Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Table des matières

Transmettre et recevoir le premier appel.
Fonctions des touches, aide-mémoire, saisie des lettres
et des caractères.
Choix d'une sonnerie, d'un thème et d'autres paramètres.
Utiliser le répertoire et les options d'appel.
Configurer Internet et la messagerie.
Dialogue, e-mail, texte et images.
Navigateur WAP, signets.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson T290i
Evénements, réveil, chronomètre, minuteur, jeux.
Verrouiller la carte SIM, verrouiller le téléphone.
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme
je le souhaite ?
Site Web grand public Sony Ericsson, utilisation sure
et efficace, garantie, déclaration de conformité.
Quelle est la signification des icônes ?
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Ericsson T290i

  • Page 1: Table Des Matières

    ? Appel 26 Informations complémentaires 71 Utiliser le répertoire et les options d’appel. Site Web grand public Sony Ericsson, utilisation sure et efficace, garantie, déclaration de conformité. Configuration de Mobile Internet 41 Icônes 80 Configurer Internet et la messagerie.
  • Page 2 Garantie limitée avant d’utiliser votre Première édition (novembre 2004) téléphone mobile. Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie. CommuniCam™ est une marque ou une Sony Ericsson Mobile Communications AB peut marque déposée de Sony Ericsson Mobile...
  • Page 3 élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si Sony Ericsson conseille aux utilisateurs vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas de sauvegarder les informations relatives la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu à...
  • Page 4: Mise En Route

    Mise en route La carte SIM Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d’identification A propos de ce guide de l’utilisateur de l’abonné). Cette carte contient notamment une puce Le chapitre « Présentation de votre téléphone » qui assure le suivi de votre numéro de téléphone, des fait office d’aide-mémoire ;...
  • Page 5 Informations sur les batteries et la carte SIM Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant l’affichage d’une icône si la batterie est complètement déchargée. 1. Insérez la carte SIM. Assurez-vous qu’elle est placée sous les agrafes métalliques. 2.
  • Page 6: Mise Sous Tension Du Téléphone

    Manipulation Si vous commettez une erreur en entrant votre code du téléphone PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant sur Tenez votre téléphone Si les premiers chiffres de votre code PIN sont ceux d’un mobile de la même façon numéro d’urgence international (par exemple, le 911), que n’importe quel autre ils ne sont pas remplacés par le signe * lorsque vous les téléphone.
  • Page 7: Présentation De Votre Téléphone

    Présentation de votre téléphone Fonctions des touches Touche Permet d’augmenter ou de diminuer le Inclinez la touche de navigation vers volume de l’écouteur pendant un appel. le haut, le bas, la gauche ou la droite réglage Permet de faire défiler les listes des pour parcourir les différents menus, menus.
  • Page 8: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire Pour En mode veille : Des combinaisons de touches utiles sont décrites ci-après. rédiger un nouveau maintenez enfoncée message texte la touche Pour En mode veille : régler le téléphone sur maintenez enfoncée émettre un appel entrez le numéro silence ou verrouiller la touche d’urgence...
  • Page 9 Pour En mode veille : Pour En mode veille : accéder au menu appuyez sur la touche régler la langue sur appuyez sur 0000 Etat téléphone pour de réglage du volume Anglais afficher la date du jour vers le haut ou vers le bas régler la langue sur appuyez sur 0008...
  • Page 10 Pour Dans les menus : Pour Lors de la saisie de lettres à l’aide de la saisie supprimer un élément maintenez la touche de texte multitape : enfoncée lorsque la liste est affichée passer des majuscules appuyez sur , puis aux minuscules sur la lettre retourner en mode veille...
  • Page 11 Pour Lors de la saisie de Pour Lors de la saisie de lettres à l’aide de la saisie lettres à l’aide de la saisie de texte multitape : de texte T9 : basculer entre les maintenez enfoncée afficher d’autres signes appuyez sur méthodes de saisie de la touche...
  • Page 12: Textes D'aide/Icônes

    Suppression, modification et affectation Pour Lors de la saisie d’un nouveau nom de chiffres : Vous pouvez supprimer, modifier ou renommer des entrer un p (pause) maintenez enfoncée éléments ajoutés tels qu’un contact, un événement la touche lorsque ou un signet Web. vous entrez des chiffres ou enregistrez des codes Vous pouvez supprimer des éléments des deux...
  • Page 13: Aperçu Des Menus

