Sony Ericsson T68M Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour T68M:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Table des matières

Transmettre et recevoir le premier appel.
Fonctions des touches, aide-mémoire, saisie des lettres.
Choisir une sonnerie, un thème et d'autres paramètres.
Utiliser le répertoire, le contrôle vocal et les options d'appel.
Configurer le WAP, l'e-mail et la technologie sans fil
Bluetooth.
E-mail et messages texte.
Navigateur WAP, signets.
Calendrier, réveil, chronomètre, minuteur, jeux.
Verrou de la carte SIM, verrou du téléphone.
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le
souhaite ?
Utilisation sûre et efficace, garantie, declaration of
conformity.
Quelle est la signification des icônes ?

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Ericsson T68M

  • Page 1: Table Des Matières

    Table des matières Mise en route 3 Transfert et échange d’informations 64 Technologie sans fil Bluetooth, synchronisation. Transmettre et recevoir le premier appel. Présentation de votre téléphone 6 Fonctions supplémentaires 71 Fonctions des touches, aide-mémoire, saisie des lettres. Calendrier, réveil, chronomètre, minuteur, jeux. Personnalisation de votre téléphone 17 Sécurité...
  • Page 2 Ericsson T68m Veuillez contacter votre exploitant de réseau ou Première édition (octobre 2001) votre fournisseur de services si vous n'êtes pas Ce manuel est publié par Ericsson Mobile certain de la disponibilité d'un service donné. Communications AB sans aucune garantie.
  • Page 3: Mise En Route

    Mise en route Mise en service Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez : • insérer la carte SIM. À propos de ce guide de l’utilisateur • fixer, puis charger la batterie. Voir « Informations sur Le chapitre « Présentation de votre téléphone » fait les batteries et la carte SIM »...
  • Page 4 Informations sur les batteries et la carte SIM Vous devez insérer la carte SIM et charger la batterie Lors du chargement, il peut s’écouler 30 minutes pour pouvoir utiliser (au maximum) avant l’affichage d’une icône le téléphone. à l’écran. 1. Insérez la carte SIM. Assurez-vous qu’elle est placée sous les guides argentés.
  • Page 5 Transmission et réception d’appels Si vous commettez une erreur en entrant votre PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant sur Mise sous/ Si vous entrez trois fois de suite un PIN erroné, la carte hors tension SIM se bloque et le message PIN bloqué s’affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer votre code de déblocage personnel, appelé...
  • Page 6: Présentation De Votre Téléphone

    Présentation de votre téléphone Fonctions des touches Touche Permet d’augmenter ou de baisser Appuyez sur le joystick vers le le volume de l’écouteur ou du haut- haut, vers le bas, vers la gauche ou réglage parleur mains libres pendant un vers la droite pour parcourir les appel.
  • Page 7: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire Pour En mode veille : Le tableau ci-dessous présente les touches associées régler le téléphone sur maintenez la touche aux fonctions les plus courantes du téléphone. silence enfoncée et sélectionnez Activer Pour En mode veille : silence, puis appuyez transmettre un appel Entrez le numéro d’urgence...
  • Page 8 Pour En mode veille : Pour En mode veille : entrer un p (pause) accéder au premier sous- maintenez la touche maintenez la touche menu du menu enfoncée enfoncée lorsque Raccourcis vous sauvegardez des codes vérifier le profil actif faites glisser la touche de réglage du volume vers le entrer un p (pause) appuyez sur...
  • Page 9 Pour Dans les menus : Pour Lors de la saisie de parcourir les menus ou les faites glissez (et maintenant lettres à l’aide de la saisie listes enfoncée) la touche de texte multitape : de réglage du volume atteindre la deuxième faites glisser la touche vers le haut ou vers le bas lettre ou le deuxième...
  • Page 10 Pour Lors de la saisie de Pour Lors de la saisie de lettres à l’aide de la saisie lettres à l’aide de la de texte multitape : saisie de texte T9 : entrer un point faites glisser la touche de afficher des mots appuyez sur d’interrogation...
  • Page 11 Utilisation des raccourcis Vous pouvez supprimer des éléments des deux Utilisez les touches de raccourci pour parcourir plus manières suivantes : rapidement les menus. Pour accéder aux menus, il suffit • sélectionnez l’élément à supprimer, puis appuyez d’appuyer sur ou sur , puis d’entrer le numéro du menu qui vous intéresse.
  • Page 12 le téléphone sous tension, l’exploitant de réseau peut télécharger des données sur votre carte SIM. Après le premier téléchargement et le redémarrage du téléphone, un nouveau sous-menu apparaît en première position sous le menu Connecter. • Pour accéder au nouveau menu, faites défiler jusqu’à Connecter/Svces en ligne.
  • Page 13 Aperçu des menus Répertoire Messages Appels Jeux et loisirs Réglages App. en cours * Thèmes Sons & alertes Transférer son Appeler contact Appels manqués Cherche&Envoi * Messagerie Appel local Fond Profils Désact tonalités Nouv. contact E-mail Liste d’appels Jeux Options d’appel En attente Modifier contact Options...
  • Page 14: Saisie De Lettres

