Sony Ericsson T610 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour T610:

Publicité

Liens rapides

Table des matières

Fonctions des touches, raccourcis et entrée des lettres.
Téléchargement de paramètres ou sélection à partir
du téléphone.
Utilisation de l'annuaire, du contrôle vocal et des options
d'appel.
Messagerie multimédia, bavardage et courriel.
Utilisation de la caméra.
Configuration du WAP et du courriel.
Navigateur WAP, signets.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Agenda, réveille-matin, chronomètre, minuterie et jeux.
Causes du mauvais fonctionnement du téléphone.
Utilisation efficace et sans danger, garantie.
Description des icônes.
Index 106
Table des matières
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Ericsson T610

  • Page 1: Table Des Matières

    Table des matières Aperçu du téléphone 4 Transfert et échange d’information 74 Fonctions des touches, raccourcis et entrée des lettres. Technologie sans fil Bluetooth et synchronisation. Personnalisation de votre téléphone 17 Autres fonctions 78 Téléchargement de paramètres ou sélection à partir Agenda, réveille-matin, chronomètre, minuterie et jeux.
  • Page 2 Directives pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser le téléphone mobile. Cinquième édition (mai 2003) Ce guide est publié par Sony Ericsson Mobile Les marques de commerce BLUETOOTH sont Communications AB, sans garantie, quelle qu’elle la propriété...
  • Page 3 1. Restrictions : Le logiciel est confidentiel et tout autre pays contre lequel les États-Unis ont imposé protégé par le droit d’auteur de Sun. Toutes les un embargo ou (ii) vers quiconque figurant sur la copies demeurent la propriété de Sun ou de ses liste du Ministère des finances des É.-U.
  • Page 4: Aperçu Du Téléphone

    Aperçu du téléphone Assemblage Avant d’utiliser votre téléphone : • insérez la carte SIM; À propos du guide de l’utilisateur • fixez puis chargez la batterie. Voir « Carte SIM Le chapitre « Aperçu du téléphone » donne un et batterie » à la page 5. aperçu des principales fonctions et raccourcis du téléphone, ainsi que des renseignements d’ordre Remarque : Vous devez toujours mettre le téléphone...
  • Page 5 Carte SIM et batterie Il est possible qu’un délai de trente minutes s’écoule avant qu’une icône apparaisse à l’écran. 1. Insérez la carte SIM. Faites glisser les guides argentés par-dessus la carte SIM pour la verrouiller. 2. Installez la batterie au dos du téléphone avec les connecteurs situés un en face de l’autre.
  • Page 6 Mise sous tension du téléphone Si vous faites une erreur en entrant votre NIP, effacez le chiffre erroné en appuyant sur la touche marche/arrêt Si votre NIP commence par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, par exemple 112, les chiffres ne sont pas cachés par un * lorsque vous les entrez.
  • Page 7 Navigation dans les menus Exemple Les menus principaux s’affichent comme icônes Pour régler une alarme sur le bureau. Pour accéder au bureau, appuyez sur la manette. 1. À l’aide de la manette, faites défiler jusqu’à Agenda et appuyez sur la touche de gauche pour Appuyez pour sélectionner cet élément.
  • Page 8 Fonctions des touches Appuyez une fois pour activer Port infrarouge. la fonction caméra. Appuyez de Tenez enfoncée pour mettre nouveau pour prendre une photo. le téléphone sous ou hors Touches de volume pour tension. augmenter ou baisser le volume Appuyez pour accéder de l’écouteur pendant un appel directement à...
  • Page 9 Aide-mémoire Fonction Touche(s) à utiliser, Voici la description de combinaisons de touches utiles. en mode veille : afficher l’heure appuyez sur une touche Fonction Touche(s) à utiliser, de volume en mode veille : régler le téléphone tenez la touche effectuer un appel entrez le numéro au mode discrétion enfoncée...
  • Page 10 Fonction Touche(s) à utiliser, Fonction Touche(s) à utiliser, dans en mode veille : les menus : entrer dans le menu pour appuyez une fois sur une parcourir les menus appuyez sur une touche voir la date d’aujourd’hui, touche de volume ou les listes de volume (tenez-la le profil en cours...
  • Page 11 Fonction Touche(s) à utiliser, pour Fonction Touche(s) à utiliser pour entrer des lettres avec la entrer des lettres avec méthode d’entrée de texte la méthode d’entrée multitape : de texte T9 : entrer des chiffres tenez enfoncée l’une des afficher d’autres mots appuyez sur touches numériques accepter un mot et ajouter...
  • Page 12 Textes d’aide Services en ligne Vous pouvez obtenir des renseignements additionnels, Les services en ligne sont des services personnalisés des explications ou des trucs à propos des menus offerts par les exploitants de réseau, indépendamment sélectionnés ou des fonctions disponibles dans votre du téléphone mobile et de son fabricant.
  • Page 13 Vue d’ensemble des menus Lien direct vers Services Mes raccourcis Caméra Messages Divertissements Images et sons l’exploitant Internet Afficher Texte Jeux et autres Mes images la semaine Image appl. D'autres images Volume sonnerie Appel mess. vocal Autres jeux Mes sons Choisir un profil Courriel Autres sons...
  • Page 14 Entrée des lettres Entrée de texte multitape Quand vous sauvegardez des noms dans l’annuaire Il est nécessaire d’entrer des lettres lorsque, par ou que vous écrivez des adresses WAP, vous pouvez exemple, vous ajoutez des noms à l’annuaire, rédigez entrer les lettres avec la méthode d’entrée de texte des messages ou entrez des adresses WAP.
  • Page 15 Appuyez sur… Caractère ou fonction Entrée de texte T9 T U V Ü ù 8 Vous pouvez utiliser la méthode d’entrée de texte quand vous rédigez des messages texte ou des W X Y Z 9 courriels, par exemple. La méthode d’entrée de texte utilise un dictionnaire intégré...
  • Page 16 Si le mot présenté n’est pas celui que vous voulez : Liste des options • appuyez plusieurs fois sur pour voir les Si vous appuyez sur la touche lorsque vous Plus autres mots suggérés. Vous pouvez accepter un mot composez un message texte, vous accédez à une liste suggéré...
  • Page 17: Personnalisation De Votre Téléphone

