cuve (robinet à boisseau sphé- rique) Limiteur de débit réglable (dérivation) Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 13
Il sera arrêté lorsque la température consignée d'arrêt du chauffage sera at- teinte. État de fonctionnement « Standby » : le chauffage de la cuve s'enclenche et chauffe pendant 5 minutes si la Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 14
Légende Raccord de sortie du liquide de refroidissement (huile/ émulsion) Manomètre Raccord de remplissage et de vidange (robinet à bois- seau sphérique) Raccord d'entrée du liquide de refroidissement (huile/ émulsion) Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 15
Raccord d'entrée du liquide de refroidissement ment. Lors de la commutation entre les deux modes, il se peut que l'hystérésis de température puisse varier de ±2 K pendant max. 3 minutes. Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 16
Dans ce cas, un circuit de refroidissement séparé Raccord d'entrée du liquide de refroidissement doit être raccordé au condenseur. Le raccordement du circuit de refroidissement séparé s'effectue via les raccords correspondants à l'arrière du refroidisseur d'eau. Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 17
40 °C à l'appa- l/min reil Perte de charge dans le circuit d'eau de refroidissement à une température d'en- trée de 40 °C à l'appareil Tab. 2 : caractéristiques techniques avec l'option « Condenseur refroidi à l'eau » Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 18
Cuve pour liquide de refroidissement sion d'eau très élevé(e), la pompe à eau peut être d'une Capteur de débit catégorie de puissance supérieure. Évaporateur (échangeur thermique à plaques) Compresseur Pressostat Vanne de dérivation Chauffage de la cuve Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 19
Remarque : Après le déballage, l'emballage doit être mis Rittal GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en au rebut dans le respect de l'environnement. cas de dommages imputables à la non-observation de la présente documentation. Cela est également valable pour la non-observation des documentations en vigueur pour les accessoires utilisés.
Page 20
EPDM pour médiatement être signalés par écrit à la so- la protection de la peinture. ciété de transport et à la société Rittal GmbH Bloquer le refroidisseur d'eau afin qu'il ne puisse pas & Co. KG.
Page 21
(voir paragraphe 12.3 ries. « Caractéristiques techniques ») lors du fonctionne- – Si l'air ambiant présente une forte concentration en ment. poussières ou en substances chargées en huile, le re- froidisseur d'eau devra être équipé de filtre métallique Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 22
Placer le refroidisseur d'eau sur une surface plane et solide. La divergence maximale tolérée par rapport à la verticale est de 2°. Éviter les vibrations qui peuvent s'avérer bruyantes (amortisseur, plaque de caoutchouc mousse). Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 23
– Si un disjoncteur-moteur ou un disjoncteur de protec- quise ainsi que le débit minimal exigé, tion de ligne est utilisé, il doit être choisi conformément voir paragraphe « Caractéristiques tech- à la norme EN 60898-1 (caractéristique de déclenche- niques ». ment de type D). Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 24
Configurer les relais de défauts en fonction des mes- est nécessaire, elle peut également être réalisée via la sages de défaut qui doivent être émis (voir le para- fiche de signalisation X2 (voir paragraphe 5.6.3 « Mise graphe 7.4.4 « Relais de défauts »). Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 25
Retirer la grille à lamelles à l'avant du refroidisseur d'eau (fig. 34, pos. 3) des agrafes de maintien (fig. 34, Fig. 35 : installation d'une cartouche filtrante textile 3319100, pos. 2) et la poser en un lieu sûr. 3320200 et 3334300 Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 26
Glisser la cartouche filtrante textile ou le filtre métal- lique par l'arrière dans le logement du filtre sur la face interne de la grille à lamelles. Fig. 37 : mise en place d'un filtre métallique 3319100, 3320200 et 3334300 Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 27
Si le refroidisseur d'eau est installé à l'exté- rieur (Option « Implantation en extérieur »), li faut s'assurer que la teneur en glycol a été adaptée en conséquence. Tel est le cas si le mélange prêt à l'emploi pour l'extérieur Rittal est utilisé. 6.1.1 Informations générales Lors du refroidissement du mélange eau –...
