Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony Ericsson T226

  • Page 2 Causes du mauvais fonctionnement du téléphone. Choix de sonneries, thèmes et autres paramètres. Renseignements supplémentaires 70 Appel 26 Site Web de Sony Ericsson pour les consommateurs, Utilisation de l’annuaire et des options d’appel. utilisation efficace et sans danger, garantie. Configuration d’Internet mobile 42 Icônes 77...
  • Page 3 Le logo qui prend la forme d’une bille est une Première édition (août 2003) marque déposée de Sony Ericsson Mobile Ce guide est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony est une marque Communications AB, sans garantie, quelle qu’elle déposée de Sony Corporation et Ericsson est...
  • Page 4 Pour commencer Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau pour obtenir plus de renseignements sur votre abonnement. À propos de ce guide de l’utilisateur Pour vous aider à vous y retrouver, le chapitre « Aperçu La carte SIM du téléphone » donne un aperçu rapide des principales Lorsque vous vous inscrivez auprès d’un exploitant fonctions et des principaux raccourcis du téléphone, ainsi de réseau à...
  • Page 5 Carte SIM et batterie Il est possible qu’un délai de 30 minutes s’écoule avant qu’une icône s’affiche lors de la charge si la batterie est à plat. 1. Insérez la carte SIM. Assurez-vous qu’elle est placée sous les clips métalliques. 2.
  • Page 6 Manipulation Mise sous tension Bienvenue du téléphone du téléphone NIP : Tenez le téléphone mobile Tenez la touche enfoncée de la même façon que vous jusqu’à ce que vous entendiez une le feriez pour tout autre tonalité. Entrez votre NIP (numéro téléphone.
  • Page 7 Faire et recevoir des appels Remarque : Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée, la carte SIM est verrouillée et le message NIP • composez l’indicatif régional et le numéro de téléphone, bloqué s’affiche. Pour déverrouiller la carte, vous devez puis appuyez sur pour acheminer l’appel;...
  • Page 8 Aperçu du téléphone Fonctions des touches Touche Pour augmenter/réduire le volume de Appuyez sur la touche de navigation de réglage l’écouteur pendant un appel. Parcourez vers le haut, le bas, la gauche ou du volume les listes des menus. En mode veille, la droite pour parcourir les menus, entrez dans le menu État téléphone.
  • Page 9 Aide-mémoire Fonction Touche(s) à utiliser Combinaisons de touches pratiques, telles que décrites en mode veille : ci-dessous. rédiger un nouveau tenez la touche Fonction Touche(s) à utiliser message texte enfoncée en mode veille : réglez le téléphone tenez la touche effectuer un appel entrez le numéro d’urgence en mode silencieux...
  • Page 10 Fonction Touche(s) à utiliser Fonction Touche(s) à utiliser pendant un appel : en mode veille : mettre un appel en garde appuyez sur entrez dans le menu appuyez sur la touche État téléphone pour de volume vers le haut reprendre l’appel appuyez de nouveau voir la date d’aujourd’hui ou vers le bas...
  • Page 11 Fonction Touche(s) à utiliser pour Fonction Touche(s) à utiliser pour entrer des lettres avec la entrer des lettres avec la méthode d’entrée de texte méthode d’entrée de texte multitape : multitape : obtenez la deuxième appuyez sur la touche entrez le symbole appuyez sur la touche lettre ou le deuxième de volume latérale vers...
  • Page 12 Fonction Touche(s) à utiliser pour Fonction Touche(s) à utiliser pour entrer des lettres avec entrer des lettres avec la méthode d’entrée de la méthode d’entrée de texte T9 : texte T9 : affichez d’autres mots appuyez sur alternez entre les tenez la touche méthodes d’entrée enfoncée...
  • Page 13 Textes d’aide et icônes Vous pouvez modifier un élément de deux façons : Vous pouvez obtenir des renseignements additionnels, • sélectionnez un élément, appuyez sur des explications ou des trucs à propos des menus sélectionnez Modifier; sélectionnés ou des fonctions disponibles dans votre •...