    Saisie de lettres Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une autre Il est nécessaire d’entrer des lettres lorsque vous langue sélectionnée en appuyant sur , puis en choisissant Langue. Voir « Liste d’options » ajoutez des noms à votre répertoire, rédigez des messages texte (SMS) ou entrez des adresses WAP.
  • Page 15 • Propositions – pour la saisie de texte T9 uniquement Touche Caractère ou fonction Une liste de mots suggérés s’affiche. G H I ì 4 • Aide. J K L 5 Λ M N O Ñ Ö Ø ò 6 Saisie de texte multitape P Q R S ß...
  • Page 16 Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie Conseil : Vous pouvez également utiliser la touche de réglage du volume comme raccourci pour certaines de texte T9 lettres : 1. Faites défiler jusqu’à Messages, , SMS, , Nouvel Pour entrer un « B », faites glisser la touche de volume envoi, puis appuyez sur vers le haut, maintenez-la dans cette position, puis 2.
  • Page 17: Personnalisation De Votre Téléphone

    Personnalisation de votre • Écrivez le nouveau mot à l’aide de la saisie de texte multitape, puis appuyez sur téléphone Le mot s’ajoute au dictionnaire. La prochaine fois que vous entrerez , le mot qui Vous pouvez définir les paramètres du téléphone vient de s’ajouter au dictionnaire fera partie des en fonction de vos besoins.
  • Page 18 Thèmes Pour modifier et enregistrer une image Vous pouvez utiliser des thèmes pour changer l’apparence 1. Faites défiler jusqu’à Jeux et loisirs, , Images, de l’écran en modifiant, par exemple, les couleurs. sélectionnez un groupe d’images, puis appuyez Votre téléphone est livré avec des thèmes prédéfinis. Pour sélectionner un thème, choisissez Thèmes dans 2.
  • Page 19: Images De Fond

    Pour ajouter une image à Mes favorites Touche Fonction 1. Faites défiler jusqu’à Jeux et loisirs, , Images, Permet de déplacer le curseur vers le bas et sélectionnez un groupe d’images, puis appuyez vers la gauche. Permet de déplacer le curseur vers le bas. 2.
  • Page 20: Échange D'images

    Échange d’images • Lorsque vous recevez une image par le biais d’un Vous pouvez échanger des images par l’intermédiaire message texte, un nouveau message apparaît dans de messages texte. Pour plus d’informations votre boîte de réception. Pour enregistrer l’image dans sur l’envoi d’images dans des messages, voir Mes images sous Jeux et loisirs/Images, mettez «...
  • Page 21 Pour modifier une sonnerie ou une mélodie Remarque : Pour envoyer une sonnerie ou une mélodie 1. Faites défiler jusqu’à Jeux et loisirs, , Mes dans un message texte, voir « Pour insérer un objet mélodies, dans un message texte » à la page 56. 2.
  • Page 22 Sonneries spécifiques destinées aux Sons & alertes appels personnels Vous pouvez spécifier que vous souhaitez être averti Si vous êtes abonné à un service à deux d’un appel entrant par le bourdonnement du vibreur. lignes, vous pouvez spécifier des sonneries Vous pouvez affecter au vibreur l’une des valeurs différentes pour chacune d’elles.
  • Page 23 Langue des menus Paramètres d’heure La langue des menus de la plupart des cartes SIM est L’heure est toujours affichée en mode veille. • Pour régler l’heure, faites défiler jusqu’à Réglages/ réglée en fonction du pays d’achat de la carte SIM. Heure et date/Régler horloge.
  • Page 24 Pour sélectionner un message d’accueil Lorsque votre téléphone change de réseau et que l’heure transmise par l’exploitant est différente de celle 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, , Affichage, sauvegardée dans le téléphone, un message vous Accueil, puis appuyez sur 2. Sélectionnez un message d’accueil, puis appuyez sur demande si vous voulez changer l’heure, à...
  • Page 25 Verrou automatique 3. Entrez le numéro de position de cette fonction dans Si vous activez le verrouillage automatique du clavier, votre menu, puis appuyez sur celui-ci est automatiquement verrouillé lorsque le 4. Appuyez sur pour quitter la liste. clavier n’est pas utilisé pendant 25 secondes. •...
  • Page 26: Appel