    (4) Images et sons (5) Réglages (6) Services WEB** (7) Organiseur (8) Connexions (9) Téléch. jeux** 1 Mes images 1 Sons & alertes 1 Sony Ericsson 1 Evénements 1 Réseaux GSM 2 Autres images 2 Affichage 2 Signets 2 Alarmes 2 Comm. Data...
  • Page 14 Saisie de lettres et de caractères Saisie de texte multitape Il est nécessaire d’entrer des lettres lorsque vous Lorsque vous enregistrez des noms dans le répertoire ajoutez des noms à votre répertoire, rédigez des ou que vous écrivez des adresses Web, vous pouvez messages texte (SMS) ou entrez des adresses Web.
  • Page 15 Exemple : Voir le tableau de l’alphabet latin (abc) ci-dessous : • Pour entrer un « A », appuyez une seule fois sur Touche Pour afficher/saisir… • Pour entrer un « B », appuyez rapidement à deux reprises sur - ? ! ‚ . : ; " ’ < = > ( ) _ 1 •...
  • Page 16 Pour activer ou désactiver la saisie de texte T9 Remarque : Pour entrer un chiffre lorsque vous tapez un texte, maintenez enfoncée la touche numérique Remarque : Vous pouvez basculer entre l’activation et correspondante. Par exemple, pour entrer un « 5 », la désactivation de la saisie de texte T9 en maintenant maintenez enfoncée la touche enfoncée la touche...
  • Page 17: Personnalisation De Votre Téléphone

    • Format texte – Permet de modifier la taille, le type est impossible de les supprimer, mais vous pouvez ou l’alignement ainsi que de commencer un nouveau créer de nouveaux thèmes sur le Sony Ericsson Mobile paragraphe. Internet et les télécharger sur votre téléphone. Pour •...
  • Page 18 Echange de thèmes • Insérer une image dans un message texte. Vous pouvez envoyer et recevoir un thème par message • Envoyer une image par message image ou par message multimédia (MMS), le changer au moyen de messages e-mail. image et des messages e-mail, ou encore le télécharger via le WAP.
  • Page 19: Sonneries Et Mélodies

    Pour afficher vos photos (si l’appareil est Remarque : Vous ne pouvez pas échanger des données connecté) protégées par copyright. • Faites défiler jusqu’à Images et sons, CommuniCam™ ou Pour envoyer une image • Faites défiler jusqu’à Connexions, , Accessoires. 1.
  • Page 20 Pour composer une sonnerie ou une mélodie Remarque : Vous ne pouvez pas échanger des données protégées par copyright. 1. Faites défiler jusqu’à Images et sons, Pour sélectionner une sonnerie Compositeur, • Faites défiler jusqu’à Réglages, , Sons & alertes, •...
  • Page 21 Pour envoyer une mélodie Remarque : Pour modifier une mélodie, faites défiler jusqu’à Images et sons, , Mes sons, sélectionnez 1. Faites défiler jusqu’à Images et sons, la mélodie, puis appuyez sur Mes sons, 2. Sélectionnez une mélodie, puis appuyez sur 3.
  • Page 22: Langue Des Menus

    Pour régler le vibreur Si votre abonnement comprend le service d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter une sonnerie 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, , Sons & alertes, personnelle à un grand nombre d’appelants. , Vibreur, 2. Sélectionnez le paramètre souhaité, puis appuyez Pour affecter une sonnerie spécifique à...
  • Page 23: Paramètres D'heure

    Eclairage de l’écran Pour régler l’heure Vous pouvez régler l’éclairage de l’écran sur • Faites défiler jusqu’à Réglages, , Heure et date, automatique, activé ou désactivé. En mode automatique, , Régler horloge. l’éclairage s’éteint quelques secondes après que vous avez cessé d’utiliser le clavier. Vous avez le choix entre le format 12 heures et le format 24 heures.
  • Page 24: Mode Réponse

    Lorsque vous mettez votre téléphone sous ou hors Heure et date, vous pouvez spécifier le fuseau tension, le message d’accueil Sony Ericsson s’affiche. horaire et l’heure d’été. Si vous apportez ces Il se peut que le message d’accueil de l’opérateur modifications, l’heure est automatiquement mise à...
  • Page 25: Réinitialisation