  • Page 14 (4)Images et sons (5) Paramètres (6) Services Web§ (7) Agenda (8) Connexions (9) Autres jeux** 1 Mes images 1 Sons + alarmes 1 Sony Ericsson 1 Événements 1 Réseaux GSM 2 Liens images 2 Affichage 2 Signets 2 Alarmes 2 Transm. donn.
  • Page 15 Entrée de lettres et de caractères puis en choisissant Langue. Voir « Liste des options » à la page 17. Remarque : Vous pouvez entrer des lettres lorsque, Entrée de texte multitape par exemple, vous ajoutez des noms à l’annuaire, rédigez Quand vous sauvegardez des noms dans l’annuaire ou des messages ou entrez des adresses Web.
  • Page 16 Exemple : Consultez l’alphabet latin, abc, dans le tableau ci-dessous. • Pour entrer un « A », appuyez une fois sur Appuyez sur… pour voir/entrer… • Pour entrer un « B », appuyez rapidement sur - ? ! ‚ . : ; " ’ < = > ( ) _ 1 deux fois.
  • Page 17 Remarque : Vous devez sélectionner une langue pour Si les candidats ne contiennent pas le mot que vous pouvoir utiliser la méthode d’entrée de texte T9. désirez, vous pouvez ajouter un nouveau mot à la liste pendant la sélection. Pour activer ou désactiver l’entrée de texte T9 Remarque : Pour entrer un chiffre pendant que vous Remarque : Vous pouvez activer ou désactiver entrez du texte, tenez la touche de chiffre enfoncée.
  • Page 18 Conseil : appuyez sur pour entrer un point final. • Mode d'entrée – une liste des méthodes d’entrée Pour entrer un autre signe de ponctuation, appuyez disponibles pour la langue d’entrée sélectionnée plusieurs fois sur , puis sur . Appuyez s’affiche;...
  • Page 19 Le téléphone contient déjà quelques thèmes protégé par droits d’auteur. prédéfinis. Vous ne pouvez les supprimer, mais vous pouvez en créer de nouveaux sur le site Sony Ericsson Images Mobile Internet et les télécharger. Pour obtenir plus de Des images sont déjà incluses dans le téléphone. Vous renseignements, visitez le site wap.SonyEricsson.com.
  • Page 20 Traitement des images Pour sélectionner une image comme arrière-plan Vous pouvez ajouter, supprimer ou renommer une 1. Faites défiler jusqu’à Paramètres, , Affichage, image dans le menu Mes images. La quantité d’images , Papier peint. qui peuvent être sauvegardées dépend de la taille des 2.
  • Page 21 Pour transmettre une image Pour sélectionner une sonnerie 1. Faites défiler jusqu’à Images et sons. , Mes images • Faites défiler jusqu’à Paramètres, , Sons + alarmes, ou CommuniCam , Sonneries. 2. Mettez une image en surbrillance, . Appuyez Pour régler le volume de la sonnerie 3.
  • Page 22 Pour composer une sonnerie ou une mélodie Pour utiliser le piano 1. Faites défiler jusqu’à Images 1. Dans Compositeur, faites et sons, , Compositeur, glisser la touche de volume • Appuyez sur à pour latérale vers le haut ou le entrer une note.
  • Page 23 Pour assigner une sonnerie distincte à un appelant Remarque : Pour joindre une sonnerie ou une mélodie à un message texte, voir « Pour insérer un élément 1. Faites défiler jusqu’à Annuaire, , Sonn. personn., dans un message texte (EMS) » à la page 49. , Ajout nouveau?, 2.
  • Page 24 From Paramètres, , Sons + alarmes, vous pouvez Remarque : L’éclairage de l’écran entraîne une également sélectionner : consommation d’énergie accrue et une réduction • Signal d'alarme lors d’une alarme; du temps de veille lorsqu’il est réglé à Activé. • Alerte message lors de la réception des messages; •...
  • Page 25 , Heure et date. Message d’accueil Lorsque vous mettez votre téléphone en marche ou que Paramètres avancés de l’heure vous l’arrêtez, le message d’accueil de Sony Ericsson Dans le sous-menu Avancée du menu s’affiche à l’écran. Le message d’accueil de votre Paramètres, , Heure et date vous pouvez exploitant peut également s’afficher.