Page 28
Adjonction dans le liquide < 7 mg/dm³ myxobactériales ou algues de refroidissement de bio- cides < 0,05 mg/dm³ Tab. 7 : impuretés et élimination < 0,1 mg/dm³ < 0,1 mg/dm³ Tab. 6 : données hydrologiques Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 29
Pour la mise en service, procéder comme suit : ment pour refroidisseur d'eau » Vérifier que toutes les vannes d'arrêt éventuellement Rittal conseille l'utilisation d'un « liquide de refroidisse- intégrées dans le circuit de liquide de refroidissement ment pour refroidisseur d'eau » (mélange eau – glycol). Il soient ouvertes.
Page 30
Placer l'interrupteur général en position « I ». fig. 4, pos. 10). Elle s'ouvre automatiquement quand le Tout d'abord, le logo de Rittal s'affiche brièvement, circuit d'un récepteur n'est par exemple pas accessible. puis l'écran de démarrage. La vanne de dérivation doit être réglée en fonction des ...
Page 31
Utiliser le logiciel RiDiag III pour vérifier si la ment : actif, Free Coo- dernière version du logiciel est installée ling (en option), veille dans le refroidisseur d'eau. Tab. 10 : liste de toutes les icônes avec les significations Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 32
Cliquer sur le symbole « Info » pour afficher la liste des écrans secondaires. Fig. 45 : écran lors de la modification de la valeur d'un para- Symbole Paramètre mètre Légende Info. température Écran principal Barre de commande Tab. 12 : menu « Informations » Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 33
Cette désignation peut être attri- Symbole Paramètre buée via le logiciel RiDiag III et via l'application Scan/Service de Rittal pour différencier Ø agent 24h chaque appareil. Température moyenne du liquide de refroidis- sement au cours des 24 dernières heures de Mode régul.
Page 34
7.4.1 Paramètres de régulation peut aussi se faire en fonction de la température du Appuyer sur le symbole « Paramètres de régulation » site d'installation. pour accéder à la liste des pages écrans secondaires. Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 35
Réglage Une sonde de température externe avec un réglage usine câble d'une longueur de 2,5 m est disponible -10 K comme accessoire chez Rittal (voir para- Différ. / … graphe 11 « Accessoires »). Une longueur de T° ext. 10 K câble jusqu'à 50 m est possible en utilisant une boîte de dérivation appropriée (IP65).
Page 36
à celle de l'hystérésis de désactivation. manuellement pour que la pompe fonctionne à nouveau. En mode « Réinitialisation automatique », un nombre prédéfini de redémarrages automatiques a lieu. Appuyer sur le symbole « Réinitialisation du capteur de débit ». Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 37
Le réglage a une influence sur le calcul du coefficient Tab. 27 : menu « Utilisation à distance » d'efficacité énergétique (EER). La valeur de 20 % est prédéfinie par défaut. Valider la saisie à l'aide de la fonction « OK ». Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 38
écrans secondaires. Symbole Paramètre IPv6 Modifier NO/NC Commutation du relais de défauts comme rupteur ou contacteur. Tab. 30 : sélection de la version de protocole Tab. 33 : menu « Relais de défauts » Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 39
Le symbole « Maintenance » est de plus affiché der- Configurer si nécessaire les autres sorties de relais rière le message de défaut si celui-ci peut être supprimé avec d'autres défauts. uniquement par le service après-vente de Rittal. Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 40
Mettez-vous en relation avec le service après-vente de pièces de rechange d'origine sont d'une importance ca- Rittal si vous ne pouvez pas supprimer vous-même le pitale pour un fonctionnement sans incidents et une défaut (voir le paragraphe 9 « Suppression des dé- longue durée de vie du refroidisseur d'eau.
Page 41
Le circuit frigorifique est hermétiquement clos et rempli Nettoyer régulièrement les lamelles du condenseur re- en usine avec la quantité de fluide frigorigène néces- froidi à l'air pour assurer le bon fonctionnement du refroi- disseur d'eau. Le nettoyage doit avoir lieu régulièrement, Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 42
Vider la cuve de son liquide de refroidissement en uti- lisant l'embout de vidange de la cuve (fig. 2, pos. 7) ou à l'aide d'un tuyau et d'un récipient. Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 43
Pour l'analyse des défauts, veuillez vous munir du tableau 37 « messages de défaut » ou adressez-vous à notre SAV : Coordonnées du SAV : Rittal International Service Auf dem Stützelberg 35745 Herborn Téléphone : +49 2772 505-1855 Fax : +49 2772 505-1850 E-mail : service@rittal.de Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 44
Les messages de défaut accompagnés de leur symbole Les coordonnées du service après-vente Rittal figurent correspondant sont affichés sur l'afficheur dans la liste au paragraphe 9 « Suppression des défauts ». de défauts (voir le paragraphe 7.5 « Informations sys- tème »).
