Sommaire des Matières pour DeLonghi La Specialista MAESTRO EC9865
Page 1
cafeterie Mode d’ e mploi kaffeeMaSchine Bedienungsanleitung koffiezetter Gebruiksaanwijzingen cafetera instrucciones para el uso cafeteira instruções de utilização EC9865 Μηχανή για καφέ Οδηγίες χρήσης Машина кофе инструкции по эксплуатации MACCHINA DA CAFFÈ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ...
Page 2
pag. 6 page 22 pag. 37 S. 53 pag. 71 pág. 88 pág. 104 σελ 120 -бет sid. 138 sid. 154 sid. 170 siv. 186 стр.202 old. 239 str. 255 str. 270 str. 286 pag. d d d d302 2 Decalci cante per macchine da ca è...
Page 6
B3. Touche « X2 » : pour utiliser le filtre 2 cafés recommandés par le constructeur B4. Touche « température café » Pour de plus amples informations, visitez Delonghi.com. B5. Touche « rinçage » B6. Touche « OK » : pour préparer la boisson/pour confirmer Pastilles de nettoyage B7.
Page 7
2. PRÉPARATION DE L’APPAREIL 4. PRÉPARER LE CAFÉ Laver tous les accessoires à l’ e au tiède avec du savon à vaisselle 4.1 Phase 1 - Mouture (grinding) (fig. 11) puis procéder comme suit : 1. Verser les grains dans le réservoir (A1) (fig. 12). Il est re- 1.
Page 8
4.2 Régler la quantité de café moulu dans le plus fin ou le plus grossier (voir « 4.1 Phase 1 - Mouture (grinding) (fig. 11) »). Si le café est sur-extrait (distribution filtre trop lente) la mouture devra être plus grossière. Si le café est sous-extrait (distribution trop rapide) la mouture devra être plus fine.
Page 9
Préparer la « Dose parfaite » comme indiqué aux paragraphes nettoyage profond, il est recommandé d’utiliser Eco Mul- « 4.1 Phase 1 - Mouture (grinding) (fig. 11) » et « 4.2 Régler la tiClean : il assure l’hygiène en éliminant les protéines et les quantité de café moulu dans le filtre ». graisses du lait et peut être utilisé...
Page 10
2. Tourner le bouton (B10) pour sélectionner la boisson à Boisson Espresso Lait Mousse Quantité X2 (ml) programmer. de lait (ml) 3. Appuyer sur la touche : le voyant correspondant à la ✓ ✓ Flat White ≃250 ≃330 touche OK (B6) s’allume fixe et le voyant correspondant à la touche clignote.
Page 11
7. MENU PARAMÈTRES 3. Enregistrer les nouveaux paramètres en ap- puyant sur ON/Veille (B1) 1. Entrer dans le menu : Presser simultanément pendant 5 secondes 2. Sélectionner le paramètre à programmer : 8. NETTOYAGE DE L’APPAREIL Attention ! • Pour le nettoyage de la machine, ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs ou de l'alcool.
Page 12
Pour effecteur le cycle de nettoyage, acheter les pastilles de nettoyage pour machines à café. Pour de plus amples informations, visiter www.Delonghi.com. 1. Insérer le filtre 1 tasse (C2) dans le porte-filtre (C1) (fig. 42). 2. Insérer l’accessoire de nettoyage (C13) dans le filtre (fig. 42) et le presser à...
Page 13
• Réinsérer le porte-filtre et procéder à un rinçage en ap- S’adresser à un centre d’assistance pour enlever ou remplacer les puyant sur la touche (B5) : on conseille de mettre un meules. récipient sous le porte-filtre. Il est possible d’ e nlever la meule au cas où le moulin à café serait •...
Page 14
du réglage extra de la mouture. Puis, tourner le bouton de ré- glage quantité (B2) sur la position MIN et régler la dose comme à la première utilisation (voir « La « dose parfaite » »). 8.6 Nettoyage de la « Smart tamping station » 1.
Page 15
• Il est recommandé d'utiliser exclusivement du détartrant Résultat Test Dureté De l'Eau Touche Niveau De’Longhi. L'utilisation de détartrants non appropriés, ainsi que le détartrage non régulièrement effectué, peut entraî- Eau dure ner l'apparition de défauts non couverts par la garantie du ou très producteur.
Page 16
jusqu’à ce que le voyant 5. Maintenir enfoncée la touche (B8) jusqu’à ce que le voyant 9. Maintenir enfoncée la touche correspondant commence à clignoter. correspondant commence à clignoter : le rinçage démarre. 6. Le programme de détartrage démarre et le liquide détartrant 10.
Page 17
VOYANTS SIGNIFICATION DES VOYANTS OPÉRATION L’ e au dans le réservoir (A15) n’ e st pas Remplir le réservoir ou extraire et réinsérer suffisante ou le réservoir d’ e au n’ e st pas correctement le réservoir bien inséré On souhaite procéder à la préparation d’une Remplir le réservoir d'eau boisson, mais le réservoir d’...
Page 18
VOYANTS SIGNIFICATION DES VOYANTS OPÉRATION L’appareil est allumé et la fonction Le voyant clignote pour indiquer que l’appar- économie d'énergie est activée : la eil est en train de se préparer pour distribuer manette vapeur (A4) est en position de la vapeur : la distribution commence dès pour distribuer de la vapeur que l’appareil est en température L’appareil est prêt pour la distribution...
Page 19
13. SI QUELQUE CHOSE NE FONCTIONNE PAS PROBLÈME CAUSE SOLUTION Il y a de l’ e au dans l’ é gouttoir (A11) Cela fait partie du fonctionnement nor- Vider et nettoyer régulièrement l’ é gout- mal des circuits internes de la machine toir (A11) Le café...
Page 20
PROBLÈME CAUSE SOLUTION La mousse du lait ne se forme pas penn - Le lait n’ e st pas assez froid Utiliser toujours le lait à la température dant la préparation du cappuccino avec le du réfrigérateur LatteCrema System Le bouton (D5) n’ e st pas sur la position Vérifier et tourner le bouton sur la po- correcte sition correcte (...
Page 21
PROBLÈME CAUSE SOLUTION Après la mouture, le filtre café (C2) ou La goulotte café du moulin à café est Effectuer le nettoyage en suivant les (C3) est vide engorgée instructions du par. « 8.6 Nettoyage de la « Smart tamping station » ». Si le pro- Après la mouture, la poudre de café...