    Appel Vous pouvez rétablir tous les paramètres du profil tels qu’ils étaient définis au moment de l’achat. • Pour rétablir l’ensemble des profils, faites défiler Pour recevoir ou transmettre des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver jusqu’à...
  • Page 27 Recomposition automatique Appels d’urgence Si la connexion est interrompue et si le message • Entrez le chiffre 112 (le numéro d’urgence Réessayer ? s’affiche, appuyez sur . L’appareil international), puis appuyez sur recompose le numéro (10 fois maximum) : Votre téléphone Ericsson prend en charge les numéros •...
  • Page 28 Recevoir des appels Liste d’appels Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et Les derniers numéros composés sont enregistrés dans l’écran affiche le message Répondre ?. la liste d’appels. Si votre abonnement comprend le Si votre abonnement comprend le service service d’identification de l’appelant et si le numéro de d’identification de l’appelant et si le numéro est identifié, l’appelant est identifié, les numéros auxquels vous...
  • Page 29 Répertoire 2. Dès que le contact dont vous souhaitez composer le Vous pouvez enregistrer dans le répertoire toutes numéro est mis en surbrillance, appuyez sur informations nécessaires pour appeler vos 3. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez composer, correspondants. puis appuyez sur Si un seul numéro est lié...
  • Page 30: Numéro (Standard) Par Défaut

    Pour supprimer un contact 3. Lorsque le contact est mis en surbrillance, appuyez 1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, , Modifier contact. Sélectionnez Numéro par déf., puis appuyez sur 2. Entrez les premières lettres du contact à supprimer, Sélectionnez le numéro à spécifier par défaut, puis puis appuyez sur, appuyez sur 3.
  • Page 31 Cartes de visite Pour recevoir une carte de visite Vous pouvez ajouter au répertoire votre propre carte de 1. En mode veille, appuyez sur et faites défiler visite. jusqu’à Recevoir, • Pour ajouter votre carte de visite, faites défiler jusqu’à Le port infrarouge et la fonction Bluetooth demeurent Répertoire/Cartes de visite/Ma carte.
  • Page 32: Copier Des Contacts

    Copier des contacts Composition abrégée Vous pouvez copier des contacts de la mémoire du Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone téléphone sur la carte SIM. Le nombre de contacts auxquels vous souhaitez accéder aisément dans les susceptibles d’être enregistrés dépend du type de carte positions 1 à...
  • Page 33 Contrôle vocal Pour activer la numérotation par noms et enregistrer Votre téléphone vous permet : les types de numéro • d’utiliser la numérotation vocale, c’est-à-dire appeler 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, , Contrôle vocal, votre correspondant en prononçant le nom et le type de , Param.
  • Page 34: Pour Enregistrer Une Commande Vocale Pour Un Nom De Contact

