Page 3
Decalci cante per macchine da ca è Descaler for co ee machines Détartrant pour machines à café Entkalker für Ka eemaschinen De’Longhi Appliances s.r.l. Via L. Seitz, 47 31100 Treviso - ITALY Tel. +39 0422 4131 5413218631/04.15...
Page 4
1.4 Accessoires de nettoyage non inclus, B8. Touche « détartrage » recommandés par le constructeur B9. Bouton de sélection boissons Pour de plus amples informations, visitez Delonghi.com. B10. Écran boissons : Nettoyant Boissons à base de café chaud : ECO MULTICLEAN EAN : 8004399333307...
Page 5
2. PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE LA MACHINE 1. Laver et sécher tous les ac- 2. Insérer le bac d’ é gouttage 3. Extraire le réservoir d’ e au 4. Insérer le connecteur du cessoires (y compris le réser- (A12) avec les grilles (A10) (A16) et le remplir d’...
Page 6
3. PRÉPARER LE CAFÉ Step 1-grinding Step 1-grinding (Mouture) 1. Verser les grains dans le 2. Vérifier que le sélecteur 3. Choisir le filtre 1 tasse (C2) du degré de mouture (A3) ou 2 tasses (C3) et l’insérer bac (A1). Il est recom- est sur 9 (paramètres par dans la coupelle porte-filtre mandé...
Page 7
PRÉPARER LE CAFÉ Step 2-tamping 3. Vérifier la dose (voir « 3.2 La « dose parfaite » »). (Tassage) 1. Après la mouture, abaisser 2. Pour une finition uniforme de la dose, maintenir le le levier de tassage (A21) levier abaissé jusqu’ e n fin jusqu’...
Page 8
PRÉPARER LE CAFÉ 3.3 Rinçage avant la distribution de la boisson Il est vivement conseillé d’ e ffectuer un rinçage chaud à chaque utilisation avec la touche (B6) pour nettoyer la sortie de café. Par ailleurs, en préparant une boisson froide après une boisson chaude, et vice versa, le résultat dans la tasse peut ne pas être à la température idéale : il est par conséquent conseillé, avant la distribution, d’...
Page 9
4. L’ESPRESSO PARFAIT L’ e xtraction de l’ e spresso parfait est un art et pourrait nécessiter quelques tentatives. Soyez prêt à régler la taille de la mouture et assu- rez-vous que le café moulu est toujours pressé jusqu’à la ligne présente dans le filtre (dose parfaite) pour arriver à obtenir un café parfait. Sous-extrait Sous-extrait ESPRESSO PARFAIT...
Page 10
5. PRÉPARER L’ESPRESSO COOL 1. Insérer le filtre dédié pour 2. Préparer la dose parfaite 3. Verser 1 ou 2 glaçons dans 4. Sélectionner « Espresso (voir « 3. Préparer le café » « Espresso Cool » (C4) le verre cool ». Étapes 1- mouture et 2- ou(C5).
Page 11
7. PRÉPARER DES BOISSONS À BASE DE LAIT Manual frothing 5°C Manual frothing 5°C (Mousser le lait - fonction 1. Verser du lait frais et froid 2. Tourner brièvement le 3. Pour émulsionner le lait, bouton vapeur (A5) pour sortant du réfrigérateur appuyer le tube de la buse manuelle) éliminer toute condensa-...
Page 12
PRÉPARER DES BOISSONS À BASE DE LAIT Automatic milk beverages 5°C NO FROTH Automatic MIN FROTH milk beverages 5°C NO FROTH MAX FROTH MIN FROTH MAX FROTH (Mousser le lait - fonction 1. Verser dans la carafe à lait 2. Fermer le couvercle (D1). 3.
Page 13
Pour faire plusieurs préparations à la suite : • Après chaque préparation d’une boisson à base de lait, le voyant « nettoyage lait » s’allume pour indiquer que la carafe doit être nettoyée (fonction Clean). Procéder au nettoyage de la carafe à lait après la dernière préparation. Une fois les préparations terminées, la carafe à...
Page 14
8.3 Nettoyage complet de Lattecrema 4. Laver au lave-vaisselle (con- INSERT seillé) ou à la main, comme indiqué ci-après : 1. Appuyer sur le bouton (D3) 2. Extraire la buse à lait (D4) 3. Tourner sur « Insert » le et soulever le couvercle de la et le tube d’aspiration bouton (D5) et l’...
Page 15
8. SIGNIFICATION DES VOYANTS VOYANTS SIGNIFICATION DES VOYANTS OPÉRATION Tous les voyants clignotent Allumage de la machine Autodiagnostic brièvement C’ e st le premier allumage de la machine et Procéder comme indiqué dans le chap. « 2. Première fixe mise en marche de la machine » il est nécessaire de procéder au remplissage du circuit eau La fonction économie d'énergie est activée...
Page 16
VOYANTS SIGNIFICATION DES VOYANTS OPÉRATION La mouture a été lancée mais le réglage Déplacer le régulateur parmi les 15 niveaux de mou- du sélecteur (A3) est incorrect (ou en dec - ture, de fin à grossier, en pensant à : hors de la plage correcte) (voir illustration •...