    Verrou du clavier Pour déverrouiller le clavier Vous pouvez verrouiller le clavier afin d’éviter toute • Appuyez sur lorsque le message numérotation accidentelle. Déverrouiller clavier ? vous y invite, puis appuyez sur Remarque : Il est possible d’appeler des numéros d’urgence même si le clavier est verrouillé.
  • Page 26: Appel

    Appel Utilisation du haut-parleur lors d’un appel Vous pouvez utiliser votre téléphone comme haut- Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez mettre parleur au cours d’un appel, par exemple si vous le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un voulez que d’autres personnes puissent participer réseau.
  • Page 27: Recomposition Automatique

    Recomposition automatique Conseil : Il est utile de saisir le symbole + et le code Si la connexion est interrompue et si le message du pays pour tous les numéros du répertoire de manière à pouvoir les composer aisément, même si vous êtes Réessayer ? s’affiche, appuyez sur à...
  • Page 28: Messagerie Vocale

    Messagerie vocale Réception des appels Si votre abonnement comprend un service Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne de réponse téléphonique, les appelants et le message Répondre ? s’affiche. S’il s’agit d’un peuvent laisser un message à votre intention numéro restreint, le message Privé...
  • Page 29: Liste D'appels

    Pour consulter vos appels manqués Pour effacer la liste d’appels 1. Si l’écran affiche le message Appels manqués :1, • Faites défiler jusqu’à Appels, , Options, appuyez sur pour afficher les appels manqués. Effacer liste, 2. Pour composer un numéro depuis la liste, faites défiler jusqu’au numéro, puis appuyez sur Pour activer ou désactiver la liste d’appels •...
  • Page 30 Mémoriser Certaines fonctions, telles que l’affectation d’une sonnerie personnelle et d’un répertoire de photos, Vous pouvez stocker un numéro composé comme ne peuvent être utilisées que pour les contacts enregistrés contact du répertoire une fois l’appel terminé. Si le dans le répertoire interne du téléphone. Les sonneries numéro est déjà...
  • Page 31 Pour ajouter une sonnerie personnelle Si un seul numéro est lié au contact, maintenez enfoncée à un contact du répertoire la touche à l’étape 2. 1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, Remarque : Vous pouvez également utiliser l’option Sonneries perso, , Ajout nouveau ?, Appeler contact du menu Répertoire pour appeler 2.
  • Page 32 3. Lorsque le contact est mis en surbrillance, appuyez défaut. Si vous faites défiler jusqu’à un contact déterminé de la liste Appeler contact, puis maintenez enfoncée 4. Sélectionnez Modifier infos, la touche , le numéro par défaut est composé. 5. Faites défiler jusqu’au champ à compléter, puis Pour spécifier le numéro par défaut appuyez sur 6.
  • Page 33: Cartes De Visite

    Pour enregistrer une carte de visite dans 5. Appuyez sur pour sélectionner le contact. 6. Sélectionnez un numéro de téléphone, puis appuyez un message image. 1. Faites défiler jusqu’à Messages, , MMS, 7. Répétez les étapes 3 à 6 pour ajouter d’autres membres. 2.
  • Page 34: Composition Abrégée

    Pour copier des noms et des numéros Pour composer l’un de ces numéros de téléphone de téléphone sur la carte SIM en mode veille • Faites défiler jusqu’à Répertoire, , Avancé, • Entrez le numéro de position, puis appuyez sur Copier dans SIM.
  • Page 35: Renvoi D'appels

    Renvoi d’appels 3. Sélectionnez Activer, Si vous ne pouvez pas répondre à un appel 4. Entrez le numéro de téléphone vers lequel vous souhaitez Data ou vocal entrant, n’hésitez pas à le renvoyer vos appels, puis appuyez sur . Vous renvoyer vers un autre numéro tel que votre pouvez aussi extraire le numéro du répertoire.
  • Page 36 Réception d’un deuxième appel Remarque : Pendant un appel, le menu App. en cours remplace le menu Appels. • Pour mettre en attente l’appel en cours et répondre au deuxième appel, appuyez sur Service de mise en attente • Pour refuser le deuxième appel et poursuivre Lorsque le service de mise en attente est activé, vous la conversation en cours, sélectionnez Occupé.
  • Page 37: Numérotation Restreinte