    Personnalisation de votre Pour transmettre un thème Vous pouvez échanger des thèmes par IR, à l'aide téléphone de la technologie sans fil Bluetooth, par message d’image ou par courriel. Veuillez prendre note qu’il Vous pouvez modifier les paramètres du téléphone est interdit d’échanger du matériel protégé...
  • Page 18 • assigner une image à un contact de l’annuaire. Lorsque Pour télécharger une image cette personne appelle, l’image s’affiche à l’écran 1. Faites défiler jusqu’à Images et sons, Editeur d'image. (à condition que votre abonnement comprenne le 2. Sélectionnez un lien. service d’identification de l’appelant).
  • Page 19 Remarque : Pour modifier des images prises avec Appuyez Fonction la caméra, vous devez choisir la taille d’image sur… 120 x 160. déplacer le curseur vers le bas. déplacer le curseur vers le bas et vers Pour faire un dessin la droite.
  • Page 20 Pour transmettre une image secondes de plus, l’économiseur d’écran fait place 1. Faites défiler jusqu’à Images et sons, Mes photos. au mode veille afin d’économiser l’énergie. Faites défiler jusqu’à l’image voulue, puis appuyez Pour régler l’économiseur d’écran à Activé ou à...
  • Page 21 Pour sélectionner une sonnerie Remarque : Pour modifier votre mélodie, faites Faites défiler jusqu’à Paramètres, Tonal. et alarmes, défiler jusqu’à Images et sons, Mes sons, Sonneries. sélectionnez la mélodie et appuyez sur Plus Sélectionnez Modifier Pour télécharger une sonnerie 1. Faites défiler jusqu’à Images et sons, Autres sons. Pour transmettre une mélodie 2.
  • Page 22 Sonnerie croissante 3. Sélectionnez un contact. Vous pouvez choisir une sonnerie qui augmente 4. Sélectionnez une sonnerie. progressivement le volume de l’intensité la plus faible à la plus élevée. Son et signaux d’appel Vous pouvez choisir d’être prévenu d’un appel Pour régler la sonnerie croissante à...
  • Page 23 Langue des menus Vous pouvez choisir le format 12 heures ou 24 heures. La majorité des cartes SIM règlent automatiquement • Pour régler le format de l’heure, faites défiler jusqu’à la langue des menus en fonction de la langue du pays Paramètres, Heure et date, Format horaire.
  • Page 24 En mode de verrouillage automatique, le clavier Lorsque vous mettez le téléphone en marche ou que est verrouillé si aucune touche n’est enfoncée après vous l’arrêtez, l’image d’accueil de Sony Ericsson 25 secondes. s’affiche. Ce peut être également le message •...
  • Page 25 Pour ajouter une fonction au menu Mes 3. Modifiez les paramètres du profil et appuyez sur raccourcis pour confirmer. Sauveg. 1. Faites défiler jusqu’à Mes raccourcis, Modifier • Pour renommer un profil, faites défiler jusqu’à raccourcis. Paramètres, Profils, Modifier le profil, Nom 2.
  • Page 26: Appel