    Pour transmettre un appel Pour enregistrer une commande vocale pour un 1. En mode veille, maintenez enfoncée la touche nom de contact jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité. 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, , Contrôle vocal, 2. Relâchez la touche , portez le combiné...
  • Page 35 Réponse vocale Pour refuser un appel à l’aide des commandes Si vous utilisez un téléphone portable mains libres ou vocales un kit mains libres pour véhicules, vous pouvez • Lorsque le téléphone sonne, dites « Occupé ». répondre aux appels entrants ou les refuser au moyen L’appel est refusé...
  • Page 36 Pour changer un profil à l’aide de commandes Pour lancer un enregistrement au moyen d’une vocales commande vocale 1. En mode veille, maintenez enfoncée la touche 1. En mode veille, maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité. jusqu’à...
  • Page 37 Pour réenregistrer une commande vocale Conseil : Choisissez un mot long inhabituel qui ne pourra pas être confondu avec une conversation 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, , Contrôle vocal, normale. , Commandes vocales, puis appuyez sur 2. Sélectionnez le type de commande vocale, puis Pour activer et enregistrer le mot magique appuyez sur 1.
  • Page 38 • le dispositif mains libres n’était pas connecté lors • Pour entrer le numéro, faites défiler jusqu’à Messages/ de l’enregistrement de la commande vocale – vous Options/N° mess. vocale. devez connecter le dispositif mains libres si vous Durée et coût des appels voulez l’utiliser pour enregistrer la commande vocale.
  • Page 39 Limite de crédit pour les appels Remarque : Si vous êtes abonné à un service d’information sur les coûts, vous devez entrer votre Vous pouvez entrer un montant total réservé PIN2 pour réinitialiser le compteur de coût ou de aux appels. Lorsque le montant restant durée des appels.
  • Page 40 Pour contrôler l’état • Injoignable – permet de renvoyer les appels lorsque votre téléphone est mis hors tension ou si vous êtes • Faites défiler jusqu’à Réglages, , Options d’appel, indisponible. , Renvoyer, puis appuyez sur . Sélectionnez un type d’appel, puis appuyez sur .
  • Page 41 Pour transmettre un deuxième appel • Faites défiler jusqu’à App. en cours, puis sélectionnez 1. Appuyez sur pour mettre l’appel en cours en attente. Transfert appel pour connecter les deux appels. 2. Entrez le numéro que vous voulez composer, puis Vous êtes déconnecté...
  • Page 42 Pour ajouter un nouveau participant Service à deux lignes téléphoniques 1. Appuyez sur pour mettre la conférence en attente. Votre téléphone possède peut-être deux lignes 2. Appelez la personne suivante à inclure dans téléphoniques avec deux numéros distincts. la conférence. Cela s’avère utile lorsque, par exemple, vous 3.
  • Page 43 Vous pouvez enregistrer deux numéros de carte Entrez les paramètres de la carte (le numéro d’accès et téléphonique distincts. Les numéros et les codes qui leur le nom du serveur de carte téléphonique). Vous obtenez ces informations du fournisseur de la carte. Spécifiez si sont associés sont alors protégés par le code de verrou vous voulez d’abord transmettre le numéro appelé...
  • Page 44 Numérotation restreinte 3. Choisissez Activer ou Annuler, puis appuyez sur Vous pouvez utiliser le service Restreindre 4. Entrez votre mot de passe, puis appuyez sur pour limiter les appels sortants et entrants. • Pour annuler toutes les restrictions d’appels, Ce service peut s’avérer utile, par exemple si sélectionnez Annuler tout.
  • Page 45 Pour ajouter un groupe • Vous pouvez enregistrer des numéros contenant des points d’interrogation. Par exemple, si vous 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, , Options d’appel, enregistrez 01234567?0, cela permet de composer des , Groupes fermés, , Modifier liste, puis appuyez numéros compris entre 0123456700 et 0123456790.
  • Page 46 Filtrage Vous pouvez aussi sélectionner le réseau de votre Le service Filtrage permet de recevoir uniquement les choix ou ajouter un réseau à votre liste de réseaux appels provenant de certains numéros, les autres étant préférés. Il vous est possible également de changer automatiquement refusés grâce à...
  • Page 47: Configuration De Mobile Internet

    Bloc-notes Configuration de Mobile Vous pouvez utiliser le téléphone pour noter un numéro Internet de téléphone au cours d’un appel. Votre interlocuteur peut entendre les signaux à fréquence audible lorsque Pour utiliser Internet, parcourir les services vous appuyez sur les touches numériques. Si vous WAP ou envoyer et recevoir des messages voulez les désactiver pendant l’appel, appuyez sur électroniques, vous devez disposer d’un...
  • Page 48 Pour demander les paramètres à Ericsson Informations relatives aux paramètres avancés 1. Utilisez un PC pour vous connecter à Mobile Internet, y compris le WAP et l’e-mail, requiert www.ericsson.com/consumers. Grâce au programme les paramètres suivants : de configuration du WAP et de l’e-mail, vous pouvez •...
  • Page 49: Pour Créer Manuellement Un Compte De Données

    Remarque : Votre abonnement doit prendre le GPRS Parmi les paramètres de GSM, certains sont en charge. semblables aux paramètres de GPRS, et d’autres sont propres au GSM. C’est le cas Les paramètres disponibles pour le GPRS sont les des paramètres suivants : suivants : •...
  • Page 50: Pour Modifier Un Compte De Données

