Page 2
Nous vous souhaitons la bienvenue dans notre team et nous vous remercions pour la confiance que vous nous accordez en ayant choisi un parapente Niviuk. Nous souhaitons vous faire partager l’enthousiasme avec lequel nous avons créé cette aile, ainsi que l’importance et le soin que nous avons consacrés à...
Page 3
MANUEL D’UTILISATION Ce manuel vous propose toutes les informations nécessaires pour vous familiariser avec les caractéristiques principales de votre nouvelle voile. Bien que ce manuel vous apporte de précieuses informations sur l’aile, il ne s’agit pas d’un manuel d’apprentissage de pilotage. L’apprentissage du vol peut seulement être garanti et dispensé...
Page 4
CONTENU LE PREMIER VOL 3.1 CHOISIR LE BON ENDROIT 3.2 PRÉPARATION 3.3 PLAN DE VOL 3.4 VÉRIFICATIONS PRE-VOL 3.5 GONFLAGE, CONTRÔLE ET DÉCOLLAGE 3.6 ATTERRISSAGE MÉTHODES DE VOL SPÉCIALES CARACTÉRISTIQUES 3.7 PLIAGE 6.1 TREUILLAGE 1.1 POUR QUI ? 6.2 VOL ACROBATIQUE 1.2 HOMOLOGATION 1.3 COMPORTEMENT EN VOL 1.4 TECHNOLOGIES, MATÉRIAUX,...
Page 5
1. CARACTÉRISTIQUES 1.1 POUR QUI ? L’ARTIK 7 P est une voile montagne et ultralégère, conçue aussi bien pour le vol de distance que le marche et vol, qui impressionne par ses performances et sa légèreté. Grâce à sa polyvalence, vous pouvez décoller ou atterrir n’importe où...
Page 6
Son comportement les performances, l’efficacité et la stabilité, de mieux amortir les Niviuk a développé cette aile en adoptant des objectifs très précis: exceptionnel en turbulences combiné à une prise de vitesse turbulences tout en rendant l’aile plus résistante à l’usure.
Page 7
1.5 ÉLÉMENTS, COMPOSANTS et optimise le fonctionnement tout en permettant un contrôle de la qualité plus efficace. Toutes les ailes Niviuk sont soumises à une inspection finale extrêmement approfondie et détaillée. L’aile est L’ARTIK 7 P est livrée avec une série d’accessoires tenant un rôle coupée et assemblée dans des conditions de contrôle de qualité...
Page 8
2. DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE 2.4 TYPE DE SELLETTE • Accéléré à fond : la différence entre les élévateurs A et C est de 140 mm (taille 20) et de 160 mm pour toutes les autres tailles (22, 23, 24, 26 et 28). L’ARTIK 7 P peut être utilisée avec tous les types actuels de sellettes.
Page 9
élévateurs ainsi que les réglages ultérieurs. Nous vous conseillons cependant de voler d’abord un certain temps Sur toutes les voiles Niviuk, les drisses du système d’accélérateur sur les avec la longueur originale dans le but de vous familiariser avec le •...
Page 10
3.4 VÉRIFICATIONS PRÉ-VOL Chez Niviuk, nous avons conçu le NKare Bag et le ZipNkare P. Ce sont deux sacs de rangement qui vous permet de plier facilement et Une fois prêt, et avant de décoller, effectuez une dernière inspection rapidement votre aile, tout en préservant l’intégrité...
Page 11
4. EN VOL Nous vous conseillons d’accorder une attention particulière aux tests dans chacune des manœuvres testées. Avoir connaissance de ces d’homologation. Vous y trouverez toutes les informations nécessaires informations est crucial pour savoir comment réagir en conditions sur les réactions de votre ARTIK 7 P dans chacune des manœuvres réelles et réussir à...
Page 12
4.3 VOL ACCÉLÉRÉ Lorsque vous entrez en décrochage, remontez les freins jusqu’à atteindre le point intermédiaire du débattement total du frein. L’aile va alors abattre rapidement vers l’avant et pourrait atteindre un point Le profil de l’ARTIK 7 P a été conçu pour un vol stable sur toute la en-dessous du pilote : il est absolument nécessaire de contrôler cette plage de vitesses.