    Conférences Pour libérer un participant Jusqu’à quatre personnes peuvent participer 1. Appuyez sur , puis sélectionnez à une conférence. Vous pouvez aussi mettre Libérer particip., une conférence en attente et composer un autre 2. Sélectionnez un participant, puis appuyez sur numéro.
  • Page 38: Numérotation Fixe

    Numérotation fixe Remarque : Certaines options Restreindre ne sont pas disponibles lorsque le renvoi des appels entrants La fonction de numérotation fixe permet est activé. de limiter les appels à certains numéros enregistrés sur la carte SIM. La numérotation Il est possible de limiter les appels suivants : fixe est disponible uniquement si la carte SIM permet •...
  • Page 39: Groupes Fermés D'utilisateurs

    Pour activer ou désactiver la numérotation fixe Pour ajouter un groupe 1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, , Options, 1. Faites défiler jusqu’à Appels, , Gérer les appels, Numérot. fixe, , Groupes fermés, , Modifier liste, 2. Entrez votre code PIN2, puis appuyez sur 2.
  • Page 40: Affichage Et Masquage De Votre Numéro

    Filtrage Pour masquer ou afficher votre numéro Le service Filtrage permet de recevoir uniquement les de téléphone appels provenant de certains numéros ou des membres 1. Composez le numéro de téléphone souhaité. d’un groupe déterminé, les autres étant automatiquement 2. Faites défiler jusqu’à Appels, , Appel suivant, refusés grâce à...
  • Page 41: Configuration De Mobile Internet

    êtes invité. Appuyez ensuite qu’utilisateur du WAP/de l’e-mail auprès de votre fournisseur de services ou de votre opérateur réseau. Remarque : Ce téléphone mobile Sony Ericsson ne prend en charge ni la synchronisation, ni le mode Data connecté.
  • Page 42: Informations Relatives Aux Paramètres Avancés

    Informations relatives aux paramètres Un profil WAP contient les paramètres utilisateur avancés qui permettent la navigation WAP et l’utilisation Pour utiliser le navigateur WAP par le biais du fournisseur de messages image. de services WAP, vous devez disposer des paramètres Un compte e-mail contient des paramètres utilisateur qui •...
  • Page 43 Conseil : Si aucun paramètre de profil WAP ou de • ID utilisateur – Votre ID utilisateur pour la connexion compte de données n’est défini sur votre téléphone, au réseau de données externes. vous pouvez entrer les paramètres du compte de •...
  • Page 44 Pour modifier un compte de données Parmi les paramètres de GSM, certains sont semblables aux paramètres de GPRS 1. Faites défiler jusqu’à Connexions, , Comm. Data, et d’autres sont propres au GSM. C’est , Comptes Data, le cas des paramètres suivants : 2.
  • Page 45 Paramètres de profil WAP Si vous avez choisi Nouveau profil, entrez le nom Les paramètres WAP sont stockés dans un profil WAP. du profil, appuyez sur , Connexion par, Le plus souvent, un seul profil suffit pour accéder sélectionnez le compte de données à utiliser, appuyez à...
  • Page 46: Paramètres Du Compte E-Mail

    • ID utilisateur – Permet d’entrer votre ID utilisateur 7. Entrez les autres paramètres de la liste. Notez que pour la passerelle WAP. certains sont facultatifs. Pour entrer les paramètres, • Mot de passe – Permet d’entrer votre mot faites défiler jusqu’au paramètre choisi, appuyez sur et entrez les informations souhaitées.
  • Page 47: Messagerie

    Messagerie • Port sortant – Si nécessaire, modifiez le numéro du port employé par le protocole SMTP. • Adresse e-mail – Entrez votre adresse e-mail. Votre téléphone prend en charge plusieurs • Télécharger – Spécifiez si vous voulez recevoir des services de messagerie (les messages texte, en-têtes et du texte ou des en-têtes uniquement.
  • Page 48: Avant De Commencer

    Avant de commencer Pour écrire et envoyer un message texte Vérifiez d’abord si le numéro de votre centre de service 1. Faites défiler jusqu’à Messages, , SMS, a été spécifié. Celui-ci vous a été donné par votre Nouvel envoi, fournisseur de services et figure sur la carte SIM. 2.
  • Page 49 Mise en forme du texte (EMS) 4. Sélectionnez Image, Effet sonore, Mélodie, Animation ou Image (autre), Vous pouvez changer le style, la taille et l’alignement 5. Sélectionnez un élément, puis appuyez sur d’un message texte ainsi que créer de nouveaux Appuyez à...
  • Page 50: Réception De Messages Texte

