Sony Ericsson T68m Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour T68m:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Table des matières

Faire et recevoir le premier appel.
Fonctions des touches, raccourcis et entrée des lettres.
Choix de sonneries, thèmes et autres paramètres.
Utilisation de l'annuaire, du contrôle vocal et des options
d'appel.
Paramètres des services WAP, de la messagerie et de la
technologie sans fil Bluetooth.
Courriels et messages texte.
Navigateur WAP et signets.
Agenda, alarme, chronomètre, minuterie et jeux.
Verrouillage de la carte SIM et du téléphone.
Causes du mauvais fonctionnement du téléphone.
Utilisation efficace et sans danger, garantie et « Declaration
of conformity ».
Description des icônes.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Ericsson T68m

  • Page 1: Table Des Matières

    Table des matières Pour commencer 3 Transfert et échange d’information 63 Technologie sans fil Bluetooth et synchronisation. Faire et recevoir le premier appel. Aperçu du téléphone 6 Autres fonctions 69 Fonctions des touches, raccourcis et entrée des lettres. Agenda, alarme, chronomètre, minuterie et jeux. Personnalisation de votre téléphone 16 Sécurité...
  • Page 2 Ericsson T68m Veuillez communiquer avec votre exploitant Première édition (octobre 2001) de réseau ou votre fournisseur de services si vous Ce guide est publié par Ericsson Mobile n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service Communications AB, sans garantie, quelle qu’elle donné.
  • Page 3: Pour Commencer

    Pour commencer Assemblage Avant d’utiliser votre téléphone : À propos de ce guide de l’utilisateur • insérez la carte SIM, Pour vous aider à vous y retrouver, le chapitre • fixez puis chargez la batterie. Voir « Carte SIM et «...
  • Page 4: Carte Sim Et Batterie

    Carte SIM et batterie Vous devez insérer la carte SIM et charger la batterie Il est possible qu’un délai de trente minutes avant d’utiliser le téléphone. s’écoule avant que l’indication de charge apparaisse à l’écran. 1. Insérez la carte SIM. Assurez-vous qu’elle est placée sous les guides argentés.
  • Page 5 Faire et recevoir des appels Si vous faites une erreur en entrant votre NIP, effacez le chiffre erroné en appuyant sur la touche Activer/ Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée, Désactiver la carte SIM est verrouillée et le message NIP bloqué s’affiche.
  • Page 6: Aperçu Du Téléphone

    Aperçu du téléphone Fonctions des touches Touche Permet d’augmenter ou de baisser Poussez la manette vers le haut, le volume de l’écouteur ou du le bas, la gauche ou la droite haut-parleur mains libres durant pour parcourir les menus, les réglage un appel.
  • Page 7: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire Fonction Touche(s) à utiliser, Le tableau ci-dessous présente les touches associées en mode veille : aux fonctions les plus courantes du téléphone. obtenir un nom de contact tenez enfoncée l’une des qui commence par une touches à Fonction Touche(s) à utiliser, lettre spécifique en mode veille : obtenir un numéro de...
  • Page 8 Fonction Touche(s) à utiliser, Fonction Touche(s) à utiliser, dans en mode veille : les menus : régler la langue appuyez sur 8888 parcourir les menus ou faites glisser (et tenez à Automatique les listes enfoncée) la touche de volume vers le haut ou vers régler la langue à...
  • Page 9 Fonction Touche(s) à utiliser, pour Fonction Touche(s) à utiliser, pour entrer des lettres avec la entrer des lettres avec la méthode d'entrée de méthode d'entrée de texte multitape : texte multitape : obtenir la troisième lettre faites glisser la touche de passer d’une méthode tenez la touche ou le troisième caractère...
  • Page 10: Supprimer, Modifier Et Renommer