    Appel Si vous désirez également supprimer tous les contacts, les messages et autres données personnelles, choisissez plutôt la fonction Réinitialiser tout. Pour recevoir ou faire des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée Pour réinitialiser le téléphone d’un réseau.
  • Page 27 Recomposition automatique Appels d’urgence Si l’appel n’a pas été connecté et que l’écran affiche • Entrez 112 (numéro d’urgence international), puis Nouvel essai?, appuyez sur . Le téléphone appuyez sur Appeler recompose le numéro (jusqu’à dix tentatives) : Votre téléphone soutient les numéros d’urgence •...
  • Page 28 s’affiche. Si votre annuaire contient le numéro, le nom Liste d’appels et le numéro de l’appelant s’affichent. Si vous avez Les numéros des 30 derniers appels effectués sont assigné une image à ce contact, celle-ci s’affiche sauvegardés dans la liste d’appels. Si votre abonnement également.
  • Page 29 Pour voir ou modifier le niveau normal de priorité Pour définir les champs de renseignements sur 1. Faites défiler jusqu’à Info appel, Gestion d'appels, les contacts Priorité par défaut. 1. Faites défiler jusqu’à Annuaire, Options, Info sur 2. Le réseau vous transmet les niveaux de priorité le contact.
  • Page 30 Images, sonneries personnelles et commandes • Par exemple, tenez la touche 5 enfoncée pour vocales atteindre le premier contact dont le nom commence Vous pouvez ajouter une image, une sonnerie par « J ». Pour atteindre un contact dont le nom personnelle et une commande vocale à...
  • Page 31 3. Lorsque le contact est mis en surbrillance, appuyez Numéro par défaut (standard) Il y a un numéro de téléphone par défaut pour Modifier 4. Sélectionnez Modifier info. chaque contact. Le premier numéro assigné à un 5. Faites défiler jusqu’au champ voulu et appuyez sur contact est automatiquement le numéro par défaut.
  • Page 32 Pour créer un groupe de contacts Pour transmettre votre carte professionnelle 1. Faites défiler jusqu’à Annuaire, Gérer les contacts, 1. Faites défiler jusqu’à Annuaire, Gérer les contacts, Groupes, Nouveau groupe, Ma carte, Transmettre. Ajouter 2. Entrez le nom du groupe et appuyez sur 2.
  • Page 33 Pour transmettre tous les contacts Pour copier des noms et des numéros dans Faites défiler jusqu’à Annuaire, Comm. évoluées, le téléphone Transmettre tout et sélectionnez la méthode de Faites défiler jusqu’à Annuaire, Comm. évoluées, transfert. Copie de SIM. Copie de noms et de numéros Conseil : lorsque vous avez sélectionné...
  • Page 34 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour déplacer d’autres • activer le contrôle vocal en prononçant un « mot numéros de téléphone. magique ». 5. Une fois les modifications apportées, appuyez sur Vous pouvez sauvegarder environ 50 mots à titre de commandes vocales à...
  • Page 35 6. Si l’enregistrement vous convient, appuyez sur Composition vocale pour le sauvegarder. Sinon, appuyez sur Vous pouvez utiliser la commande vocale en répétez l’étape 4. prononçant un mot ou en utilisant des séquences 7. Répétez les étapes 4 et 5 pour chacune des de lettres spécifiques.
  • Page 36 Recomposition Réponse vocale Si vous enregistrez une commande vocale de Vous pouvez répondre aux appels entrants ou les recomposition, vous pourrez utiliser votre voix refuser au moyen de commandes vocales, lorsque pour recomposer le dernier numéro appelé. vous utilisez un ensemble mains libres portatif ou véhiculaire.
  • Page 37 Pour refuser un appel à l’aide des commandes 4. Les instructions s’affichent. Appuyez sur vocales 5. Portez le téléphone à l’oreille, attendez la tonalité Lorsque le téléphone sonne, dites « Occupé ». et dites le mot magique. L’appel est refusé. L’appelant est renvoyé à la messagerie vocale ou entend une tonalité...
  • Page 38 Pour changer un profil à l’aide de commandes Pour lancer l’enregistrement au moyen d’une vocales commande vocale 1. En mode veille, tenez une touche de volume enfoncée 1. En mode veille, tenez une touche de volume enfoncée pendant une seconde. pendant une seconde.
  • Page 39 Pour réenregistrer une commande vocale • le dispositif mains libres n’était pas branché lors de 1. Faites défiler jusqu’à Paramètres, Contrôle vocal, l’enregistrement de la commande – enregistrez les Profils voix, Modif. commandes. commandes nécessaires au contrôle vocal avec un 2.
  • Page 40 • Pour entrer le numéro, faites défiler jusqu’à Remarque : Si vous êtes abonné à un service Messages, Options, No mess. vocale. d’information sur les coûts, vous devez entrer votre NIP2 pour réinitialiser les compteurs de coût ou de Durée et coût des appels durée des appels.
  • Page 41 Pour définir une limite de crédit Remarque : Lorsque la fonction Interdiction d'appel 1. Faites défiler jusqu’à Info appel, Durée et coût, est activée, certaines options de Renvoi d'appels Coûts d'appels, Régler le crédit. ne peuvent être activées. 2. Entrez votre NIP2 et appuyez sur 3.
  • Page 42 Appels multiples Pour recevoir un deuxième appel Vous pouvez traiter plus d’un appel à la • Pour répondre au deuxième appel et mettre en attente fois. Par exemple, vous pouvez mettre en l’appel en cours, sélectionnez Réponse. garde un appel en cours pour faire un autre •...
  • Page 43 Remarque : vous ne pouvez répondre à un troisième Pour ajouter un nouveau participant appel sans d’abord mettre fin à un des deux premiers. 1. Appuyez sur pour mettre en garde En garde la conférence téléphonique. Conférence téléphonique 2. Appelez la personne que vous souhaitez inclure Lors d’une conférence téléphonique, vous dans le groupe en conférence.
  • Page 44 Service à deux lignes téléphoniques Vous pouvez entrer deux numéros de carte d’appel Votre téléphone peut offrir deux lignes différents. Les numéros et les codes associés à ces téléphoniques ayant chacune leur numéro. cartes sont protégés par le code. Ce service est utile, notamment lorsque Avant d’utiliser une carte d’appel, vous devez vous voulez séparer les appels d’affaires la sélectionner et l’activer.
  • Page 45 Entrez les données de la carte (numéro d’accès, Restriction d’appels nom du serveur de la carte et code de vérification). Vous pouvez utiliser le service de Ces renseignements sont attribués par le fournisseur restriction d’appels pour restreindre les de la carte. Sélectionnez le numéro à transmettre en appels entrants ou sortants.
  • Page 46 3. Sélectionnez Activer ou Annuler. numéros de 0123456700 à 0123456790. Pour 4. Entrez votre NIP et appuyez sur entrer un point d’interrogation, tenez la touche • Pour désactiver toutes les restrictions d’appels, enfoncée. sélectionnez Annuler tout. • Pour changer de NIP, sélectionnez Changer mot passe. Pour activer ou désactiver la composition fixe 1.
  • Page 47 3. Entrez le nom du groupe d’utilisateurs et appuyez Pour ajouter des numéros à votre liste d’appels acceptés 4. Entrez le numéro d’index et appuyez sur 1. Faites défiler jusqu’à Info appel, Gestion d'appels, Les numéros d’index sont fournis par l’exploitant. Accepter les appels, Liste acceptée.
  • Page 48 Tonalités Affichage ou masquage du numéro Vous pouvez utiliser les services Si votre abonnement offre le service de télébancaires ou opérer un répondeur restriction d’identification de l’appelant, téléphonique en transmettant des tonalités vous pouvez masquer votre numéro de (aussi appelés DTMF – double tonalité téléphone lorsque vous faites un appel.
  • Page 49: Messagerie