    Pour modifier un compte de données Données envoyées et reçues 1. Faites défiler jusqu’à Connecter, , Comm. Data, Grâce au GPRS, vous pouvez vérifier la quantité de , Comptes Data, puis appuyez sur données que vous avez envoyées et reçues. 2.
  • Page 51 Pour entrer les paramètres IP 3. Sélectionnez le profil que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur 1. Sélectionnez Connexion par, puis appuyez sur 4. Faites défiler jusqu’à Renommer, puis appuyez sur Sélectionnez le compte de données que vous désirez . Entrez un nom pour le profil. utiliser lorsque vous naviguez, puis appuyez sur 5.
  • Page 52 Remarque : Une adresse IP est constituée de quatre 6. Faites défiler jusqu’à Charger images, puis appuyez groupes de chiffres, avec un maximum de trois chiffres . Sélectionnez Activé si vous souhaitez afficher par groupe. Si l’un des ces groupes de chiffres ne les images pendant la navigation, ou Désactivé...
  • Page 53 Pour consulter la liste des certificats stockés dans Contrats de transaction votre téléphone Vous pouvez consulter tout en naviguant les 1. Faites défiler jusqu’à Services WAP, , Param. WAP, transactions que vous avez effectuées avec votre , Communs, , Sécurité, téléphone.
  • Page 54 6. Sélectionnez le compte de données que vous désirez • Signature – sélectionnez si vous souhaitez ajouter utiliser avec ce compte e-mail, puis appuyez sur votre carte de visite à vos messages e-mail. • Copier mail sort. – sélectionnez Activé, si vous voulez 7.
  • Page 55: Messagerie

    Messagerie Pour spécifier le numéro du centre de maintenance 1. Faites défiler jusqu’à Messages, , Options, Votre téléphone prend en charge des services SMS, , Centre Serveur, puis appuyez sur de messagerie, à savoir les messages texte et Si le numéro du centre de maintenance est enregistré l’e-mail.
  • Page 56: Mise En Forme Du Texte

    Remarque : Si vous envoyez un message texte à un 3. Sélectionnez Format textet, puis appuyez sur Choisissez alors Taille texte, Style texte, Alignement ou groupe, vous devez payer des frais de transmission Nouv. paragr., puis appuyez sur pour chacun de ses membres. 4.
  • Page 57 Enregistrement de messages texte entrants Modèles Les messages texte entrants s’enregistrent dans la Si vous transmettez fréquemment un ou plusieurs messages, vous pouvez les enregistrer comme mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du modèles. Il est possible également que votre téléphone est saturée, les messages texte entrants fournisseur de services ait enregistré...
  • Page 58: Infos Zone

    • Période de validité – Si votre message ne peut pas être Infos zone remis, par exemple dans le cas où le destinataire a mis Les infos zone sont des messages texte envoyés à le téléphone hors tension, votre centre de service peut l’ensemble des abonnés d’une région déterminée, enregistrer le message et l’envoyer ultérieurement.
  • Page 59 E-mail • A : – puis ajoutez un nom, entrez une adresse e- Votre téléphone permet d’envoyer et de recevoir des mail ou extrayez-la du répertoire. Il est possible messages e-mail à condition que votre abonnement également d’extraire une adresse enregistrée des prenne en charge la transmission de données.
  • Page 60 Pour recevoir et lire des messages e-mail Pour enregistrer une adresse e-mail ou un 1. Faites défiler jusqu’à Messages, , E-mail, numéro de téléphone Envoyer&recev., puis appuyez sur 1. Lorsque l’adresse e-mail ou le numéro de téléphone est 2. Une fois que les messages e-mail ont été téléchargés mis en surbrillance, appuyez sur dans le téléphone, accédez à...
  • Page 61: Utilisation De Mobile Internet

    Utilisation de Mobile Utilisation du navigateur WAP Internet Pour commencer à naviguer 1. Sélectionnez d’abord le profil WAP que vous souhaitez Votre téléphone possède un navigateur WAP (protocole utiliser. Faites défiler jusqu’à Services WAP, d’application sans fil) et une messagerie qui sont Sélection.
  • Page 62 Pour quitter le WAP • Actualiser – Permet d’actualiser le contenu • Maintenez enfoncée la touche . Rester connecté ? de la page WAP. • Aller au menu – Permet de revenir au menu des s’affiche. Appuyez sur • Si vous souhaitez quitter temporairement le navigateur services WAP et d’accéder à...
  • Page 63 Pour utiliser des signets Il existe deux types de messages Flash Info : 1. Faites défiler jusqu’à Services WAP, , Signets, • Des messages texte qui, par l’intermédiaire d’un lien, 2. Sélectionnez le signet que vous souhaitez utiliser, puis vous donnent des informations à propos des services appuyez sur WAP.
  • Page 64: Transfert Et Échange D'informations

    Pour répondre à un message Flash Info Transfert et échange • Faites défiler jusqu’à Services WAP, , Boîte Flash d’informations Info, , puis sélectionnez l’un des éléments suivants : • Charger – Le navigateur démarre et charge le site Technologie sans fil Bluetooth™ WAP de manière à...
  • Page 65 Avant de commencer Pour lancer le jumelage avec un périphérique Pour communiquer avec un autre périphérique 1. Faites défiler jusqu’à Connecter, , Bluetooth, Bluetooth, vous devez d’abord jumeler votre téléphone Dispos. jumelés, , Ajouter périph., , Jumel. par au périphérique en ajoutant ce dernier à la liste des tél., puis appuyez sur périphériques jumelés de votre téléphone.
  • Page 66: Pour Organiser Votre Liste De Périphériques Jumelés

