Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

715003127FR R
. E
ÉV
Système ACQUITY UPLC ®
Série I-Class
Manuel de préparation du site
© 2018 WATERS CORPORATION. TOUS DROITS RÉSERVÉS.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Waters ACQUITY UPLC I-Class Serie

  • Page 1 715003127FR R ÉV Système ACQUITY UPLC ® Série I-Class Manuel de préparation du site © 2018 WATERS CORPORATION. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
  • Page 2 715003127FR R ÉV Table des matières Généralités ............3 Déplacement des caisses de transport .
  • Page 3 Remarque : les références aux systèmes et modules ACQUITY I-Class s’appliquent également aux systèmes série I-Class. Ce manuel a été conçu afin de vous aider à préparer votre laboratoire pour l’installation de votre système Waters. Une préparation du site adéquate s’avère essentielle au bon fonctionnement du système. Informations connexes ACQUITY UPLC I-Class System User Guide (Manuel d’utilisation du système ACQUITY...
  • Page 4 Gestionnaire d’échantillons à boucle fixe ACQUITY UPLC SM-FTN Gestionnaire d’échantillons à débit via aiguille ACQUITY UPLC Organisateur d’échantillons ACQUITY UPLC SQD 2 Détecteur à simple quadripôle 2 Détecteur triple quadripolaire Détecteur UV programmable ACQUITY UPLC WFM-A Gestionnaire de fractions analytique de Waters ÉNÉRALITÉS...
  • Page 5 715003127FR R ÉV Responsabilités Le client doit préparer le site avant que l’ingénieur Waters puisse installer le système. Responsabilités du client (stockage et préparation du site) Important : il est essentiel de préparer correctement le site et de remplir la liste de contrôle avec exactitude.
  • Page 6 • Évaluez les risques de blessures. • Prenez les mesures nécessaires pour exclure tout risque. • Prévoyez l’opération avant l’installation, ainsi qu’avec l’ingénieur Waters au moment de l’installation. • Respectez les réglementations en vigueur dans votre pays et dans votre société.
  • Page 7 Si vous envisagez de déplacer le système en passant par un escalier, vous êtes responsable de cette opération. Important : pour des raisons de sécurité, Waters n’est pas responsable du déplacement des produits lorsqu’il s’avère nécessaire d’emprunter un escalier.
  • Page 8 Les figures ci-dessous représentent les dispositions recommandées pour votre système, en empilement simple, double ou triple. Important : si vous ne savez pas quelle disposition choisir, contactez votre représentant Waters. Cette disposition est fournie à titre d’exemple uniquement. Pour obtenir de plus amples informations sur la 25,4 cm (10 pouces) configuration correspondant à...
  • Page 9 25,4 cm (10 pouces) configuration correspondant à votre pour l’accès au plateau système, contactez votre représentant à solvants Waters. 7,6 cm (3 pouces) d’espace sur le côté droit Gestionnaire d’échantillons CM-A 7,6 cm (3 pouces) d’espace sur le côté...
  • Page 10 25,4 cm (10 pouces) de plus amples informations sur la pour l’accès au plateau à solvants configuration correspondant à votre système, contactez votre représentant Waters. CM-A 7,6 cm (3 pouces) 7,6 cm (3 pouces) d’espace sur le côté droit d’espace sur le côté droit...
  • Page 11 être supérieure à un mètre (39,4 po). En fonction des modules de votre système, ces derniers seront configurés en un seul empilement, deux empilements ou plus. Contactez votre représentant Waters pour toute question. Important : pour connaître les restrictions spécifiques relatives à la hauteur et au poids, contactez votre représentant Waters.
  • Page 12 715003127FR R ÉV Tableau 2. Dimensions et poids des éléments Composant du Largeur Profondeur Hauteur Poids système CHC 30 cm 15,2 cm (6 pouces) 54,3 cm (21,4 pouces) 57,1 cm 12,7 kg (28 livres) 58,1 cm (22,9 pouces) (22,5 pouces) 34,3 cm (13,5 pouces) 66,1 cm (26,0 pouces) 23,8 cm (9,38 pouces)
  • Page 13 Cochez la case ci-dessous afin de confirmer que toutes les conditions ont été respectées. Après avoir coché toutes les cases du manuel de préparation du site, renvoyez ce dernier à Waters. Important : l’installation ne peut être effectuée si les exigences relatives à...
  • Page 14 Controlling Contamination in UltraPerformance LC®/MS and HPLC/MS Systems (Contrôle de la contamination des systèmes LC/MS et HPLC/MS), réf. 715001307FR, disponible dans la rubrique Waters Support Center (Centre d’assistance de Waters) • les Fiches de Données de Sécurité, ou FDS, de vos produits Vérification des spécifications relatives aux solvants...
  • Page 15 Remarque : pour connecter l’organisateur d’échantillons, modèle 186015021, à votre source d’air interne, Waters propose un raccord mâle de 3/8 de pouce à déconnexion rapide, compatible NPT, et conforme à la spécification MIL A-A-59439. Vous pouvez remplacer le raccord à...