    Messagerie Pour définir le numéro du centre de services 1. Faites défiler jusqu’à Messages, Texte, Options, Le téléphone prend en charge divers services de Centres service. messagerie : texte, bavardage, image et courriel. Si le numéro du centre de services est sauvegardé sur Veuillez communiquer avec votre fournisseur la carte SIM, il s’affiche à...
  • Page 50 Remarque : Si vous transmettez un message texte Réception de messages texte Lorsque vous recevez un message texte, le téléphone à un groupe, vous serez facturé pour chacun des émet un bip et le message Lire maintenant? s’affiche. membres de ce groupe. Pour lire le message texte, appuyez sur ou, pour Pour insérer un élément dans un message texte...
  • Page 51 Pour sauvegarder des éléments d’un Modèles message texte Si vous transmettez un ou plusieurs messages Lorsque vous mettez en surbrillance un numéro de régulièrement, vous pouvez les sauvegarder en téléphone, une adresse WAP, une image, une animation tant que modèles. Il y a cinq modèles prédéfinis ou une mélodie, appuyez sur et sélectionnez dans le téléphone et vous pouvez créer les vôtres.
  • Page 52 nataire est hors tension, votre centre de services peut Avant de commencer le sauvegarder afin de le transmettre ultérieurement. Avant de transmettre un message d’image, assurez- vous que : • Demander réponse – inclure une demande de réponse si vous voulez que le destinataire du message vous •...
  • Page 53 3. Appuyez sur pour poursuivre la composition Options de transmission avancées Ajouter du message. Vous pouvez ajouter de l’information au message 4. Appuyez sur pour voir les options suivantes : de la façon suivante : Plus • Transm. – transmettre le message; •...
  • Page 54 Réception de messages d’image • Dans le menu Messages, Image, Options, Restreindre Lorsque vous recevez un message d’image, le mess., Filtre, sélectionnez le type de message à refuser téléphone émet un bip et le message Lire maintenant? automatiquement : s’affiche. Appuyez sur pour lire le message.
  • Page 55 Réception d’une invitation à participer à une Information de zone session de bavardage L’information de zone constitue un type de message Lorsque vous recevez une invitation à participer texte (un rapport sur l’état de la circulation locale, à une session de bavardage, le téléphone émet un par exemple) qui est transmis à...
  • Page 56 Courriel de l’annuaire. Pour récupérer une adresse Le téléphone peut transmettre et recevoir des courriels. sauvegardée dans l’annuaire ou d’un message Veuillez noter que votre abonnement doit, pour ce faire, reçu dans votre corbeille d’arrivée, appuyez sur offrir la fonction de transmission de données. Pour et sélectionnez Annuaire ou Archive.
  • Page 57 • Sauv.ds brouillons – sauvegarder le courriel dans Pour répondre à un courriel le dossier Ébauches; 1. Sélectionnez Répondre • Trans. et récep. dans le menu Courriel – 2. Sélectionnez Rédiger nouveau ou Inclure ce mess. transmettre tous les messages de la Corbeille pour ajouter le message reçu.
  • Page 58: Caméra