    Pour organiser votre liste de périphériques Nom du téléphone jumelés Vous pouvez choisir le nom de votre téléphone. 1. Faites défiler jusqu’à Connecter, , Bluetooth, Ce nom s’affiche sur les autres périphériques lorsqu’ils Dispos. jumelés, puis appuyez sur . Ensuite, détectent votre téléphone.
  • Page 67 Transmission et réception Remarque : Si vous vous trouvez dans un pays où l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth est Pour transmettre un élément par le biais de la interdite, vous devez vérifier si la fonction Bluetooth technologie sans fil Bluetooth, vous devez vérifier si est réglée sur Désactivé.
  • Page 68: Témoins Lumineux

    Par exemple, pour recevoir un rendez-vous, faites défiler • Pour activer le port infrarouge, faites défiler jusqu’à jusqu’à Organizer, , Agenda, , Recevoir, Connecter/Activation IR. Sélectionnez 10 minutes si • réglez le téléphone sur le mode Détectable. vous souhaitez que le port soit désactivé 10 minutes après la dernière transmission de données, afin de Témoins lumineux préserver la batterie.
  • Page 69 Synchronisation • Utilis. Bluetooth – Permet la communication par la Vous pouvez synchroniser l’agenda et le répertoire de technologie sans fil Bluetooth. Dans la liste des périphériques jumelés, sélectionnez le périphérique votre téléphone avec des programmes similaires, avec lequel vous souhaitez établir la synchroni- par exemple d’un PC, d’un assistant numérique sation, puis appuyez sur .
  • Page 70 Appels Fax et Data 3. Sélectionnez ID util. serveur, puis appuyez sur Entrez votre ID utilisateur pour l’agenda et le Recevoir des appels Fax et Data répertoire Internet. Pour pouvoir recevoir des appels Fax et Data, 4. Sélectionnez Code serveur, puis appuyez sur vous devez connecter votre téléphone à...
  • Page 71: Fonctions Supplémentaires

    Si vous disposez d’un seul numéro Fonctions supplémentaires Si votre carte SIM n7e permet pas de posséder des numéros distincts pour les appels Fax et les appels Réveil Data, le téléphone ne peut pas identifier le type d’appel Vous pouvez configurer le réveil de manière à ce qu’il entrant.
  • Page 72: Chronomètre

    • Pour définir une alarme spéciale, faites défiler jusqu’à Minuteur Organizer/Sonneries/Alarme spéciale. Entrez l’heure, Votre téléphone est doté d’un minuteur intégré de puis sélectionnez les jours où vous voulez qu’elle 24 heures. sonne en faisant défiler la liste et appuyez sur •...
  • Page 73 Mot de contrôle et de sécurité 3. Entrez un mot de passe constitué de quatre chiffres Vous devez entrer un mot de contrôle pour confirmer le pour ouvrir l’Aide-mémoire, puis appuyez sur mot de passe exact pour l’aide-mémoire et empêcher 4.
  • Page 74: Pour Réinitialiser L'aide-Mémoire

    Pour changer le mot de passe Agenda 1. Ouvrez l’aide-mémoire de la manière décrite ci- Vous pouvez utiliser l’agenda pour noter les réunions dessus. importantes auxquelles vous devez participer, 2. Faites défiler jusqu’à Options, , Modif mot passe, les appels téléphoniques à transmettre ainsi que les puis appuyez sur différentes tâches à...
  • Page 75 Affichage de l’agenda 4. Une liste d’options s’affiche. S’il s’agit d’un rendez-vous récurrent : Pour afficher le contenu de votre agenda, faites défiler • Sélectionnez RDV récurrent, puis appuyez sur jusqu’à Organizer, , Agenda, , puis sélectionnez Sélectionnez la récurrence souhaitée, puis appuyez l’une des options suivantes : •...
  • Page 76: Paramètres De L'agenda

    Paramètres de l’agenda Conseil : Pour supprimer l’ensemble des rendez-vous • Sélectionnez Options dans le menu Organizer/Agenda, et tâches de votre agenda, choisissez Supprimer tout dans le menu Options. puis choisissez l’une des options suivantes : • État – Permet de vérifier quand vous avez Échange d’entrées de l’agenda synchronisé...
  • Page 77 Mémo vocal L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque La fonction Mémo vocal permet d’enregistrer vos vous recevez un appel entrant ou à la fin de l’appel. propres mémos ou vos appels, l’enregistrement Une tonalité est émise pendant quelques secondes prenant fin au moment où l’un d’eux raccroche. lorsque la mémoire sonore est presque saturée.
  • Page 78: Pour Supprimer L'ensemble Des Enregistrements