    Réception de messages texte Enregistrement de messages texte entrants Lorsque vous recevez un message texte, le téléphone Les messages texte entrants s’enregistrent dans (s’il n’est pas réglé sur silence) émet un avertissement la mémoire du téléphone. Vous pouvez également sonore et le message Nouv. messages Lire ? s’affiche. enregistrer les messages sur la carte SIM.
  • Page 51: Messages Longs

    Messages longs Pour créer un modèle Un même message texte peut contenir jusqu’à 1. Faites défiler jusqu’à Messages, , SMS, 160 caractères. Il se peut que vous ne receviez pas Modèles, , Ajout nouveau ?, en même temps toutes les parties d’un long message. 2.
  • Page 52 Pour entrer l’adresse du centre de service Pour composer et envoyer un message image • Faites défiler jusqu’à Messages, , MMS, 1. Faites défiler jusqu’à Messages, , MMS, Options, , Service msgs. Nouvel envoi, 2. Sélectionnez les éléments souhaités dans les sous- Pour sélectionner ou entrer des paramètres menus, puis appuyez sur pour MMS...
  • Page 53 Pour modifier le message avant de l’envoyer Réception de messages image • Pour modifier un élément, sélectionnez-le, puis Lorsque vous recevez un message image, le téléphone appuyez sur vous avertit de l’arrivée d’un nouveau message. • Images – Ajoute ou remplace une image existante Appuyez sur pour lire le message.
  • Page 54 PC. de l’opérateur réseau. • Restreindre – L’icône de nouveau message apparaît Remarque : Ce téléphone Sony Ericsson prend dans la boîte de réception. Sélectionnez le message, en charge les services de messagerie en utilisant puis appuyez sur pour le télécharger.
  • Page 55 Envoi et réception de messages e-mail 4. Sélectionnez l’un des éléments suivants : L’option Envoyer&recev. offre le moyen le plus • Env.maintenant – Le message e-mail est envoyé. rapide d’envoyer des messages e-mail enregistrés • Env. avec p.j. – Vous pouvez joindre une image dans la Boîte d'envoi et de vérifier si de nouveaux provenant de Mes images ou de votre accessoire messages e-mail sont arrivés.
  • Page 56 Remarque : Le téléphone peut enregistrer jusqu’à 4. Sélectionnez Nouvel envoi ou Inclure message six messages e-mail complets selon leur taille. Vous ou appuyez sur pour inclure le message reçu. pouvez modifier ces paramètres pour télécharger 5. Rédigez un message, puis appuyez sur des en-têtes uniquement.
  • Page 57: Utilisation De Mobile Internet

    Utilisation de Mobile Pour supprimer un message e-mail (utilisateurs POP3) Internet 1. Faites défiler jusqu’à Messages, , E-mail, Boîte réception, Votre téléphone possède un navigateur WAP 2. Faites défiler jusqu’au message et appuyez sur (protocole d’application sans fil) et une messagerie 3.
  • Page 58: Utilisation Du Navigateur Wap

    Pour quitter le WAP et vous déconnecter Remarque : Pour plus d’informations sur la configuration de l’e-mail et de la messagerie, • Maintenez enfoncée la touche voir « Paramètres du compte e-mail » à la page 46 • Appuyez sur , puis sélectionnez Quitter.
  • Page 59: Téléchargement

    • Etat – Permet d’afficher des informations sur l’état 3. Sélectionnez l’une des options suivantes, puis appuyez actuel telles que le profil, le type d’accès, l’heure • Atteindre signet – Permet d’accéder à l’adresse de la connexion, le débit de transfert des données, WAP marquée.
  • Page 60 Pour spécifier l’acceptation des messages Remarque : Assurez-vous que la taille des fichiers n’excède pas la mémoire de votre téléphone. Pour Flash Info plus d’informations, voir « Etat de la mémoire » 1. Faites défiler jusqu’à Services WEB, , Options, à...
  • Page 61: Stockage D'informations