    Caméra Pour supprimer un courriel (utilisateurs POP3) 1. Faites défiler jusqu’à Messages, Courriel, Corbeille d'arrivée. Le téléphone mobile contient une caméra numérique. 2. Faites défiler jusqu’au message et appuyez sur Vous pouvez prendre des photos et les transmettre Plus 3. Sélectionnez Marquer pour sup. Le message sera dans un message d’image.
  • Page 59 Prise de photos Appuyez sur la touche caméra sur le côté du Vous pouvez prendre une photo de différentes téléphone pour l’activer. Tenez le téléphone tel façons. Vous pouvez faire défiler jusqu’à Caméra qu’illustré. Vous pouvez voir le sujet à l’écran et tenir le téléphone tel qu’illustré.
  • Page 60 Vous pouvez aussi faire un autoportrait. Tenez Options le téléphone tel qu’illustré. Vous pouvez voir votre Lorsque la caméra est activée, appuyez sur Plus image dans le miroir prévu à cet effet. Appuyez sur pour voir les options suivantes : la touche caméra sur le côté...
  • Page 61 Sauvegarde, rejet et suppression de photos Messages d’image Avant de pouvoir transmettre un message d’image, Pour rejeter une photo vous devez entrer le numéro du centre de services et Lorsque vous avez pris la photo, une icône les paramètres WAP dans le téléphone. Ces paramètres Sauvegarder s’affiche directement au-dessus vous sont fournis par l’exploitant de réseau.
  • Page 62: Configuration Du Wap Et Du Courriel

    • Par contre, votre exploitant de réseau ou votre fournisseur de services peut vous les faire Pour faire une demande de paramètres parvenir dans un message texte. Les paramètres à Sony Ericsson sont également disponibles sur le site 1. À l’aide d’un ordinateur, visitez le site www.SonyEricsson.com/ http://www.SonyEricsson.com/.
  • Page 63 1. Faites défiler jusqu’à Services Internet et à utiliser. sélectionnez une page d’accueil (par exemple, 8. Entrez l’adresse IP de la passerelle. Sony Ericsson). 9. Sauvegardez le nouveau profil. 2. Le message Créer maintenant? s’affiche à l’écran. Appuyez sur 3. Nommez le profil. Appuyez sur 4.
  • Page 64 Entrée et modification manuelle des Pour modifier les paramètres d’un profil paramètres 1. Faites défiler jusqu’à Connexions, Options WAP, Vous pouvez entrer ou modifier manuellement les Profils WAP. paramètres fournis par votre exploitant de réseau 2. Sélectionnez un profil existant et appuyez sur ou votre fournisseur de services.
  • Page 65 Compte de données Pour utiliser la messagerie électronique par le biais Vous voudrez peut-être créer ou modifier un compte d’un fournisseur de service Internet, vous avez de données existant. besoin des paramètres associés à : • un compte de données spécifique pour le courriel Pour créer manuellement un compte et à...
  • Page 66 comme avec votre fournisseur de services Internet. Les paramètres d’un compte de données peuvent Toutefois, le tout est configuré sur le site WAP être créés avec l’assistant. Voir « Configuration à de votre fournisseur de services. l’aide de l’assistant » à la page 63. Remarque : Assurez-vous que le site de votre Vous pouvez choisir entre les types de compte fournisseur de services WAP prend en charge...
  • Page 67 • demande de mot de passe – si ce paramètre est Remarque : Pour modifier le type d’accès, activé, vous devez entrer un mot de passe chaque vous devez créer un nouveau compte de données et fois que vous accédez au réseau de données sélectionner le type d’accès que vous désirez utiliser.
  • Page 68 Pour activer une connexion sécurisée papier à l’aide d’un stylo. Les registres de signatures 1. Faites défiler jusqu’à Connexions, Options WAP, numériques sont retracés dans votre clé privée par Profils WAP. le biais d’un certificat utilisé pour signer les contrats. 2.
  • Page 69 pas être vérifiée par le téléphone, vous devez choisir Il y a deux façons de créer un compte courriel : de quitter ou de poursuivre la connexion. • créer un compte courriel manuellement; 2. Les certificats d’authentification sont utilisés pour •...
  • Page 70 • Protocole – sélectionnez POP3 ou IMAP4. soient également transmis à une adresse de courriel • Serveur d'entrée – entrez le nom ou l’adresse IP du de votre choix. De cette façon, vos courriels envoyés fournisseur de services pour les courriels entrants. sont copiés et sauvegardés pour être consultés Par exemple, courrier.serveur.com ou 10.1.1.1.
  • Page 71: Utilisation Wap