    Pour effacer ou renommer un mémo vocal Jeux 1. Faites défiler jusqu’à Organizer, , Mémo vocal, Votre téléphone propose plusieurs jeux. Certains de ces puis appuyez sur jeux se jouent avec un adversaire, que ce soit en 2. Maintenez la touche enfoncée pour faire défiler utilisant uniquement votre propre téléphone ou en jusqu’à...
  • Page 79: Contrôle Des Jeux

    Contrôle des jeux GAME Utilisez le joystick pour vous déplacer vers le haut, le Le but de GAME est d’abattre les envahisseurs avant bas, la gauche ou la droite et sélectionner un élément. qu’ils kidnappent et tuent tous les humains de la planète. Vous pouvez aussi utiliser les touches du téléphone en Pour ce faire, vous devez contrôler un chasseur équipé...
  • Page 80: Sécurité

    Sécurité Solitaire Le but de l’ensemble des jeux de Solitaire est de former quatre piles de cartes, une par couleur, allant de l’as au roi. Verrou de la carte SIM : permet de sélectionner une carte ou de confirmer Le verrou de la carte SIM protège contre toute un déplacement utilisation non autorisée votre abonnement, mais pas : permet de distribuer les cartes à...
  • Page 81 Verrou du téléphone • Pour changer de PIN, faites défiler jusqu’à Réglages/ Verrous/Verrou SIM/Modifier PIN. Le verrou du téléphone le protège contre toute utilisation non autorisée si les personnes qui ont volé Remarque : Si le message « Codes différents » l’appareil remplacent la carte SIM.
  • Page 82: Dépannage

    Dépannage Remarque : Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Ericsson local. Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation de votre Pour régler le verrou du téléphone téléphone.
  • Page 83: Langue Des Menus

    Langue des menus Insérer carte SIM correcte Supposons que vous ne compreniez pas la langue Le téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM. Insérez la carte d’affichage. En mode veille, vous pouvez toujours SIM adéquate. choisir l’option Automatique (déterminée par la carte SIM) en appuyant sur 8888...
  • Page 84 Codes différents Numéro non autorisé Lorsque vous changez un code de sécurité (par La fonction de numérotation fixe est activée et le exemple votre PIN), vous devez confirmer le nouveau numéro que vous avez composé ne figure pas dans code en l’inscrivant une deuxième fois. Les deux codes votre liste des numéros fixes.
  • Page 85: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Instructions pour une utilisation efficace et sans danger Veuillez lire ces renseignements avant d’utiliser votre Site Web grand public Ericsson téléphone mobile. Le site Web www.ericsson.com/consumers permet Votre téléphone est un dispositif électronique hautement d’obtenir de l’aide et des conseils en quelques clics sophistiqué.
  • Page 86: Entretien De L'antenne

    rendement, des dommages, un incendie, un choc UTILISATION EFFICACE Pour atteindre un niveau de performance optimal tout en électrique ou une blessure. La garantie ne couvre pas les consommant un minimum d’énergie, procédez comme défaillances du produit causées par l’utilisation suit : d’accessoires de marque autre qu’Ericsson.
  • Page 87 de l’analyse régulière et de l’évaluation approfondie des Pour plus d’informations sur l’exposition aux hautes études scientifiques. Ces consignes fixent des seuils fréquences et le taux d’absorption sélective, consultez d’exposition aux ondes radio autorisées pour le public. www.ericsson.com/health. Tous les modèles de téléphone mobile Ericsson sont *Exemples de consignes et de normes sur l’exposition conçus pour respecter cette réglementation stricte.
  • Page 88: Sécurité Routière

    SÉCURITÉ ROUTIÈRE l’équipement de télécommunication est mal installé peut Vérifiez s’il existe dans votre pays/votre état des lois et provoquer des blessures graves. des réglementations limitant l’utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite. Dans de nombreux pays/ ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE états, les conducteurs doivent obligatoirement utiliser un L’équipement électronique moderne, comme celui que portable mains libres ou un kit de véhicule mains libres.
  • Page 89 SÉCURITÉ AÉRIENNE SOURCE D’ALIMENTATION • Mettez votre téléphone mobile hors tension avant de • Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a. que dans monter à bord d’un avion. une source d’alimentation désignée, tel qu’indiqué sur le produit. • Pour éviter que des parasites ne perturbent le •...
  • Page 90: Élimination Du Téléphone