  • Page 26 Mes numéros de téléphone Pour verrouiller le clavier manuellement Vous pouvez vérifier votre ou vos propres numéros • en mode veille, tenez la touche enfoncée, puis de téléphone. sélectionnez Verrouiller clav., Pour vérifier votre ou vos propres numéros Le clavier reste verrouillé jusqu’à ce que vous répondiez de téléphone à...
  • Page 27 Appel Remarque : Avant de choisir l’option Tout remettre à zéro, faite les vérifications qui s’imposent auprès de votre fournisseur de services. Pour recevoir ou faire des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un Pour réinitialiser le téléphone réseau.
  • Page 28 Pour mettre le microphone en sourdine pendant Appels internationaux un appel 1. Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran • tenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche le signe +. affiche le message Assourdi. Appuyez de nouveau sur Le signe + remplace le code international du pays d’où...
  • Page 29 Pour entrer un numéro de messagerie vocale Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Par conséquent, votre exploitant de • faites défiler jusqu’à Messagerie, , Options, réseau peut avoir sauvegardé d’autres numéros d’urgence Num. mess. voc. locaux sur la carte SIM. Remarque : Le numéro de messagerie vocale est Pour voir les numéros d’urgence locaux indiqué...
  • Page 30 Appels manqués Pour composer un numéro de la liste d’appels Si vous manquez un appel, le message Appels manqués:1 1. Pour accéder à la liste d’appels, appuyez sur s’affiche en mode veille et indique le nombre d’appels mode veille. manqués. 2.
  • Page 31 Demande de sauvegarde Remarque : Les contacts sont sauvegardés dans la mémoire de votre téléphone et non sur votre carte SIM. Vous avez la possibilité d’enregistrer le numéro composé La capacité de mémoire de votre carte SIM peut varier. en tant que contact de l’annuaire une fois l’appel terminé. Si ce numéro se trouve déjà...
  • Page 32 Pour ajouter une sonnerie personnelle 3. Sélectionnez le numéro voulu, puis à un contact de l’annuaire Si un seul numéro est attribué au contact, tenez la touche 1. Faites défiler jusqu’à Annuaire, , Sonn. personn., enfoncée à l’étape 2. YES. , Ajout nouveau?, 2.
  • Page 33 Pour modifier les renseignements d’un contact Remarque : Les entrées sauvegardées sur la carte SIM 1. Vous pouvez modifier un contact enregistré dans le ne seront pas supprimées. Ils peuvent être superposés téléphone ou sur la carte SIM. Faites défiler jusqu’à ou copiés de votre carte SIM vers votre téléphone.
  • Page 34 Numéro par défaut (standard) Pour créer un groupe de contacts Il y a un numéro de téléphone par défaut pour chaque 1. Faites défiler jusqu’à Annuaire, , Gérer contacts, contact. Le premier numéro assigné à un contact est , Groupes, , Ajouter groupe?, automatiquement le numéro par défaut.
  • Page 35 Pour transmettre votre carte professionnelle Remarque : Faites attention de ne pas faire d’erreurs 1. Faites défiler jusqu’à Annuaire, , Gérer contacts, lorsque vous copiez les contacts. , Ma carte, , Transmettre, 2. Choisissez une méthode de transfert, Pour copier des noms et des numéros de téléphone sur votre carte SIM Pour sauvegarder une carte professionnelle dans •...
  • Page 36 Pour composer l’un de ces numéros en mode Renvoi d’appels veille S’il vous est impossible de répondre à un • Entrez le numéro de position et appuyez sur appel vocal ou de données entrant, vous pouvez l’acheminer vers un autre numéro : Pour changer les numéros de position par exemple, vers votre service de réponse 1.
  • Page 37 Pour activer le renvoi d’appels Appels multiples 1. Faites défiler jusqu’à Info appel, , Gestion d'appels, Vous pouvez traiter plus d’un appel à la fois. , Renvoi d'appels, Par exemple, vous pouvez mettre en garde 2. Sélectionnez une catégorie d’appel, puis une option un appel en cours pour faire un autre appel ou de renvoi et appuyez sur répondre à...