    • les paramètres adéquats pour utiliser, à partir de • ouvrez votre page d’accueil dans le haut de la liste, votre téléphone, les services Internet mobile et WAP, par exemple, Sony Ericsson; ainsi que la messagerie électronique; • accédez à un de vos signets. Sélectionnez Signets;...
  • Page 72 Pour quitter le service WAP et vous Utilisation des signets déconnecter L’utilisation des signets sur votre téléphone mobile • Appuyez sur et faites défiler jusqu’à Quitter WAP. est la même que celle pratiquée sur un navigateur Plus Internet sur PC. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à Options offertes durant la navigation 25 signets.
  • Page 73 Pour télécharger à partir du site Faites défiler jusqu’à Connexions, Options WAP, wap.sonyericsson.com Mots de passe, Effacer mots passe. 1. Faites défiler jusqu’à Sony Ericsson. Pour permettre les témoins 2. Sélectionnez ce que vous désirez télécharger et suivez les directives qui s’affichent.
  • Page 74: Transfert Et Échange D'information

    à la liste Mes appareils. Pour effectuer la synchroni- sation avec votre PC et pour naviguer sur Internet, d’information vous devez aussi installer le logiciel offert sur le site Web Sony Ericsson, à l’adresse www.SonyEricsson.com/support/. Technologie sans fil Bluetooth Vous pouvez échanger des éléments ou jouer sans Votre téléphone intègre la technologie sans fil...
  • Page 75 Remarque : L’ajout d’un appareil ou en accepter Mains libres l’ajout à la liste Mes appareils signifie que l’appareil Pour ajouter un dispositif mains libres Bluetooth a accès aux fonctions et au contenu du téléphone. au téléphone Pour structurer la liste des appareils 1.
  • Page 76 Pour transmettre un élément • Pour activer le port infrarouge, faites défiler jusqu’à Après avoir sélectionné Bluetooth comme méthode Connexions, Port infrarouge. En mode veille, vous de transfert, une liste de récepteurs possibles s’affiche. pouvez également sélectionner , Activer IR. Plus Le premier appareil de la liste est le dernier auquel vous étiez connecté, suivi des derniers appareils...
  • Page 77 Transmettre des télécopies et des données Après avoir installé le programme de synchronisation Pour transmettre des télécopies et des données, vous du site WAP Sony Ericsson, à l’adresse devez relier le téléphone à un ordinateur et lancer www.SonyEricsson.com/support/, vous pouvez le programme approprié.
  • Page 78: Autres Fonctions