    ÉLIMINATION DU TÉLÉPHONE INFORMATIONS SUR LES BATTERIES Ce produit ne doit jamais être jeté avec les déchets CHARGE DE LA BATTERIE ménagers. Vérifiez auprès des autorités locales la La batterie fournie avec votre téléphone n’est pas réglementation applicable sur la mise au rebut des complètement chargée.
  • Page 91: Élimination De La Batterie

    optimale de la batterie, utilisez-la à la température Garantie limitée ambiante. La capacité de la batterie sera moindre si vous Merci d’avoir acheté ce produit Ericsson. Pour bénéficier l’utilisez quand elle est froide. au maximum des fonctions de votre nouveau produit, •...
  • Page 92: Notre Garantie

    NOTRE GARANTIE 2. Si Ericsson répare ou remplace le produit, le produit Ericsson Mobile Communications AB, réparé ou remplacé sera couvert pendant la durée Torshamnsgatan 27, 164 80 Stockholm, Suède, garantit restante de la garantie initiale accordée au moment de que ce produit est exempt de vices de main-d’œuvre et l’achat ou pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours de fabrication au moment de l’achat initial, et ce pour une...
  • Page 93: Service International

    7. CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE EST LA SEULE SERVICE INTERNATIONAL OFFERTE PAR ERICSSON. AUCUNE AUTRE Vous pouvez faire réparer votre produit Ericsson pendant GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE OU VERBALE N’EST la période couverte par la garantie dans tout pays où un DONNÉE.
  • Page 94: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity FCC Statement We, Ericsson Mobile Communications AB Before a phone model is available for sale to the public, of Torshamnsgatan 27 it must be tested and certified to the FCC that it does not S-164 80 Stockholm, Sweden exceed the limit established by the government-adopted requirement for safe exposure.
  • Page 95: Icônes

    Icônes Icône Description Indique l’intensité du signal du réseau GSM. La liste ci-dessous présente les icônes qui peuvent être affichées en mode veille ou dans les menus. Le GPRS est à portée. Le GPRS est à portée de la zone de service et Icône Description peut être utilisé.
  • Page 96 Icône Description Icône Description Vous avez reçu un message vocal. Appel en cours. Vous avez reçu un message e-mail. La liste d’appels contient un appel manqué. La liste d’appels contient un appel auquel Vous avez reçu un message Flash Info WAP. vous avez répondu.
  • Page 97 Icône Description Icône Description Un PC Bluetooth est jumelé avec votre Le répertoire contient un numéro de télécopieur. téléphone. Une imprimante Bluetooth est jumelée avec Le répertoire contient un autre numéro. votre téléphone. Un assistant numérique personnel Bluetooth Le répertoire contient une adresse e-mail. est jumelé...
  • Page 98 Icône Description La tâche est un appel téléphonique. Tâches diverses. Votre agenda contient une tâche terminée. Une tâche dont la priorité est élevée. Une tâche dont la priorité est basse. C'est un réseau préféré qui peut être utilisé. C'est un réseau interdit qui ne peut pas être utilisé.
  • Page 99: Index

    Index d’urgence 27 Compteurs de données 50 filtrer 46 Conférences 41 internationaux 27 ajouter de nouveaux participants 42 manqués 28 Accueil 24 faire participer deux appelants 41 mise en attente 40 Affichage des icônes 95 libérer un participant 42 refuser 28 Agenda 74 mettre fin 42 renvoyer 39...
  • Page 100 Couper la sonnerie 21 Messages d’erreur 83 Fonctions des touches 6 Coûts d’appels 38 Messages texte 55 bip minute 22 enregistrer 57 carte téléphonique 42 envoyer 55 Garantie 91 limite de crédit 39 écrire 55 Groupes 30 insérer un objet 56 conférences 41 lire 56 groupes fermés d’utilisateurs 45...
  • Page 101 navigation 61 profil WAP 50 Réponse vocale 35 options 62 réception dans un message Réseaux 46 signets 62 texte 47 Réveil 71 Mode réponse 24 régler manuellement 48 Mot de passe 65 sécurité 52 Saisie de texte T9 16 Mot magique 36 verrous 53 Service à...
  • Page 102 Carte SIM 80 Technologie sans fil Bluetooth 64 clavier 24 jumelage 65 téléphone 81 mode détectable 67 Vibreur 22 modes de fonctionnement 66 recevoir un élément 67 WAP, voir Mobile Internet 61 recherche 67 témoins lumineux 68 transmettre un élément 67 Textes d’aide 11 Télécopie, transmission et réception 70...

Table des Matières