    • Pour afficher les textes d’aide, mettez l’élément de Fonction Touche(s) à utiliser pour menu en surbrillance, appuyez sur , sélectionnez entrer des lettres avec la Aide, méthode d'entrée de texte T9 : Supprimer, modifier et renommer supprimer des lettres ou appuyez sur Si vous ajoutez des éléments, par exemple un contact, des chiffres...
  • Page 11 Services en ligne Les services en ligne sont des services personnalisés offerts par les exploitants de réseau, indépendamment du téléphone mobile et de son fabricant. Une carte SIM qui soutient les Services en ligne fonctionne de la même manière qu’une carte SIM standard.
  • Page 12 Vue d’ensemble des menus Annuaire Messages Info appel Divert. et jeux Paramètres Appel en cours * Thèmes Ton. et alarmes Transférer son Téléph. au cont. Appels manqués Trouv. et trans. * Appel mess.voc. Appel local Arrière-plan Profils Assourdir tonal. Ajouter contact Courriel Liste d’appels Jeux...
  • Page 13 Entrée des lettres Liste des options Il est nécessaire d’entrer des lettres lorsque, par Si vous appuyez sur la touche lorsque vous exemple, vous ajoutez des noms à votre annuaire, composez votre message, vous accédez à une rédigez des messages ou entrez des adresses WAP. liste d’options : •...
  • Page 14 Entrée de texte multitape Appuyez sur… Caractère ou fonction Quand vous sauvegardez des noms dans l’annuaire ou T U V Ü ù 8 que vous écrivez des adresses WAP, vous pouvez W X Y Z 9 entrer les lettres avec la méthode d’entrée de texte + &...
  • Page 15 Entrée de texte T9™ Si le mot présenté n’est pas celui que vous voulez : Vous pouvez utiliser la méthode d’entrée de texte T9 • appuyez sur plusieurs fois pour voir les autres quand vous rédigez des messages texte ou des courriels, mots suggérés.
  • Page 16: Personnalisation De Votre Téléphone

    Personnalisation de votre Désactivation de la fonction d’entrée de texte T9 Si vous le désirez, vous pouvez désactiver la fonction téléphone d’entrée de texte T9. Ce réglage est valide pour l’entrée de tous les textes et non uniquement pour le texte que Vous pouvez modifier les paramètres du téléphone vous êtes en train de rédiger.
  • Page 17 Thèmes Pour modifier et sauvegarder une image Les thèmes vous permettent de modifier l’aspect de 1. Faites défiler jusqu’à Divert. et jeux, , Images, l’écran, par exemple les couleurs. sélectionnez un groupe d’images, Le téléphone contient déjà quelques thèmes prédéfinis. 2.
  • Page 18 Pour ajouter une image dans Mes préférés Appuyez Fonction 1. Faites défiler jusqu’à Divert. et jeux, , Images, sur… sélectionnez un groupe d’images, déplacer le curseur vers le bas et vers 2. Sélectionnez une image et appuyez sur la gauche. 3.
  • Page 19 Échange d’images • Lorsque vous recevez une image par le biais d’un Vous pouvez échanger des images à l’aide de messages message texte, un nouveau message s’affiche dans texte. Pour plus de renseignements sur la transmission votre corbeille d’arrivée. Pour sauvegarder l’image d’images dans un message, voir «...
  • Page 20: Pour Modifier Une Sonnerie Ou Une Mélodie

    Pour modifier une sonnerie ou une mélodie Remarque : Pour joindre une sonnerie ou une mélodie 1. Faites défiler jusqu’à Divert. et jeux, , Mes à un message texte, voir « Pour insérer un élément mélodies, dans un message texte » à la page 54. 2.
  • Page 21 Sonneries distinctes pour les appels Ton. et alarmes personnels Vous pouvez choisir d’être prévenu d’un appel entrant Si vous vous abonnez à un service à deux au moyen d’un signal d’appel vibrant. Vous pouvez lignes, vous pouvez assigner une sonnerie régler le signal d’appel vibrant du téléphone selon distincte à...
  • Page 22 Langue des menus Réglage de l’heure La majorité des cartes SIM règlent automatiquement En mode veille, l’heure est toujours affichée. la langue des menus en fonction de la langue du pays • Pour régler l’heure, faites défiler jusqu’à Paramètres/ où elles ont été achetées. Dans le cas contraire, la Heure et date/Régler l’heure.
  • Page 23 Accueil personnel l’heure sauvegardée dans le téléphone, un message s’affiche pour vous demander si vous voulez changer Vous pouvez créer vos propres messages d’accueil en l’heure. Si vous appuyez sur , l’heure est entrant du texte. automatiquement mise à jour. •...
  • Page 24: Mes Raccourcis

    Verrouillage automatique 2. Sélectionnez une fonction dans la liste en appuyant En mode de verrouillage automatique, le clavier est verrouillé si aucune touche n’est enfoncée après 3. Entrez le numéro de la position du menu dans laquelle 25 secondes. vous voulez placer la fonction et appuyez sur •...
  • Page 25: Appel