  • Page 38 Remarque : Vous ne pouvez mettre qu’un appel en • appuyer sur pour mettre fin à l’appel en cours, puis garde. Vous pouvez aussi accéder aux différentes options appuyer sur pour reprendre l’appel en garde; en appuyant sur • appuyer deux fois sur pour mettre fin aux deux appels.
  • Page 39 Pour ajouter un nouveau participant Restriction d’appels 1. Appuyez sur pour mettre en garde la conférence Vous pouvez utiliser le service de restriction téléphonique. d’appels pour restreindre les appels entrants 2. Appelez l’autre participant que vous désirez ajouter ou sortants. Cette fonction est utile entre autres à...
  • Page 40 3. Sélectionnez Activer ou Annuler, de 01234567?0 permet l’acheminement d’appels aux numéros de 0123456700 à 0123456790. Pour entrer un 4. Entrez votre mot de passe, puis • Pour désactiver toutes les restrictions d’appels, point d’interrogation, tenez la touche enfoncée. sélectionnez Annuler tout. Pour activer ou désactiver la composition fixe •...
  • Page 41 Pour ajouter un groupe appels sont automatiquement refusés et l’appelant entend 1. Faites défiler jusqu’à Info appel, , Gestion d'appels, la tonalité d’occupation. Les numéros de téléphone des , Groupes fermés, , Modifier la liste, appels refusés sont sauvegardés dans la liste d’appels. 2.
  • Page 42 2,5 mm. Ces deux accessoires sont offerts par le Centre 2. Faites défiler jusqu’à Info appel, , Appel suivant, de besoins spéciaux de Sony Ericsson (Sony Ericsson 3. Sélectionnez App. et masq. ID ou App. et aff. ID et Special Needs Center; voir « Solutions accessibles/ appuyez sur pour acheminer l’appel.
  • Page 43 Paramètres avancés Pour utiliser le navigateur WAP par le biais d’un Remarque : Ce téléphone mobile Sony Ericsson fournisseur de services WAP, vous avez besoin des ne prend pas en charge le mode de données captives paramètres associés à : ni la synchronisation.
  • Page 44 Pour utiliser la messagerie électronique par l’entremise Un compte courriel comprend des paramètres d'utili- sateur qui permettent d'utiliser le service de messagerie d’un fournisseur de services Internet, vous avez besoin électronique directement du téléphone, comme avec des paramètres associés à : votre fournisseur de services Internet.
  • Page 45 Vous pouvez choisir entre les types de compte Données de passe chaque fois que vous accédez au réseau de données externes; GPRS ou Données GSM. • Perm. appels (service préféré) – si vous désirez être en mesure d’accepter des appels entrants lors d’une Remarque : Veuillez communiquer avec votre exploitant session GPRS, sélectionnez Automatique.
  • Page 46 Service préféré Remarque : Pour modifier le type d’accès, vous devez créer un nouveau compte de données et sélectionner Vous pouvez régler les modes GPRS ou GSM comme le type d’accès que vous désirez utiliser. service préféré. Pour créer manuellement un compte de données Pour sélectionner un mode préféré...
  • Page 47 Pour entrer manuellement les paramètres Si vous sélectionnez Évoluées, vous pouvez également de profil WAP exécuter les actions suivantes : 1. Assurez-vous d’avoir créé un compte de données entre • Modif. page acc. – entrer l’adresse du site WAP votre téléphone et le serveur Internet, tel que décrit dans à...
  • Page 48 5. Sélectionnez Connecter par, Votre fournisseur de services peut vous demander un mot Une liste contenant tous les comptes de données de passe pendant la connexion. sauvegardés dans votre téléphone apparaît à l’écran. • Serv. cour. sort. – entrez le nom ou l’adresse IP du 6.
  • Page 49 Messagerie Si vous possédez un compte courriel pour la maison et un pour le bureau, vous pouvez définir l’un des deux Le téléphone prend en charge divers services comme compte par défaut. de messagerie : texte, bavardage, message • Sélectionnez Régler compte dans le menu Messagerie, d’images et courriel.
  • Page 50 Avant de commencer Pour rédiger et transmettre un message texte Assurez-vous d’abord que le numéro de votre centre de 1. Faites défiler jusqu’à Messagerie, , Texte, services est défini. Ce numéro vous est donné par votre Rédiger nouv., fournisseur de services et est habituellement sauvegardé 2.
