Sommaire des Matières pour DeLonghi Dinamica ECAM35.75 Série
Page 1
ECAM35X.75 MACCHINA DA CAFFÈ Istruzioni per l’uso MACHINE À CAFÉ Mode d’emploi Instructions videos available at: http://ecam35075.delonghi.com...
SOMMARIO 12. “ ” PROGRAMMAZIONE E SELEZIONE . 1. AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA ..........7 13. EROGAZIONE DELL’ACQUA CALDA ....16 2. AVVERTENZE DI SICUREZZA ......8 14. PULIZIA ........... 17 2.1 Simbologia utilizzata nelle presenti istruzioni . 14.1 Pulizia della macchina .........17 14.2 Pulizia del circuito interno della macchina ..17 2.2 Uso conforme alla destinazione.....8 14.3 Pulizia del contenitore dei fondi di caffè...
1. AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA • L’apparecchio non può essere utilizzato da persone (incluso i bambini) con ridotte ca- pacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o istruiti all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA Quando l’apparecchio è in funzione, il ripiano poggia tazze po- trebbe scaldarsi. 2.1 Simbologia utilizzata nelle presenti istruzioni 2.2 Uso conforme alla destinazione Le avvertenze importanti recano questi simboli. È assolutamen- Questo apparecchio è costruito per la preparazione del caffè e te necessario osservare queste avvertenze.
tra le superfici dell’apparecchio, le parti laterali e la parte 4. “Inserire erogatore acqua”: Controllare che l’ e rogatore acqua posteriore, ed uno spazio libero di almeno 15 cm sopra la calda (C6) sia inserito sull’ugello (A8) (fig. 4) e posizionarvi macchina di caffè.
7. SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO 3. Premere le frecce di selezione (B2 e B4) fino a visualizzare tra le due linee tratteggiate la lingua desiderata; Ad ogni spegnimento, l’apparecchio esegue un risciacquo auto- 4. Premere OK per confermare; matico, qualora sia stato preparato un caffè. 5.
Acqua calda: premere OK. L’ e rogazione comincia: una • Risparmio energetico: volta ottenuta la quantità desiderata, premere OK. Con questa funzione è possibile attivare o disattivare la modalità 6. “Salvare i parametri?”: per salvare la programmazione, di risparmio energetico. Quando la funzione è attiva, garantisce premere OK (altrimenti premere /ESC - B2 o B5).
4. “Ripristina?”: premere OK; Tuttavia se dopo aver fatto i primi caffè, l’ e rogazione dovesse ri- 5. “Ripristino completato”: l’apparecchio conferma il ripristi- sultare poco corposa e con poca crema o troppo lenta (a gocce), no e ritorna alla schermata precedente. è...
significato è riportato nel capitolo “20. Messaggi visualiz- Bevande caffè a selezione diretta zati sul display”. Ricetta Quantità Quantità Aroma • Per ottenere un caffè più caldo, fare riferimento al paragra- program- predefinito fo “10.2 Consigli per un caffè più caldo”. mabile •...
pressa sul fianco del contenitore corrisponde a 100 ml di Nota Bene: latte; Se si utilizza il caffè pre-macinato, si può preparare solo Nota Bene: una tazza di caffè alla volta. • Per ottenere una schiuma più densa e omogenea, è neces- sario utilizzare latte scremato o parzialmente scremato ed 1.
• : Latte Macchiato (B12) Nota Bene! • : Latte Caldo (B13) • Se si devono preparare più tazze di bevande a base di latte, Selezionabile premendo (B14): procedere con la pulizia del contenitore latte dopo l’ultima • Cappuccino+ preparazione: in questo caso premere /ESC - B5 per ri- •...
14.2 Pulizia del circuito interno della macchina 1. Controllare che l’ e rogatore acqua calda (C6) sia agganciato correttamente; Per periodi d’inutilizzo superiori ai 3/4 giorni è consigliato viva- 2. Posizionare un contenitore sotto l’ e rogatore (più vicino mente, prima di utilizzarla, di accenderla ed erogare: possibile per evitare spruzzi) (fig.
14.8 Pulizia dell’imbuto per l’introduzione del ta e pulirla, altrimenti l’acqua può traboccare dal bordo e dan- neggiare la macchina, il piano di appoggio o la zona circostante. caffè pre-macinato Per rimuovere la vaschetta raccogli gocce: Controllare periodicamente (circa una volta al mese) che l’imbu- 1.
3. Ruotare in senso antiorario la manopola regolazione schiu- 4. Premere OK per selezionare “Decalcificazione”; 5. “Confermare? (∼45 minuti)”: confermare premendo OK; ma (D1) fino alla posizione “INSERT” (vedi fig. 29) e sfilarla verso l’alto; 6. “Rimuovere filtro”: estrarre il serbatoio acqua (A17), ri- 4.