Page 17
VOYANTS SIGNIFICATION DES VOYANTS OPÉRATION Si le filtre adoucisseur est présent, il se pour- Appuyer sur la touche (B7) au niveau du voy- clignotants rait qu’une bulle d’air soit entrée dans le cir- : la distribution commence et s’interrompt cuit en empêchant la distribution automatiquement La mouture est trop fine et le café...
Page 18
9. MENU PARAMÈTRES Entrer dans le menu : appuyer simultanément sur les boutons pendant 3 secondes, jusqu’au changement des voyants : Sélectionner la configuration : sélectionner la boisson correspondant à la configuration à vérifier et/ou changer Boisson Paramètre correspondant Comment accéder et modifier Correspondance sur l’ é cran (B18) Réglage extra de la mouture Appuyer sur pour ac-...
Page 19
10. PERSONNALISER LA QUANTITÉ DES BOISSONS 1. Préparer la machine pour 2. Tourner le bouton (B9) 3. Appuyer sur « 1x » (B2) ou sur 4. Appuyer sur la touche OK distribuer la boisson souhai- pour sélectionner la bois- « 2x » (B3) et maintenir ena - (B5) pour commencer la tée.
Page 20
11. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention ! • Pour le nettoyage de la machine, ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs ou de l’alcool. • Ne pas utiliser d'objets métalliques pour retirer les incrustations ou les dépôts de café car ils pourraient rayer les surfaces en métal ou en plastique.
Page 21
À l’allumage du voyant (orange) (B12), il est nécessaire de nettoyer le circuit à café. Pour procéder au nettoyage, il est nécese - saire d’acheter les pastilles de nettoyage. Pour plus d’informations, visiter Delonghi.com. 1. Insérer le filtre 1 tasse (C2) 2.
Page 22
Nettoyer la sortie de café • Retirer le porte-filtre (C1) et l’accessoire de nettoyage (C13). • Laver le porte-filtre (C1) et le filtre à l’ e au courante ; • Raccrocher le porte-filtre (C1) et effectuer un rinçage en ap- puyant sur la touche (bleu) (B6) : il est conseillable de mettre un récipient sous la coupelle porte-filtre.
Page 23
11.7 Nettoyage des meules Lors du nettoyage du bac à grains (A1), nettoyer le logement du bac et la meule supérieure avec un chiffon humide. S’adresser à un centre d’assistance pour enlever ou remplacer les meules. Il est possible d’ e nlever la meule au cas où le moulin à café serait bloqué par un corps étranger. Si c’ e st le cas, enlever le réservoir à grains et procéder de la manière suivante : 3.
Page 24
11.9 Nettoyage de la « Smart tamping station » 1. Nettoyer la zone d’accrochage avec un pinceau 2. Tirer le levier (A21) jusqu’ e n fin de course et nettoyer le presseur avec un pinceau. Relâ- cher ensuite le levier. (C10) 3. En utilisant l’ é couvillon , nettoyer la goulotte à...
Page 25
12. DURETÉ EAU Le voyant (B8) détartrage s’allume après une période de fonctionnement prédéfinie qui dépend de la dureté de l’ e au. Il est post - sible de programmer la machine en fonction de la dureté réelle de l'eau courante dans les différentes régions, en rendant ainsi l'opé- ration de détartrage moins fréquente.
Page 26
13. DÉTARTRAGE MINUTES Decalci cante per macchine da ca è Descaler for co ee machines Détartrant pour machines à café Entkalker für Ka eemaschinen De’Longhi Appliances s.r.l. Via L. Seitz, 47 31100 Treviso - ITALY Tel. +39 0422 4131 5413218631/04.15 Nota Bene : •...
Page 27
DÉTARTRAGE La distribution s’interrompt et le voyant devient blanc. Il est donc nécessaire de procéder au cycle de rinçage : 8. Vider le récipient utilisé 9. Extraire le réservoir d’ e au, 10. Maintenir la touche pour la récupération du le vider d'éventuels résidus enfoncée jusqu’au cli- liquide détartrant et le re-...
Page 28
14. SI QUELQUE CHOSE NE FONCTIONNE PAS PROBLÈME CAUSE SOLUTION De l’ e au se trouve dans le bac d’ é gout- Cela fait partie du fonctionnement nor- Vider et nettoyer régulièrement l’ é gouttoir mal des circuits internes de la machine tage (A12) Le café...
Page 29
PROBLÈME CAUSE SOLUTION Au terme du détartrage, l'appareil a Durant le cycle de rinçage, le réservoir Compléter le cycle de rinçage à partir du point besoin d’un autre rinçage n’a pas été rempli jusqu’au niveau MAX (8) du chap. « 13. Détartrage » L’appareil ne moud pas le café...
Page 30
PROBLÈME CAUSE SOLUTION Après la mouture, le filtre à café est vide La goulotte café du moulin à café est Effectuer le nettoyage en suivant les instruc- engorgée tions du par. « 11.9 Nettoyage de la « Smart Après la mouture, la poudre de café tamping station »...
Page 31
16. DONNÉES TECHNIQUES Positionner Compteur Tension : 220-240 V~ 50-60 Hz bouton Puissance : 1600W Compte total des boissons chaudes Pression : 1.9 MPa (19 bar) Capacité du réservoir d'eau : 2,5 l Dimensions LxPxH : 360x365x470 mm Poids : 16 kg Capacité maxi bac à grains : 250 g Compte total des distributions vapeur De’Longhi se réserve le droit de varier, à...
Page 32
De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com...