    Pour recevoir un appel pendant la navigation Pour effacer le cache, la liste de mots de passe, • Si vous recevez un appel pendant la navigation, les cookies ou la boîte Flash Info un menu vous invite à choisir entre les options 1.
  • Page 62: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires • Pour annuler l’alarme, faites défiler jusqu’à Organiseur, , Alarmes, , Alarme ou Alarme spéciale, Annuler. Réveil • Pour sélectionner une sonnerie de réveil, faites Vous pouvez configurer le réveil de manière à ce qu’il défiler jusqu’à Réglages, , Sons &...
  • Page 63: Calculatrice

    événements. Calculatrice Remarque : Ce téléphone Sony Ericsson ne prend pas Le téléphone possède une calculatrice intégrée qui, en charge la synchronisation PC. d’une part, exécute les additions, les soustractions, Remarque : Les événements peuvent être envoyés...
  • Page 64: Mémo Vocal

    Options Evénements Pour démarrer un mémo vocal • Faites défiler jusqu’à l’événement, appuyez sur , puis • Faites défiler jusqu’à Images et sons, sélectionnez l’une des options suivantes : Replanifier, Enregistrer son, . L’enregistrement démarre Modifier, Envoyer, Supprimer ou Supprimer tout. et le message Enregistrement apparaît à...
  • Page 65 Pour écouter vos enregistrements Pour effacer ou renommer un mémo vocal 1. Faites défiler jusqu’à Images et sons, 1. Faites défiler jusqu’à Images et sons, Mes sons, Mes sons, 2. Faites défiler jusqu’à Enregistrement ou accédez 2. Faites défiler jusqu’à l’enregistrement que vous à...
  • Page 66: Sécurité

    « Configuration de Mobile Internet » à la page 41. Verrou de la carte SIM 2. Faites défiler jusqu’à Téléch. jeux, Le verrou de la carte SIM protège contre toute Sony Ericsson, utilisation non autorisée votre abonnement, mais 3. Appuyez sur pour télécharger un nouveau jeu pas votre téléphone proprement dit.
  • Page 67: Verrou Du Téléphone

    Verrou du téléphone Remarque : Si le message « Codes différents » apparaît à l’écran, cela signifie que vous n’avez Le verrou du téléphone le protège contre toute pas correctement entré le nouveau code PIN. Si le utilisation non autorisée si les personnes qui ont volé message «...
  • Page 68: Dépannage

    Dépannage Remarque : Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, contactez votre fournisseur de services. Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation de votre Pour régler le verrou du téléphone téléphone.
  • Page 69 Pas de réseau (ou aucun nom d’opérateur être sélectionné. Par exemple, il se peut que le menu Envoyer soit grisé si vous avez sélectionné un son, n’est affiché) une image ou un thème protégé par copyright. Aucun réseau n’est à proximité ou le signal reçu est trop faible.
  • Page 70: Téléphone

    , sélectionnez La batterie que vous utilisez n’est pas une batterie Etat mémoire, puis appuyez sur approuvée par Sony Ericsson et elle se charge lentement pour des raisons de sécurité. Dépannage This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Page 71: Pour Contrôler La Mémoire Des Messages Texte/Image

    Pour contrôler la mémoire des messages texte/image • Faites défiler jusqu’à Messages, , sélectionnez Site Web grand public Sony Ericsson un menu, , puis appuyez sur Etat mémoire, Le site Web www.SonyEricsson.com permet d’obtenir de l’aide et des conseils en seulement quelques clics.
  • Page 72: Instructions Pour Une Utilisation Efficace Et Sans Danger

    à l’humidité. • N’essayez pas de démonter votre appareil. Toute intervention doit être obligatoirement • N’exposez pas votre appareil à des confiée à un personnel agréé Sony Ericsson. températures extrêmes. ANTENNE • Ne tenez pas votre appareil à proximité...
  • Page 73: Utilisation Efficace

    UTILISATION EFFICACE Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific Tenez votre téléphone mobile de la même façon que Absorption Rate) est l’unité de mesure de la quantité n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez pas la partie d’énergie hautes fréquences absorbée par le corps supérieure du téléphone en cours d’utilisation, car cela humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile.
  • Page 74: Appareils Medicaux Personnels