    Autres fonctions Pour recevoir une télécopie ou des données (numéros différents) 1. Reliez votre téléphone à un ordinateur. Réveille-matin 2. Répondez à l’appel à partir du programme (si la Le réveille-matin peut être réglé pour sonner à une transmission ne s’effectue pas automatiquement). heure précise au cours d’une période de 24 heures Vous ne pouvez pas répondre à...
  • Page 79 • Pour définir une alarme répétitive, faites défiler Minuterie jusqu’à Agenda, Alarmes, Alarme répétitive. Entrez Le téléphone contient une minuterie que vous ensuite l’heure et sélectionnez les jours pour lesquels pouvez régler pour compter à rebours 99 heures, vous voulez que l’alarme soit activée en faisant 59 minutes, 59 secondes.
  • Page 80 Mot de contrôle et sécurité 3. Entrez un mot de passe de quatre chiffres pour Pour confirmer le mot de passe entré pour accéder accéder au Mémo code, au mémo code et pour prévenir l’utilisation non 4. Entrez encore une fois le nouveau mot de passe pour autorisée de vos codes, vous devez entrer un mot confirmer.
  • Page 81 Pour modifier le mot de passe Agenda 1. Ouvrez le mémo code de la manière décrite ci-dessus. L'agenda vous permet de gérer et de consigner les 2. Appuyez sur , Changer mot passe. réunions importantes auxquelles vous devez assister, Plus 3.
  • Page 82 Pour ajouter un nouveau rendez-vous Affichage de l’agenda 1. Faites défiler jusqu’à Agenda, Agenda, Ajouter le r.-v. Pour afficher le contenu de votre agenda, faites 2. Entrez les renseignements demandés, tels que l’objet, défiler jusqu’à Agenda, Agenda, puis sélectionnez l’endroit, l’icône et les heures. Confirmez chaque l’une des options suivantes : entrée en appuyant sur ou sur...
  • Page 83 Paramètres de l’agenda Transfert des entrées de l’agenda • Sélectionnez Options dans le menu Agenda, Agenda, Vous pouvez transmettre ou recevoir des rendez-vous puis sélectionnez l’une des options suivantes : et des tâches au moyen de la technologie sans fil •...
  • Page 84 Recherche d’un rendez-vous ou d’une tâche Remarque : Dans certains pays ou États, la loi Vous pouvez rechercher des rendez-vous et des exige que vous informiez d’abord le correspondant tâches contenant un texte donné. du fait que vous l’enregistrez. Pour rechercher des rendez-vous ou des Pour enregistrer un appel tâches 1.
  • Page 85 Pour écouter vos enregistrements applications directement dans le téléphone. Des 1. Faites défiler jusqu’à Images et sons, Mes sons. textes d’aide sont disponibles pour tous les jeux 2. Sélectionnez l’enregistrement à écouter. Appuyez et applications. Jouer Pour lancer une application Pour transmettre un enregistrement 1.
  • Page 86 Pour télécharger un jeu Pour ajouter un mémo 1. Faites défiler jusqu’à Divertissements, Autres jeux. 1. Faites défiler jusqu’à Agenda, Notes, Nouvelle 2. Faites défiler jusqu’à un lien direct et appuyez sur remarque, Ajouter 2. Rédigez le mémo et appuyez sur Lancer Conseil : si vous appuyez sur , vous obtenez des...
  • Page 87: Sécurité

    Sécurité Échange de mémos Vous pouvez transmettre ou recevoir des mémos au moyen de la technologie sans fil Bluetooth, du port Verrou de la carte SIM infrarouge ou d’un message d’image. Le verrouillage de la carte SIM empêche l’utilisation non autorisée de votre abonnement, mais ne verrouille Pour transmettre un mémo pas votre téléphone comme tel.
  • Page 88: Verrouillage De La Carte Sim Et Du Téléphone

    • Pour modifier votre NIP, faites défiler jusqu’à un code de quatre à huit chiffres. Le verrouillage Paramètres, Verrous, Verrou SIM, Changer le NIP. du téléphone peut être réglé à activé, automatique ou désactivé. Remarque : Si le message « Codes non concordants » s’affiche à...
  • Page 89: Dépannage

    Dépannage Pour régler le verrouillage du téléphone 1. Faites défiler jusqu’à Paramètres, Verrous, Verrou téléph., Protection. Dans cette partie, vous trouverez la liste des difficultés 2. Faites votre choix. que vous pourriez éprouver lors de l’utilisation du 3. Entrez le code de verrouillage du téléphone et appuyez téléphone.
  • Page 90 est déterminée par la carte SIM). Vous pouvez toujours Appels SOS seulem. choisir l’anglais en appuyant sur 0000 en mode Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous ne pouvez veille. pas l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains exploitants vous permettent de composer le numéro Options de menu en gris d’urgence international 112.
  • Page 91 Vous avez entré un NIP ou un NIP2 erroné trois fois La batterie que vous utilisez n’est pas une batterie d’affilée. Pour déverrouiller le téléphone, voir approuvée par Sony Ericsson et se charge lentement « Verrou de la carte SIM » à la page 87. pour des raisons de sécurité.
  • Page 92: Renseignements Supplémentaires