  • Page 51 Pour mettre en forme un message texte 4. Sélectionnez Image, Effet sonore, Mélodie, Animation ou Image (autre), 1. Faites défiler jusqu’à Messagerie, , Texte, 5. Choisissez un élément, puis . Appuyez de nouveau Rédiger nouv., pour confirmer. 2. Rédigez le message texte. Appuyez sur la touche de Une fois l’élément inséré, appuyez sur pour volume vers le bas tout en faisant défiler le texte à...
  • Page 52 Pour lire un message texte l’option de sauvegarde de l’élément et appuyez sur Pour lire le message texte, appuyez sur ou, pour le lire plus tard, appuyez sur . Le message sera • Une mélodie est sauvegardée dans Mes sons. sauvegardé...
  • Page 53 Pour désactiver la fonction de messages longs Avant de commencer • faites défiler jusqu’à Messagerie, , Texte, Assurez-vous que les paramètres suivants sont définis Options, , Messages longs, , sélectionnez dans votre téléphone : Désactivé, puis • une adresse vers votre centre de services; •...
  • Page 54 Pour modifier une option Pour utiliser un modèle prédéfini pour un message d’images • Faites défiler jusqu’à Messagerie, , Image, Options. • faites défiler jusqu’à Messagerie, , Image, Modèles, Pour rédiger et transmettre un nouveau message d’images Pour modifier le message avant de le transmettre 1.
  • Page 55 • Désactivé – une icône de nouveau message apparaît Remarque : Ce téléphone mobile Sony Ericsson prend dans la corbeille d’arrivée. Sélectionnez un message en charge les services de messagerie électronique qui et appuyez sur pour le télécharger.
  • Page 56 Avant de commencer • C. c.: – si vous souhaitez transmettre une copie Assurez-vous d’abord d’avoir : du message à une autre personne; • un abonnement qui prend en charge la transmission • Priorité: – pour régler le niveau de priorité du message; de données.
  • Page 57 Pour recevoir et lire des courriels Pour récupérer des messages supplémentaires 1. Faites défiler jusqu’à Messagerie, , Courriel, • faites défiler jusqu’à la flèche et appuyez sur Trans. + récept., Pour répondre à un courriel 2. Lorsque les courriels sont téléchargés dans le téléphone, 1.
  • Page 58 Utilisation d’Internet 3. Placez le curseur dans le texte et appuyez sur 4. Sélectionnez Copie à l'arch., . Le texte se retrouve mobile dans le sous-menu Archive du menu Courriel. Le téléphone comporte un navigateur WAP (protocole Pour supprimer un courriel (utilisateurs POP3) d’application sans fil) et une messagerie électronique 1.
  • Page 59 Pour quitter le service WAP et vous déconnecter Remarque : Voir « Paramètres du compte courriel » à la page 46 ou « Courriel » à la page 54 pour • tenez la touche enfoncée ou; obtenir plus de renseignements sur la configuration •...
  • Page 60 • État – afficher de l’information concernant l’état actuel; • Supprimer – supprimer le signet; par exemple, le profil, le type d’accès, la durée de la • Tr. mess. texte – transmettre un lien vers l’adresse connexion, le débit de transmission, la sécurité, l’adresse; WAP dans un message texte;...
  • Page 61 Messages WAP à chargement direct 2. Sélectionnez un des réglages suivants : Vous pouvez recevoir des messages à chargement direct • Activé – vous acceptez la réception automatique des par le biais des services Web. Ainsi, le fournisseur de messages à chargement direct; services peut transmettre du contenu WAP (information) •...
  • Page 62 Information mémorisée Autres fonctions Les renseignements ci-dessous peuvent être enregistrés dans le téléphone : Réveille-matin • antémémoire – rend la mémoire plus efficace; Le réveille-matin peut être réglé pour sonner à une • mots de passe – améliore l’efficacité de l’accès au heure précise au cours d’une période de 24 heures serveur;...