    Appel Vous pouvez rétablir tous les paramètres de profil initiaux, c’est-à-dire ceux qui étaient prédéfinis lorsque vous avez fait l’acquisition de votre téléphone. Pour recevoir ou faire des appels, vous devez mettre • Pour rétablir tous les profils, faites défiler jusqu’à le téléphone sous tension et vous trouver à...
  • Page 26 Pour désactiver le microphone pendant un appel Appels d’urgence • Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran • Entrez 112 (numéro d’urgence international), puis Votre téléphone Ericsson soutient les numéros d’urgence affiche le message Assourdi. Appuyez de nouveau sur internationaux 112, 911, 999 et 08.
  • Page 27 Pour répondre à un appel manqués et le nombre d’appels auxquels vous • Appuyez sur aurez répondu. Pour refuser un appel Pour composer un numéro de la liste d’appels • Appuyez sur 1. Pour accéder à la liste d’appels, appuyez sur mode veille.
  • Page 28: Pour Appeler Un Contact

    3. Entrez les renseignements et appuyez sur Mise à jour de l’annuaire 4. Sélectionnez le prochain champ et recommencez. Au besoin, vous pouvez facilement mettre à jour ou 5. Lorsque tous les renseignements sont entrés, faites supprimer les renseignements sur un contact. défiler jusqu’à...
  • Page 29 Groupes Pour supprimer tous les contacts, sélectionnez Annuaire, , Options, , Supprimer tout?, Vous pouvez créer un groupe de contacts. De cette manière, vous pouvez transmettre un message texte Remarque : Les contacts sauvegardés sur la carte à plusieurs destinataires à la fois. Voir « Transmission SIM ne seront pas supprimés.
  • Page 30: Pour Transmettre Votre Carte Professionnelle

    Échange de cartes professionnelles Pour recevoir une carte professionnelle Vous pouvez échanger des cartes professionnelles 1. En mode veille, appuyez sur et faites défiler entre votre téléphone et un autre téléphone similaire, jusqu’à Recevoir, un assistant numérique personnel ou un PC par le biais Les méthodes par port infrarouge et par fonction de la technologie sans fil Bluetooth du port infrarouge Bluetooth sont actives pendant trois minutes.
  • Page 31 Copier des contacts En mode veille, pour composer l’un de ces Vous pouvez copier les contacts entre la mémoire numéros : de votre téléphone et la carte SIM. Le nombre de • entrez le numéro de position et appuyez sur contacts que vous pouvez sauvegarder dépend du type Pour changer les numéros de position de votre carte SIM.
  • Page 32: Contrôle Vocal

    Contrôle vocal Pour activer la fonction composition nom et Les commandes vocales de votre téléphone enregistrer des types de numéro vous permettent : 1. Faites défiler jusqu’à Paramètres, , Contrôle vocal, • d’utiliser la composition vocale, c’est-à-dire de faire , Paramètres voix, , Compos.
  • Page 33 2. Relâchez la touche , portez le téléphone à l’oreille Pour enregistrer une commande vocale pour un et dites un nom, par exemple « Jean ». Le téléphone nom de contact vous fait entendre le nom. 1. Faites défiler jusqu’à Paramètres, , Contrôle vocal, 3.
  • Page 34: Pour Enregistrer Des Commandes De Réponse Vocale

    Pour enregistrer des commandes Modification des profils de réponse vocale Si vous enregistrez des commandes vocales pour vos 1. Faites défiler jusqu’à Paramètres, , Contrôle vocal, profils, vous pouvez changer de profil au moyen de , Paramètres voix, , Réponse vocale, votre voix.
  • Page 35 Enregistrements vocaux Pour écouter un enregistrement au moyen d’une Au lieu d’utiliser les menus, vous pouvez enregistrer commande vocale des commandes vocales pour lancer ou écouter 1. En mode veille, tenez la touche enfoncée jusqu’à un enregistrement. ce que vous entendiez une tonalité. 2.
  • Page 36: Pour Activer Et Enregistrer Votre Mot Magique