    à utiliser des solutions mains libres. Nous vous conseillons d’utiliser NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER une solution mains libres Ericsson ou Sony Ericsson AVEC VOTRE TELEPHONE MOBILE OU spécialement conçue pour votre produit. Pour éviter SES ACCESSOIRES.
  • Page 75: Appels D'urgence

    • Utilisez exclusivement des batteries et des chargeurs toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous fier d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour votre entièrement à votre téléphone mobile pour effectuer téléphone mobile. Les autres chargeurs risquent de ne des communications essentielles (par exemple, en cas pas charger suffisamment ou de dégager une chaleur...
  • Page 76: Elimination De La Batterie

    • La batterie ne doit pas être mise en bouche. Les Sous réserve des conditions de la présente Garantie électrolytes qu’elle contient peuvent s’avérer toxiques limitée, Sony Ericsson garantit que ce Produit est exempt s’ils sont ingérés. de vices de conception, de matériau et de main-d’œuvre au moment de l’achat initial, et ce pour une durée d’un...
  • Page 77 Produit à réparer ou à remplacer. des réparations ou l’ouverture du Produit par une personne Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service non agréée par Sony Ericsson. sous garantie si ces renseignements ont été supprimés 6.
  • Page 78 Sony Ericsson vend ce type de produit, et ce dans les conditions décrites ci-dessus ainsi que pendant la période d’application de la garantie.
  • Page 79: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Déclaration de conformité We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nous, Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet basés à S-221 88 Lund, Sweden. Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Suède. declare under our sole responsibility that our product déclarons sous notre seule responsabilité...
  • Page 80: Icônes

    Icônes Icône Description Paramètres personnels, comme l’affichage, La liste ci-dessous présente les icônes qui peuvent la langue, l’heure et les verrous. apparaître en mode veille ou dans les menus. Vous pouvez accéder au Glossaire Icônes en faisant Accès aux services Web sur Internet. défiler jusqu’à...
  • Page 81 Icône Description Icône Description Vous avez manqué un appel entrant. Vous avez reçu un message texte. Tous les appels entrants sont renvoyés vers Vous avez reçu un message e-mail. un numéro prédéfini. Aucun appel ou seulement certains appels Vous avez reçu un message image. provenant de numéros inclus dans la liste d’appels sont reçus.
  • Page 82 Icône Description Icône Description Votre réseau domestique se trouve à portée Messages et peut être utilisé. Le message texte est enregistré sur la carte SIM. Appel en cours. Un message n’a pas encore été lu. Une session de discussion est en cours. Un message a été...
  • Page 83 Icône Description Icône Description Un message image non lu. Impossible d’afficher l’image. Une carte de visite est jointe à un message Le message n’a pas été envoyé. multimédia. Un événement est associé à un message Le message a été envoyé. multimédia.
  • Page 84 Icône Description Icône Description Appels Augmente et baisse le volume d’un niveau. La liste d’appels contient un appel manqué. Un volume entre 0 et 15 a été sélectionné. La liste d’appels contient un appel auquel Ronde, blanche, noire. vous avez répondu. La liste d’appels contient un numéro que Croche, double croche, triple croche.
  • Page 85: Index

    Index Appels d’urgence 27 Déclaration de conformité 79 Appels manqués 28 Durée des appels 34 Accueil 24 Batterie 5 Aide-mémoire 8 Ecran Bip minute 22 Animations 18 accueil 24 Aperçu des menus 13 contraste 23 Calculatrice 63 Appels éclairage 23 carte SIM 5 composition abrégée 34 icônes 80...
  • Page 86 Mémoire Haut-parleur 26 saturée 71 entrer 6 Minuteur 63 modifier 66 Mise sous/hors tension PIN2 67 Icônes (affichage) 80 du téléphone 6 PUK 66 Images 18 MMS, voir Messages multimédia 51 animations 18 Mobile Internet 57 échange 19 Raccourcis 8 options 58 image de fond 19 Recomposition 27...
  • Page 87 Sony Ericsson Mobile Internet 17 site Web 71 Textes d’aide 12 Téléchargement 59 Thèmes 17 Transmission d’appels 35 Verrou du clavier 25 Verrou du téléphone 67 Verrous carte SIM 66 clavier 25 téléphone 67 Vibreur 22 WAP, voir Mobile Internet 57 Index This is the Internet version of the user's guide.

Table des Matières