Page 13
5. PERDRE DE L’ALTITUDE Connaître et maîtriser différentes techniques de descente est une Pour sortir de cette manœuvre, il faut relâcher progressivement le ressource importante à utiliser en cas de besoin. Le choix de la frein intérieur au virage. En même temps, il faut freiner brièvement et méthode de descente dépendra de la situation rencontrée.
Page 14
6. MÉTHODES DE VOL SPÉCIALES 6.1 TREUILLAGE L’ARTIK 7 P est compatible avec une utilisation au treuil. Seul du personnel formé et qualifié doit utiliser le matériel de treuillage. La voile doit être gonflée de la même façon que pour un vol classique. Il est important de travailler sur un débattement très court en cas de besoin de réalignement surtout en début de treuillage.
Page 15
Après l’atterrissage, ne laissez Les suspentes sont confectionnées dans un nouveau matériaux enduit invalidera la garantie du produit. Niviuk ne peut pas être tenu pas l’aile exposée au soleil. Pliez-la correctement et rangez-la dans son imperméable (Magix Pro Dry) qui facilite le démêlage des lignes ainsi responsable des éventuels dommages causés par des modifications...
Page 16
Cette garantie ne couvre pas les dégâts liés à un mauvais usage du matériel. Toute modification du parapente ou de ses composants entraîne une annulation de la garantie et de l’homologation. Si vous remarquez un défaut ou vice sur votre parapente, veuillez contacter Niviuk immédiatement pour un contrôle approfondi.
Page 18
10.2 MATÉRIAUX CANOPY FABRIC CODE SUPPLIER 2044 32 FM / D10 DOMINICO TEX CO (KOREA) UPPER SURFACE BOTTOM SURFACE DOMINICO TEX CO (KOREA) PROFILES 2044 32 FM / 7000 E91 DOMINICO TEX CO (KOREA) / PORCHER SPORT (FRANCE) DIAGONALS 2044 32 FM / 7000 E91 DOMINICO TEX CO (KOREA) / PORCHER SPORT (FRANCE) TENSION BANDS 2044 32 FM...
Page 19
étiquettes d’identification. Mais PAS AVANT. Nous vous recommandons fortement que le changement du suspentage soit réalisé par un professionnel ou un atelier autorisé. Niviuk ne peut être tenu responsable de tout dommage ou préjudice résultant d’un montage incorrect.
Page 21
10.5 LONGUEUR DES LIGNES ARTIK 7 P - 20 ARTIK 7 P - 22 ARTIK 7 P - 23 LINES HEIGHT + RISER MM LINES HEIGHT + RISER MM LINES HEIGHT + RISER MM 6973 6898 6956 7059 7173 7225 7148 7207 7313...
Page 22
ARTIK 7 P - 24 ARTIK 7 P - 26 ARTIK 7 P - 28 LINES HEIGHT + RISER MM LINES HEIGHT + RISER MM LINES HEIGHT + RISER MM 7664 7583 7637 7750 7925 7886 7808 7865 7981 8175 8108 8021 8087...
Page 23
PG_2445.2024 and NfL 2-565-20 and NfL 2-565-20 10.12.2024 10.12.2024 Date of issue (DMY): Date of issue (DMY): Niviuk Gliders / Air Games S.L. Niviuk Gliders / Air Games S.L. Manufacturer: Manufacturer: Artik 7 P 20 Artik 7 P 22 Model:...
Page 24
PG_2457.2024 and NfL 2-565-20 and NfL 2-565-20 10.12.2024 10.12.2024 Date of issue (DMY): Date of issue (DMY): Niviuk Gliders / Air Games S.L. Niviuk Gliders / Air Games S.L. Manufacturer: Manufacturer: Artik 7 P 23 Artik 7 P 24 Model:...
Page 25
Classification: In accordance with standards: EN926-1:2015, EN926-2:2013+A1:2021 PG_2463.2024 and NfL 2-565-20 10.12.2024 Date of issue (DMY): Niviuk Gliders / Air Games S.L. Manufacturer: Artik 7 P 26 Model: ARTIK7P326 Serial number: Configuration during flight tests Paraglider Accessories 17.7 Maximum weight in flight [kg]...
Page 26
Niviuk Paragliders C/ Del Ter 6 - D 17165 La Cellera de Ter - Girona - Spain +34 972 422 878 | info@niviuk.com niviuk.com...