    Pour activer et enregistrer votre mot magique 4. Choisissez Rempl. étiq. voc., 1. Faites défiler jusqu’à Paramètres, , Contrôle vocal, 5. Portez le téléphone à l’oreille, attendez la tonalité et , Paramètres voix, , Mot magique, dites la commande. 2. Sélectionnez les accessoires que vous voulez utiliser Vous pouvez aussi modifier les commandes vocales associées à...
  • Page 37 Messagerie vocale Durée et coût des appels Si votre abonnement offre un service de Pendant un appel, la durée de celui-ci est réponse téléphonique, l’appelant peut laisser affichée à l’écran. Si vous êtes abonné à un un message vocal lorsque vous ne répondez service d’information sur les coûts, le coût de pas à...
  • Page 38 Définition de la fonction coût des appels Pour définir une limite de crédit Vous pouvez utiliser la fonction Tarif pour spécifier 1. Faites défiler jusqu’à Info appel, , Coûts d’appels, le coût par unité d’appel. Si vous n’indiquez aucun , Régler le crédit, coût, le nombre d’unités d’appel est affiché...
  • Page 39 Appels multiples Remarque : Lorsque la fonction Restrict. app. est activée, certaines options de Renvoi d’appels ne peuvent Vous pouvez traiter plus d’un appel à la fois. être activées. Par exemple, vous pouvez mettre en garde un appel en cours pour faire un autre appel Pour activer un renvoi d’appel ou répondre à...
  • Page 40 Pour recevoir un deuxième appel Conférence téléphonique • Pour répondre au deuxième appel et mettre en attente Lors d’une conférence téléphonique, l’appel en cours, appuyez sur vous pouvez établir la communication avec • Pour poursuivre l’appel en cours et refuser l’appel un maximum de quatre autres personnes.
  • Page 41 Pour libérer un participant Tous les appels sortants sont effectués sur cette ligne 1. Faites défiler jusqu’à Appel en cours, sélectionnez jusqu’à ce que vous choisissiez l’autre ligne. Libérer particip., Les appels entrants peuvent être reçus sur l’une 2. Choisissez le participant, puis des deux lignes.
  • Page 42: Pour Sélectionner Une Carte D'appel

    Pour activer ou désactiver le service de Pour sélectionner une carte d’appel carte d’appel 1. Faites défiler jusqu’à Annuaire, , Cartes 1. Faites défiler jusqu’à Annuaire, , Options, d’appel, Régl. cartesapp., 2. Entrez le code de verrouillage du téléphone et appuyez 2.
  • Page 43 Restriction d’appels Pour activer ou désactiver la restriction d’appels Vous pouvez utiliser le service de restriction 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, , Options d’appel, d’appels pour restreindre les appels entrants , Restrict. app., ou sortants. Cette fonction est utile entre 2.
  • Page 44: Pour Ajouter Un Groupe

    • Vous pouvez sauvegarder des numéros partiels. Pour ajouter un groupe Par exemple, si vous sauvegardez le numéro partiel 1. Faites défiler jusqu’à Paramètres, , Options d’appel, , Groupes fermés, , Modifier la liste, 0123456, vous pourrez composer tous les numéros 2.
  • Page 45 Pour ajouter des numéros à votre liste d’appels Autres fonctions d’appel acceptés 1. Faites défiler jusqu’à Paramètres, , Options Tonalités d’appel, , Accepter app., , Liste acceptée, Vous pouvez utiliser les téléservices bancaires 2. Faites défiler jusqu’à Ajout. à la liste?, ou opérer un répondeur téléphonique en Vous serez dirigé...
  • Page 46: Configuration D'internet Mobile

    Affichage ou masquage du numéro Configuration Si votre abonnement offre le service d’Internet mobile de restriction d’identification de l’appelant, vous pouvez masquer votre numéro de Pour utiliser Internet, naviguer par le biais téléphone lorsque vous faites un appel. des services WAP ou transmettre et recevoir des courriels, votre abonnement doit offrir Pour afficher ou masquer votre numéro la transmission de données et vous devez...
  • Page 47 Pour faire une demande de réglages à Ericsson serveurs de navigation WAP et de messagerie 1. À l’aide d’un ordinateur, allez à l’adresse électronique; www.ericsson.com/consumers. À l’aide de l’utilitaire • profil WAP – paramètres pour la navigation WAP; de configuration WAP et courriel, vous pouvez •...
  • Page 48 Remarque : Votre abonnement doit comprendre les Les paramètres GSM comprennent services GPRS. des paramètres semblables à ceux des services GPRS et d’autres propres au Vous pouvez définir les paramètres GPRS suivants : service, tels que : • NPA (nom du point d’accès) – adresse du réseau •...
  • Page 49 Pour modifier un compte de données Données transmises et reçues 1. Faites défiler jusqu’à Connexion, , Trans. données, Vous pouvez consulter la quantité de données , Comptes donn., transmises et reçues à l’aide du mode GPRS. 2. Choisissez un compte de données, puis •...
  • Page 50: Pour Entrer Les Paramètres Ip