Page 45
Défaut compress. Le compresseur de votre refroidisseur d'eau signale un dysfonction- nement. Veuillez vous adresser au service après-vente Rittal. Déf. capteur xx La sonde xx de votre refroidisseur d'eau signale une rupture de sonde. Veuillez vous adresser au service après-vente Rittal.
Page 46
Rittal. Défaut Free Cool. Dysfonctionnement de la vanne pour le Free Cooling. Veuillez vérifier la mobilité de la vanne ou contactez votre service après vente Rittal. Avertiss. débit Le débit est inférieur au seuil d'alerte défini. Veuillez vérifier le circuit hydraulique, le filtre à...
Page 47
11.1 Kit de raccordement pour échangeurs thermiques air/eau Remarque : Le kit de raccordement ne peut être utilisé qu'avec le refroidisseur d'eau de 1,5 kW (réf. 3319100) et le refroidisseur d'eau de 2,5 kW (réf. 3320200). Fig. 53 : régulateur de débit Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 48
Ils servent principalement à compenser les inégalités du est facile de les nettoyer à l'eau ou avec un produit dé- sol en cas de différences de hauteur. graissant. Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 49
L'interface IoT constitue l'élément central pour la mise en réseau intelligente des solutions de refroidissement Rittal. Il est possible de surveiller via des capteurs les conditions environnementales. Équipée d'une grande diversité d'interfaces et de protocoles, elle sert à la col- lecte et à...
Page 52
12 Annexe Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 53
12 Annexe Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 54
12 Annexe Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 55
12 Annexe Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 56
12 Annexe 12.2 Pièces détachées Remarque : Les pièces détachées peuvent être commandées direc- Les composants intégrant le refroidisseur tement sur le site Internet de Rittal. d'eau sont des pièces spécifiques à Rittal. – https://www.rittal.com/fr-fr/content/fr/support/ Pour conserver les caractéristiques prévues service/ersatzteile/spare_parts.jsp de l'appareil (en particulier au niveau de sa ...
Page 57
** Valeurs extrapolées * Remarque : Si la température de l'eau est inférieure à 10 °C, il peut se former de l'eau de conden- sation en faible quantité au niveau des conduites d'eau et de la cuve. Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 58
** Valeurs extrapolées * Remarque : Si la température de l'eau est inférieure à 10 °C, il peut se former de l'eau de conden- sation en faible quantité au niveau des conduites d'eau et de la cuve. Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 59
12 Annexe 12.4 Plans du refroidisseur d'eau Fig. 63 : 3319100, 3320200 Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 63
Exemple : 3334.309 « 0016 » désigne le refroidisseur L'option choisie est imprimée sur la plaque signalétique d'eau de puissance frigorifique 4 kW avec l'option en complément de la référence. « Condenseur refroidi à l'eau ». Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 64
12 Annexe Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 65
12 Annexe Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 66
12 Annexe Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 67
12 Annexe Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 68
12 Annexe Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 69
12 Annexe Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 70
12 Annexe 1008 1009 0 (unité de base) Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 71
Voir le manuel de montage et d'utilisa- tions tion Setpoint setting Sollwerteinstellung Réglage de la valeur de consigne Max. or min. curve MAX- oder MIN-Kennlinie Courbe caractéristique MAX ou MIN Start Einschalten Mise en marche Stop Ausschalten Arrêt Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 72
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung / Simplified EU Declaration of Conformity Wir, / We, Rittal GmbH & Co. KG y y Auf dem Stützelberg y 35745 Herborn Erklären, dass die Produkte / declare that the products Flüssigkeitskühlsatz Blue e+ Chiller Blue e+ chiller for cooling media...
Page 73
Notes Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 74
Notes Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 75
Notes Refroidisseurs d'eau Blue e+ Rittal...
Page 76
◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0...