    à de l’humidité. • Évitez de démonter votre appareil. Seul le • N’exposez pas votre appareil à des personnel autorisé de Sony Ericsson peut températures extrêmes. effectuer les réparations. • Ne dirigez jamais le rayon infrarouge vers •...
  • Page 93 ANTENNE non ionisants (ICNIRP), par suite de l’évaluation N’utilisez qu’une antenne Sony Ericsson, conçue d’études scientifiques périodiques et complètes. Ces spécifiquement pour votre téléphone mobile. L’utilisation lignes directrices établissent les limites d’exposition d’une antenne non autorisée ou modifiée peut aux ondes radioélectriques permises pour le grand endommager le téléphone mobile.
  • Page 94 Sony Ericsson doivent être conçus DISPOSITIFS MÉDICAUX PERSONNELS de manière à respecter ces lignes directrices. Les téléphones mobiles peuvent nuire au Un feuillet d’information sur le TAS pour ce modèle fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et de téléphone mobile est inclus avec les articles qui autres prothèses.
  • Page 95 Vous ne devriez • N’utilisez que des batteries et des chargeurs jamais vous fier entièrement au téléphone mobile de marque Ericsson ou Sony Ericsson conçus pour pour effectuer des communications essentielles votre téléphone mobile. Les autres chargeurs peuvent (par exemple, en cas d’urgence médicale).
  • Page 96 à la clientèle Sony Ericsson (Sony Ericsson Customer Care Center) de votre • Utilisez la batterie uniquement pour région (des frais d’appel peuvent s’appliquer) ou...
  • Page 97 2. Si Sony Ericsson répare ou remplace le produit, de conception, de fabrication ou de matériel, les le produit réparé ou remplacé sera couvert pendant distributeurs autorisés et partenaires de service...
  • Page 98 CONCÉDANTS NE SERONT EN AUCUN CAS le produit sera utilisé est fourni par un exploitant RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES indépendant, Sony Ericsson ne sera pas responsable OU CONSÉCUTIFS DE TOUTE NATURE, INCLUANT, de l’exploitation, de la disponibilité, de la couverture, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, LES MANQUES À...
  • Page 99: Icônes

    à la clientèle Sony Ericsson (Sony Ericsson Customer La liste ci-dessous présente les icônes qui peuvent Care Center). Veuillez prendre note qu’il est possible être affichées en mode veille ou dans les menus.
  • Page 100 Icône Description Icône Description Le GPRS est à portée de la zone de service Agenda, réveille-matin et autres options. et peut être utilisé. Pour recevoir des éléments par la fonction Vous êtes dans une zone de frais. Bluetooth, l’infrarouge, les réseaux, les paramètres de communications de données, Indique l’état de la batterie.
  • Page 101 Icône Description Icône Description Le clavier est verrouillé. La ligne 2 est utilisée pour les appels sortants. La fonction de verrouillage de la carte La fonction de chiffrement n’est pas ou du téléphone est activée. disponible actuellement sur le réseau. Une connexion WAP sécurisée est établie.
  • Page 102 Icône Description Icône Description Une imprimante Bluetooth est ajoutée Cette tâche est un appel téléphonique. au téléphone. Une tâche accomplie incluse dans votre Un ANP Bluetooth est ajouté au téléphone. agenda. Une tâche ou un message dont la priorité Autre appareil Bluetooth. est élevée.
  • Page 103 Icône Description Icône Description Messages Un message d’image lu Un message texte a été sauvegardé sur la carte SIM. Un message d’image non lu. Un message vocal n’a pas encore été écouté. Le message n’a pas été transmis. Un message n’a pas encore été lu. Le message a été...
  • Page 104 Icône Description Icône Description Info appel La lecture d’un message d’image a été arrêtée. La liste d’appels contient un appel manqué. La lecture d’un message d’image a été interrompue. La liste d’appels contient un appel auquel vous avez répondu. L’image ne peut être affichée. La liste d’appels contient un numéro que vous Le message d’image contient une carte avez composé.
  • Page 105 Icône Description Caméra Grande taille d’image. Petite taille d’image. Entrée de texte Entrée de texte T9. Lettres minuscules et majuscules. Lettres majuscules. Lettres minuscules. Icônes This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Page 106: Index

    Index Appels d’urgence 27 Courriel 56 Appels internationaux 27 paramètres 65, 69 Appels manqués 28 passerelle 65 Coûts des appels 40, 46 Accueil 24 carte d’appel 44, 46 Agenda 81 Batterie 5 compte-minute 22 Aide-mémoire 9 Bavardage 54 limite de crédit 40 Annuaire téléphonique 29 Bureau 7 vérifier la mémoire 34...
  • Page 107 Garantie 96 Mains libres 24 Navigation dans les menus 7 GPRS 66 Mes numéros 24 Groupes 31 Mes raccourcis 24 entrer 6 conférence téléphonique 43 Messagerie vocale 39 modifier 88 groupes fermés d’utilisateurs 46 Messages d’erreur 90 NIP2 Messages d’image 52 modifier 88 Messages d’images 52 Numéro d’urgence...
  • Page 108 Service à deux lignes Verrou de la carte SIM 87 téléphoniques 44 Verrouillage du clavier 24 Service de messagerie Verrouillage du téléphone 88 multimédia 52 Verrous Services en ligne 12 carte SIM 87 Sécurité clavier 24 WAP 67 téléphone 88 Signal d’appel vibrant 22 SMS, voir Messages texte 49 Sonnerie en mode silencieux 21...

Table des Matières