    4. Faites défiler jusqu’à Renommer, . Entrez un nom 3. Faites défiler jusqu’à Id. utilisateur, . Entrez l’id. pour ce profil. utilisateur pour la passerelle WAP. 5. Faites défiler jusqu’à Modif. p. accueil, 4. Faites défiler jusqu’à Mot de passe, .
  • Page 51 Pour effectuer les réglages SMS certificats y soient déjà à l’achat. Vous pouvez également 1. Choisissez Centre service, . Entrez le numéro de télécharger des certificats à partir de certains sites WAP téléphone du centre de service de votre exploitant ou les recevoir d’un fournisseur de services.
  • Page 52 Remarque : Ces codes sont fournis par votre 4. Entrez un nom de compte, par exemple Maison exploitant de réseau ou votre fournisseur ou Bureau. de services si ce dernier offre le service. 5. Choisissez Connecter par, Le paramètre Verrous peut s’afficher dans Une liste contenant tous les comptes de données le sous-menu Sécurité...
  • Page 53: Messagerie

    Messagerie • Port SMTP – au besoin, changez le numéro du port qu’utilise le protocole SMTP. • Adr. courriel – entrez votre adresse de courriel. Votre téléphone soutient les services • Nom expéditeur: – entrez votre nom. de messagerie, c’est-à-dire les messages texte •...
  • Page 54: Pour Rédiger Et Transmettre Un Message Texte

    2. Si la liste ne contient aucun numéro, sélectionnez Pour insérer un élément dans un message texte Ajout nouveau?, puis 1. Faites défiler jusqu’à Messages, , SMS, Transm. nouv., 3. Entrez le numéro, y compris le préfixe d’appel international « + » et le code du pays, et appuyez 2.
  • Page 55: Pour Sauvegarder Des Éléments D'un Message Texte

    Réception de messages texte Pour sauvegarder des éléments d’un Lorsque vous recevez un message texte, le téléphone message texte émet un bip et le message Nouveau message Lire Lorsque le numéro de téléphone, l’image ou la mélodie maintenant? s’affiche à l’écran. est en surbrillance, appuyez sur .
  • Page 56: Pour Créer Un Modèle

    Pour créer un modèle Pour définir une option de message par défaut 1. Faites défiler jusqu’à Messages, , SMS, 1. Faites défiler jusqu’à Messages, , Options, Modèles, , Ajout nouveau?, SMS, 2. Rédigez le message et appuyez sur 2. Sélectionnez une option de message, 3.
  • Page 57 Avant de commencer ces messages. Veuillez consulter votre fournisseur de services pour obtenir de plus amples Assurez-vous d’abord d’avoir : renseignements sur les codes d’information de zone. • configuré un compte de données. Voir « Paramètres du • Pour activer ou désactiver les messages d’information compte de données »...
  • Page 58: Pour Sauvegarder Une Adresse De Courriel Ou Un Numéro De Téléphone

    • Sujet: – pour rédiger un titre, puis Remarque : Le téléphone peut sauvegarder jusqu’à • Texte: – pour rédiger le message, puis six courriels complets. Tous les courriels sont également sauvegardés sur le serveur de courriel. 3. Sélectionnez une des options suivantes : •...
  • Page 59: Utilisation D'internet Mobile

    Archivage Utilisation d’Internet Vous pouvez archiver un courriel pour le lire ultérieure- mobile ment ou pour sauvegarder des renseignements impor- tants. Vous pouvez archiver seulement la quantité de Le téléphone comporte un navigateur WAP (protocole texte qui s’affiche à l’écran. d’application sans fil) et une messagerie électronique conçus pour fournir à...
  • Page 60 Utilisation du navigateur WAP Options offertes durant la navigation Une fois la navigation commencée, vous aurez accès Pour commencer la navigation à différentes options de navigation en appuyant sur 1. Sélectionnez d’abord le profil WAP à utiliser. Le menu des options est dynamique. Son contenu Faites défiler jusqu’à...
  • Page 61 Utilisation des signets Messages WAP à chargement direct L’utilisation des signets sur votre téléphone mobile est Vous pouvez recevoir des messages à chargement di- la même que celle pratiquée sur un navigateur Internet rect par le biais des services WAP. Ainsi, le fournisseur sur PC.
  • Page 62: Pour Configurer L'acceptation Des Messages À Chargement Direct

    Pour configurer l’acceptation des messages Suppression de l’antémémoire à chargement direct Vous pouvez effacer l’antémémoire qui contient 1. Faites défiler jusqu’à Services WAP, , Paramèt. les pages WAP que vous avez visitées. Vous voudrez WAP, , Commun, , Accès au charg., peut-être, par exemple, effacer l’information 2.
  • Page 63: Transfert Et Échange D'information