  • Page 63 Pour régler la minuterie • pour annuler l’alarme, faites défiler jusqu’à Agenda, Alarmes, , Alarme ou Alarme répét., , Annuler; • faites défiler jusqu’à Agenda, , Minuterie. Lorsque • pour sélectionner un signal d’alarme, faites défiler jusqu’à le signal se fait entendre, appuyez sur une touche pour Paramètres, , Sons + alarmes, , Signal d'alarme.
  • Page 64 Remarque : Ce téléphone Sony Ericsson ne prend pas Remarque : Si votre liste d’événements est pleine, en charge la synchronisation avec un PC. vous devez en supprimer des événements pour pouvoir en sauvegarder de nouveaux. Remarque : Les événements peuvent être transmis seulement à...
  • Page 65 Pour définir un enregistrement comme sonnerie 2. Faites défiler jusqu’à l’enregistrement désiré. • faites défiler jusqu’à Images et sons, , Mes sons.; 3. Appuyez sur et sélectionnez Transmettre. • appuyez sur , faites défiler jusqu’à Définir sonnerie, Pour effacer ou renommer un enregistrement 1.
  • Page 66 Commandes à utiliser pour les jeux : Sécurité Utilisez la touche de sélection centrale pour vous déplacer vers le haut, le bas, la gauche ou la droite et Verrou de la carte SIM pour sélectionner un élément, ou encore, dans le cas Le verrouillage de la carte SIM empêche l’utilisation des jeux d’action, utilisez les touches suivantes : non autorisée de votre abonnement, mais ne verrouille...
  • Page 67 Remarque : Si le message « Codes non concordants » téléphone. Vous pouvez modifier le code de verrouillage s’affiche à l’écran, vous n’avez pas entré le nouveau du téléphone (0000) pour un code de quatre à huit NIP correctement. Si le message « NIP erroné » s’affiche chiffres.
  • Page 68 Pour régler le verrouillage du téléphone Dépannage 1. Faites défiler jusqu’à Paramètres, , Verrous, Dans cette partie, vous trouverez la liste des difficultés Verrou téléph., , Protection, que vous pourriez éprouver lors de l’utilisation du 2. Sélectionnez une option et appuyez sur téléphone.
  • Page 69 Afficher les messages Entrez le NIP ou le NIP2 approprié et appuyez sur Voir « Verrou de la carte SIM » à la page 65. Insérer SIM Aucune carte SIM n’est installée dans le téléphone Codes non concordants ou la carte n’est pas insérée correctement. Voir « Carte Lorsque vous modifiez un code de sécurité...
  • Page 70 , sélectionnez État mémoire, Charge, batterie inconnue La batterie que vous utilisez n’est pas une batterie Pour vérifier la mémoire destinée aux messages approuvée par Sony Ericsson et se charge lentement texte/d’images pour des raisons de sécurité. • faites défiler jusqu’à Messagerie, , sélectionnez...
  • Page 71 (téléscripteur) ou au 877-207-2056 (service vocal), supplémentaires ou visitez le site du Centre de besoins spéciaux Sony Ericsson à www.SonyEricsson-snc.com. Site Web de Sony Ericsson pour les consommateurs À l’adresse www.SonyEricsson.com, vous trouverez facilement de l’aide et des conseils dans la section du soutien technique.
  • Page 72 • N’exposez pas votre appareil à des liquides ou à de l’humidité. • Évitez de démonter votre appareil. Seul le personnel autorisé de Sony Ericsson • N’exposez pas votre appareil à des peut effectuer les réparations. températures extrêmes.
  • Page 73 N’utilisez qu’une antenne Sony Ericsson conçue vous recommandons de n’utiliser que des solutions mains spécifiquement pour votre téléphone mobile. L’utilisation libres Ericsson ou Sony Ericsson qui sont conçues pour d’une antenne non autorisée ou modifiée peut endommager s’adapter à votre appareil. Certains fabricants de véhicules le téléphone mobile.
  • Page 74 SÉCURITÉ DES ENFANTS APPELS D’URGENCE NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER Les téléphones mobiles fonctionnent à l’aide de signaux AVEC VOTRE TÉLÉPHONE MOBILE radio avec lesquels la connexion ne peut être garantie OU SES ACCESSOIRES, CAR ILS dans toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous POURRAIENT SE BLESSER OU BLESSER fier entièrement au téléphone mobile pour effectuer des AUTRUI, OU ILS POURRAIENT ENDOMMAGER...