  • Page 16 715003127FR R ÉV Indique les critères acceptables pour les particules, l’humidité et l’huile. Tableau 5. Teneurs acceptables pour les classes de qualité des normes ISO 8573-1 et JIS B 8392-1 Diamètre max. des Point de rosée min. sous Densité d’huile max. Classes de qualité...
  • Page 17 Cochez la case ci-dessous afin de confirmer que toutes les conditions ont été respectées. Après avoir coché toutes les cases du document, renvoyez le manuel de préparation du site à Waters. Important : l’installation ne peut être effectuée si les exigences relatives à...
  • Page 18 715003127FR R ÉV Conditions requises pour l’alimentation Lors de la préparation du laboratoire, respectez les exigences suivantes en matière d’alimentation électrique. Sécurité électrique Respectez toutes les spécifications locales relatives à la sécurité électrique lors de la préparation du laboratoire. Surtension nominale L’environnement du laboratoire doit être conforme à...
  • Page 19 715003127FR R ÉV Récapitulatif Consultez le Tableau 6 pour obtenir un récapitulatif des exigences en matière d’alimentation électrique des éléments. Pour en savoir plus sur la terminologie utilisée dans le domaine de l’électricité, référez-vous à la section Types de fiches/prises, page Attention : n’utilisez jamais de rallonge électrique pour brancher l’instrument à...
  • Page 20 715003127FR R ÉV Types de fiches/prises Condition requise : veillez à ce qu’une prise soit disponible pour chaque composant du système (système de données inclus). Tableau 7. Câbles d’alimentation fournis par Waters Région Fiche Prise Type de prise États-Unis/ Canada/...
  • Page 21 Cochez la case ci-dessous afin de confirmer que toutes les conditions ont été respectées. Après avoir coché toutes les cases du document, renvoyez le manuel de préparation du site à Waters. Important : l’installation ne peut être effectuée si les exigences relatives à...
  • Page 22 715003127FR R ÉV Conditions environnementales requises Qualité de l’air Veillez à ce que le laboratoire ne soit pas exposé à une quantité excessive de poussière. Important : l’environnement du laboratoire doit être conforme au degré de pollution 2. Humidité Assurez-vous que l’humidité relative du laboratoire est inférieure à 80 %, sans condensation.
  • Page 23 Cochez la case ci-dessous afin de confirmer que toutes les conditions ont été respectées. Après avoir coché toutes les cases du document, renvoyez le manuel de préparation du site à Waters. Important : l’installation ne peut être effectuée si les exigences relatives à...
  • Page 24 715003127FR R ÉV Spécifications relatives à la collecte des déchets Le système de récupération est un système fermé à vidange par gravité qui récupère et élimine efficacement non seulement toute fuite de solvants, mais également les déchets provenant des procédés de lavage de l’aiguille et des joints de pistons. Chaque instrument utilise un bac récupérateur pour collecter les déchets et les acheminer d’un plateau du module à...
  • Page 25 Cochez la case ci-dessous afin de confirmer que toutes les conditions ont été respectées. Après avoir coché toutes les cases du manuel de préparation du site, renvoyez ce dernier à Waters. Important : l’installation ne peut être effectuée si les exigences relatives à...
  • Page 26 Si les échantillons tests ont été reçus lors d’un envoi séparé, vous devez fournir ces échantillons à l’ingénieur Waters au moment de l’installation. Si un technicien de maintenance Waters arrive sur le site et ne peut procéder à l’installation, car les échantillons tests ne sont pas disponibles, l’installation risque d’être retardée. Waters peut demander le remboursement des frais occasionnés en raison du temps...
  • Page 27 • Deux flacons de deux litres ou quatre flacons d’un litre pour les phases mobiles • Solvants • Dispositif de filtration de solvant (si nécessaire) • Échantillons tests fournis par Waters • Phase mobile de qualification Waters pour réfractomètre (référence 700002419 uniquement pour réfractomètre) • Flacons d'échantillon • Gants nitrile •...
  • Page 28 Spécifications relatives à la station de travail Logiciels/matériel/système d'exploitation requis Si vous utilisez votre propre ordinateur dans un système de données chromatographiques Waters, contactez votre représentant Waters pour en savoir plus sur les spécifications en matière de matériel, de logiciels et de système d’exploitation requis.
  • Page 29 Toutes les spécifications informatiques sont respectées, page 28 Je confirme qu’un opérateur sera disponible pour assister à la démonstration et à la formation réalisées par un ingénieur Waters au moment de l’installation. Disponibilité (barrez la mention inutile) : • Pendant toute la procédure d’installation •...
  • Page 30 Société Ville/État Code postal Pays Téléphone Courrier électronique Important : l’installation de votre système ne peut être effectuée avant que le manuel de préparation du site n’ait été entièrement complété et renvoyé à votre représentant Waters. NFORMATIONS RELATIVES AU CLIENT...