    Transfert et échange Avant de commencer Pour communiquer avec un autre appareil Bluetooth, d’information vous devez d’abord apparier le téléphone à l’appareil retenu. Pour ce faire, ajoutez l’appareil à la liste d’appareils appariés du téléphone. Pour synchroniser Technologie sans fil Bluetooth avec votre ordinateur et naviguer sur Internet, Votre téléphone intègre la technologie sans fil vous devrez également télécharger et installer...
  • Page 64: Pour Accepter L'appariement Avec Un Appareil

    Pour lancer l’appariement avec un appareil Pour structurer la liste des appareils appariés 1. Faites défiler jusqu’à Connexion, , Bluetooth, 1. Faites défiler jusqu’à Connexion, , Bluetooth, Appar. appariés, , Ajouter appareil, , Le tél. Appar. appariés, . Puis : initie, •...
  • Page 65 Modes de fonctionnement Pour que votre téléphone soit reconnu par les autres Vous pouvez définir un des modes appareils Bluetooth, pour qu’il reçoive de l’information de fonctionnement suivants : ou pour qu’il accepte l’appariement, vous devez • Désactivé – le téléphone ne peut ni transmettre ni le rendre identifiable.
  • Page 66 Pour transmettre un élément Signaux lumineux • Après avoir sélectionné Bluetooth comme méthode • Lumière bleue continue – la fonction Bluetooth est activée et le téléphone est en chargement. de transfert, le téléphone cherche des appareils. • Lumière bleue clignotant lentement – la fonction Une liste d’appareils s’affiche à...
  • Page 67 Pour relier deux appareils Synchronisation avec d’autres appareils 1. Placez le téléphone tel que sur l’image. Le port infrarouge à proximité du téléphone doit faire face à celui de l’autre appareil. Après avoir installé le programme de synchronisation du site Web d’Ericsson (www.ericsson.com/consumers), Remarque : Si vous connectez le téléphone à...
  • Page 68 Synchronisation sur Internet 6. Choisissez Chemin Agenda, . Entrez l’adresse Vous pouvez synchroniser l’agenda et l’annuaire de Internet, l’id. utilisateur et le mot de passe pour votre votre téléphone à l’aide de programmes semblables agenda sur Internet. disponibles sur Internet, à partir de la navigation WAP. 7.
  • Page 69: Autres Fonctions

    Autres fonctions pour les transmissions de télécopies, de données et les appels, votre téléphone reconnaîtra le type d’appel. Alarme Pour recevoir une télécopie ou des données L’alarme peut être réglée pour sonner à une heure (numéros différents) précise au cours d’une période de 24 heures ou, 1.
  • Page 70: Calculatrice

    Entrez ensuite l’heure et sélectionnez les jours pour Calculatrice lesquels vous voulez que l’alarme soit activée en Le téléphone comprend une calculatrice intégrée que faisant défiler et en appuyant sur . Appuyez sur vous pouvez utiliser pour additionner, soustraire, pour quitter le menu. diviser ou multiplier des valeurs.
  • Page 71 Pour ajouter un nouveau code le mot de contrôle et les codes affichés à l’écran seront également erronés. 1. Faites défiler jusqu’à Agenda, , Mémo code, Le niveau de sécurité de la fonction mémo code est 2. Entrez votre mot de passe. renforcé...
  • Page 72: Mot De Passe Oublié

    Mot de passe oublié? Rendez-vous et tâches Si vous avez oublié votre mot de passe, entrez n’importe Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 300 rendez-vous quel mot de passe pour accéder à la fonction mémo et 80 tâches dans vos agendas, selon la taille de chaque code.
  • Page 73 Pour ajouter une tâche • Afficher mois – parcourez les semaines à l’aide de 1. Faites défiler jusqu’à Agenda, , Agenda, la manette. Pour afficher une journée donnée Tâches, à l’écran, appuyez sur . Les journées pour 2. Choisissez une catégorie, puis lesquelles vous avez des rendez-vous sont affichées •...
  • Page 74: Pour Transmettre Un Rendez-Vous Ou Une Tâche