  • Page 75 • Ne tentez pas de démonter ou de modifier la batterie d’améliorer les fonctions qui s’appliquent aux interventions de votre appareil. d’urgence. Sony Ericsson ne peut être tenue responsable en • N’exposez pas la batterie à des ce qui a trait aux services, incluant le fonctionnement, températures extrêmes, jamais au- la couverture ou la portée de réseau, fournis par des...
  • Page 76 Sous conditions de cette Garantie limitée, Sony Ericsson 2. Si Sony Ericsson répare ou remplace le produit, le produit garantit que ce produit est exempt de vices de matériau, réparé ou remplacé sera couvert pendant la durée de main-d’œuvre et de fabrication au moment de l’achat...
  • Page 77 4. Étant donné que le réseau cellulaire sur lequel le produit sera utilisé est fourni par un exploitant indépendant de Déclaration de la FCC Sony Ericsson, Sony Ericsson ne pourra être tenue Cet appareil est conforme à la responsable de l'exploitation, de la disponibilité, de la Section 15 des règlements de la FCC.
  • Page 78 Icônes Icône Description Événements, réveille-matin et autres options. La liste ci-dessous présente les icônes qui peuvent être affichées en mode veille ou dans les menus. Réseaux, paramètres de communication Pour accéder au glossaire des icônes, faites défiler jusqu’à de données et accessoires. un menu ou une fonction et appuyez sur .
  • Page 79 Icône Description Icône Description Aucun appel ou seulement certains appels Vous avez reçu un message d’images. provenant de numéros inclus dans une liste d’appels sont reçus. Vous avez reçu un message à chargement direct WAP. Tous les signaux sont désactivés, à l’exception de ceux de l’alarme et du compteur.
  • Page 80 Icône Description Icône Description Annuaire Seule une partie d’un courriel ou d’un message d’images lu est sauvegardée dans le téléphone. L’annuaire contient un groupe de contacts. Seule une partie d’un courriel ou d’un message d’images non lu est sauvegardée Vous pouvez accéder à l’annuaire au moyen dans le téléphone.
  • Page 81 Icône Description Icône Description Modèle de message prédéfini (non modifiable). Le curseur est dans un message multimédia. Modèle de message personnalisé. Autres options de message. La lecture d’un message multimédia est Invite du message de bavardage. en cours. La lecture d’un message multimédia a été Info appel arrêtée.
  • Page 82 Icône Description Images et sons/Compositeur Active et désactive le rétroéclairage. Active et désactive le signal d’appel vibrant. Départ et arrêt d’une boucle. Augmente et baisse le volume d’un cran. Volume sélectionné entre 0 et 15. Ronde, blanche, noire. Croche, double croche, triple croche. Icônes This is the Internet version of the user's guide.
  • Page 83 Icônes This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Page 84 Index restreindre 38 Courriel 54 répondre 5, 28 paramètres 43, 46 urgence 27 passerelle 43, 50 Appels d’urgence 27 Coûts des appels 35 Accueil 24 Appels manqués 29 compte-minute 23 Afficher les messages 68 Aide-mémoire 8 Animations 19 Batterie 4 Durée d’un appel 35 Annuaire 29 Besoins spéciaux 70...
  • Page 85 58 Mon propre numéro 25 Sonnerie en mode silencieux 20 téléchargement 59 Sonneries 20 Sonneries personnelles 22 Jeux 64 Sony Ericsson entrer 5 Internet mobile 18 modifier 65 site Web 70 NIP2 66 Langue des menus 23 Sourdine 7, 8, 9, 27 Langue (écran) 23...
  • Page 86 Téléscripteur 70 numéro de téléphone 70 Thèmes 18 Tonalité des touches 23 Verrouillage du clavier 25 Verrouillage du téléphone 66 Verrous carte SIM 65 clavier 25 téléphone 66 Vue d’ensemble des menus 13 WAP, voir Internet mobile 57 Index This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Page 87 Index This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Page 89 Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden CF/LZT 123 1735 R1. Printed in Malaysia...