    • Afficher classe – Vous pouvez choisir d’afficher Transfert des entrées de l’agenda seulement les entrées d’agenda privées, publiques Vous pouvez transmettre ou recevoir des rendez-vous ou les deux. et des tâches au moyen de la technologie sans fil • Rappels – sélectionnez Toujours si vous voulez que Bluetooth ou du port infrarouge.
  • Page 75 Mémo vocal L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque La fonction Mémo vocal vous permet d’enregistrer vos vous recevez un appel ou lorsque l’appel prend fin. propres mémos ou vos appels. L’enregistrement prend Vous entendrez une tonalité quelques secondes avant fin lorsque l’un des participants raccroche. que la mémoire du son soit saturée.
  • Page 76: Pour Effacer Tous Les Enregistrements

    Pour effacer ou renommer un mémo vocal Jeux 1. Faites défiler jusqu’à Agenda, , Mémo vocal, Votre téléphone comprend plusieurs jeux. 2. Appuyez sur la manette, vers le bas, pour faire défiler Certains peuvent être joués avec une autre personne jusqu’à...
  • Page 77: Solitaire

    Erix Solitaire L’objectif du jeu Erix consiste à remplir l’écran sans L’objectif des jeux Solitaire consiste à former des piles se faire toucher par une balle. de cartes, une par couleur, allant de l’as au roi. = sélectionner la carte, confirmer le mouvement GAME = distribuer à...
  • Page 78: Sécurité

    Sécurité • Pour modifier votre NIP, faites défiler jusqu’à Paramètres/Verrous/Verrou SIM/Changer NIP. Verrou de la carte SIM Remarque : Si le message « Codes non concordants » Le verrouillage de la carte SIM empêche l’utilisation s’affiche à l’écran, vous n’avez pas entré le nouveau non autorisée de votre abonnement, mais ne verrouille NIP correctement.
  • Page 79: Dépannage

    Dépannage quatre à huit chiffres. Le verrouillage du téléphone peut être réglé à activé, automatique ou désactivé. Dans cette partie, vous trouverez la liste des difficultés Verrouillage du téléphone activé que vous pourriez éprouver lors de l’utilisation Si le verrouillage du téléphone est activé, le message Tél. du téléphone.
  • Page 80: Aucun Réseau

    Options de menu en gris Aucun réseau Le texte en gris indique qu’une option n’est Il n’y a aucun réseau à portée ou le signal reçu est trop pas accessible pour l’instant, par exemple, faible. Vous devez vous déplacer pour obtenir une lorsqu’elle n’est pas offerte par votre meilleure réception.
  • Page 81: Renseignements Supplémentaires

    Renseignements PUK bloqué. Appeler l’exploitant Vous avez entré une clé personnelle de déverrouillage supplémentaires (PUK) erronée dix fois d’affilée. Communiquez avec votre exploitant de réseau ou votre fournisseur de services. Site Web d’Ericsson pour les consommateurs À l’adresse www.ericsson.com/consumers, Tél. verrouillé vous trouverez facilement de l’aide et des conseils Le téléphone est verrouillé.
  • Page 82: Directives Pour Une Utilisation Efficace Et Sans Danger

    Directives pour une utilisation efficace et sans • Évitez d’utiliser des accessoires autres que danger les accessoires d’origine Ericsson. L’utilisation Veuillez lire ces renseignements avant d’utiliser votre d’accessoires de marque autre qu’Ericsson peut téléphone mobile. entraîner une perte de rendement, des dommages, un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  • Page 83 UTILISATION EFFICACE scientifiques périodiques et complètes. Ces lignes Pour atteindre un rendement optimal en consommant directrices établissent les limites d’exposition aux ondes un minimum d’énergie, procédez comme suit : radioélectriques permises pour le grand public. • tenez le téléphone mobile de la même façon que vous Tous les modèles de téléphone mobile Ericsson ont été...
  • Page 84: Sécurité Routière

    * Exemples de lignes directrices et de normes sur véhiculaire pour les conducteurs. Si tel est le cas, il est l’exposition aux radiofréquences auxquelles les modèles recommandé d’utiliser uniquement un dispositif mains de téléphone mobile d’Ericsson se conforment : libres portatif de marque Ericsson avec le modèle •...
  • Page 85 ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE SÉCURITÉ AÉRIENNE L’équipement électronique moderne, comme celui que • Mettez le téléphone hors tension avant de monter à bord l’on retrouve dans les hôpitaux et les véhicules, d’un avion. est en général protégé par un blindage contre l’énergie •...
  • Page 86: Alimentation

    ALIMENTATION QUI PEUVENT SE DÉTACHER ET PRÉSENTER DES • Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a. qu’à une RISQUES D’ÉTOUFFEMENT. source d’alimentation désignée, tel qu’indiqué sur le produit. ÉLIMINATION DU TÉLÉPHONE • Pour diminuer les risques de dommages au cordon Ce produit ne doit jamais être mis au rebut à la décharge d’alimentation, retirez-le de la prise en tenant municipale.
  • Page 87 RENSEIGNEMENTS SUR LA BATTERIE • Mettez votre téléphone hors tension avant de retirer CHARGE DE LA BATTERIE la batterie. La batterie fournie avec le téléphone n’est pas chargée • Utilisez la batterie uniquement pour l’usage à pleine capacité. Il est recommandé de charger recommandé.
  • Page 88: Garantie Limitée

    Garantie limitée REMPLACEMENT ET RÉPARATION Merci d’avoir acheté ce produit Ericsson. Pour bénéficier Si, pendant la période de garantie, le produit au maximum des fonctions de votre nouveau produit, ne fonctionne pas dans des conditions normales nous vous recommandons de suivre d’utilisation et d’entretien, et que la défaillance résulte les directives suivantes : d’un vice de matériau ou de fabrication, les filiales,...
  • Page 89 3. La présente garantie ne s’étend pas à une défaillance COMMERCIALES, DANS LA MESURE OÙ LA LOI du produit attribuable à l’usure normale ou à AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES. une mauvaise utilisation, notamment une utilisation ou Certains pays ou États n’autorisent pas l’exclusion ou un entretien non conforme aux directives d’Ericsson.
  • Page 90: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity FCC Statement We, Ericsson Mobile Communications AB of Before a phone model is available for sale to the public, Torshamnsgatan 27 it must be tested and certified to the FCC that it does not S-164 80 Stockholm, Sweden exceed the limit established by the government-adopted requirement for safe exposure.
  • Page 91: Icônes

    Icônes Icône Description Indique l’intensité du signal du réseau GSM. La liste ci-dessous présente les icônes qui peuvent être affichées en mode veille ou dans les menus. Le GPRS est à portée. Le GPRS est à portée de la zone de service et Icône Description peut être utilisé.
  • Page 92 Icône Description Icône Description Vous avez reçu un courriel. Appel en cours. Vous avez reçu un message à chargement La liste d’appels contient un appel manqué. direct WAP. La liste d’appels contient un appel auquel La fonction Bluetooth est activée. vous avez répondu.
  • Page 93 Icône Description Icône Description Une imprimante Bluetooth est appariée à L’annuaire contient un numéro de télécopieur. votre téléphone. L’annuaire contient un autre numéro. Un assistant numérique personnel (ANP) Bluetooth est apparié à votre téléphone. L’annuaire contient une adresse de courriel. Autre appareil.
  • Page 94 Icône Description Une tâche accomplie incluse dans votre agenda. Une tâche dont la priorité est élevée. Une tâche dont la priorité est faible. C’est un réseau préféré qui peut être utilisé. C’est un réseau interdit qui ne peut pas être utilisé. Le réseau local se trouve à...
  • Page 95: Index

    Index manqués 27 Compteurs de données 49 mettre en garde 39 Conférence téléphonique 40 refuser 27 ajout de nouveaux participants 40 renvoyer 38 faire participer deux appelants 40 Accueil 23 restreindre 43 libérer un participant 41 Affichage des icônes 91 répondre 27 terminer 41 Agenda 72...
  • Page 96 composer 33 Enregistrement Icônes à l’écran 91 conseils 33, 36 écouter 75 Images 17 enregistrer des mémos vocaux 35 lancer 75 échange 19 modification des profils 34 paramètres 76 image d’arrière-plan 18 modifier les commandes terminer 75 modifier 17 vocales 36 Entrée de texte T9 15 Info cellulaire 57 mot magique 35...
  • Page 97 insérer un objet 54 Réglage de l’heure 22 lire 55 paramètres avancés 22 modifier 78 mettre en forme un texte 54 régler la date 22 NIP2 modèles 55 régler l’heure 22 modifier 78 rédiger 54 Réponse vocale 33 Numéro d’urgence international 26 sauvegarder 55 Réseaux 45 transmettre 54...
  • Page 98 Synchronisation 67 manuel 24 lancer 67 Verrouillage du téléphone 78 signal sonore 68 activer/désactiver 79 synchronisation sur Internet 68 changement du code de sécurité 79 Verrous Carte SIM 78 Technologie sans fil Bluetooth 63 clavier 23 appariement 63 téléphone 78 mode identifiable 65 Vue d’ensemble des menus 12 modes de fonctionnement 65...

Table des Matières