16.1 Misurazione della durezza dell’acqua 15. Quando l’acqua nel serbatoio termina, svuotare il conteni- tore usato per raccogliere l’acqua di risciacquo; 1. Togliere dalla sua confezione la striscia reattiva (C1) in do- 16. “Sciacquare il serbatoio e riempirlo con acqua”: estrarre il tazione “TOTAL HARDNESS TEST”...
17.1 Installazione del filtro 1. Togliere il filtro (C4) dalla confezione. Il datario del disco è diverso a seconda del filtro in dotazione. 2. Ruotare il disco del data- rio (fig. 34) affinchè siano visualizzati i prossimi 2 mesi di utilizzo. Nota Bene il filtro ha durata pari a due mesi se l’apparecchio viene...
8. L’apparecchio inizia l’ e rogazione di acqua ed il display vi- Nota Bene! sualizza la scritta “Attendere prego”; Quando sono trascorsi i due mesi di durata (vedi datario), op- 9. Una volta completata l’ e rogazione, l’apparecchio torna auto- pure se non viene utilizzato l’apparecchio per 3 settimane, maticamente in “Pronto caffè”.
Page 23
Introdurre caffè pre-macinato È stata selezionata la funzione “caffè pre- Introdurre il caffè pre-macinato nell’im- macinato”, ma non è stato versato il caffè pre- buto (fig. 11) o deselezionare la funzione macinato nell’imbuto (A4). pre-macinato. È stato richiesto un caffè LONG con il Inserire nell’imbuto (A4) un misurino raso di pre-macinato caffè...
Page 24
Ruotare manopola Il contenitore latte (D) è stata inserita con la Ruotare la manopola regolazione schiuma in regolazione schiuma manopola regolazione schiuma (D1) in po- una delle posizione regolazione schiuma latte. sizione CLEAN. Decalcificare Indica che è necessario decalcificare la E’...
21. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI In basso sono elencati alcuni possibili malfunzionamenti. Se il problema non può essere risolto nel modo descritto, si deve contattare l’Assistenza Tecnica. PROBLEMA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Il caffè non è caldo. Le tazze non sono state pre-riscaldate. Riscaldare le tazze risciacquandole con dell’ac- qua calda (N.B: si può...
Page 26
Al termine della decalcificazi- Durante i due cicli di risciacquo, il serbatoio Procedere come richiesto dall’apparecchio, one, l’apparecchio richiede un non è stato riempito fino al livello MAX. svuotando però prima la vaschetta raccogligoc- terzo risciacquo ce, per evitare che l’acqua trabocchi. Il latte non esce dal tubo Il coperchio (D2) del contenitore latte è...
Page 27
SOMMAIRE 12. “ ” PROGRAMMATION ET SÉLECTION ..............37 1. CONSIGNES FONDAMENTALES POUR LA SÉCURITÉ ..........28 13. DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE ....38 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......29 14. NETTOYAGE ..........38 2.1 Symboles utilisés dans ce mode d'emploi ...29 14.1 Nettoyage de la machine ......38 2.2 Utilisation conforme à...
1. CONSIGNES FONDAMENTALES POUR LA SÉCURITÉ L'appareil peut être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans l'expérience ni les connais- sances nécessaires, à condition d'être surveillées ou après avoir reçu les instructions relatives à...
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.2 Utilisation conforme à la destination 2.1 Symboles utilisés dans ce mode d'emploi Cet appareil est conçu pour la préparation à base de café, lait, chocolat et pour chauffer des boissons. Les consignes importantes sont accompagnées de ces symboles. Toute autre utilisation est à...
4. DESCRIPTION Boisson a sélection directe: : Espresso 4.1 Description de l'appareil : Café (page 3 - A ) B10. : Long A1. Couvercle du réservoir à grains A2. Couvercle de l'entonnoir pour le café pré-moulu B11. : Cappuccino A3. Réservoir à grains B12.
• La machine émet de la chaleur dans son environnement. 4. "Insérer la buse à eau" : Contrôler que la buse à eau chaude Après avoir placé l'appareil sur le plan de travail, vérifier (C6) est insérée sur le gicleur (A8) (fig. 4) et positionner en qu'il y ait un espace libre d'au moins 3 cm entre les sur- dessous un récipient (fig.
7. ARRÊT DE L'APPAREIL 4. Presser OK pour confirmer; 5. L’appareil revient au menu “Réglages”; À chaque arrêt, l'appareil effectue un rinçage automatique, si 6. Presser ensuite /ESC (B5) pour quitter le menu. un café a été préparé. Risque de brûlures ! 8.2 Entretien Durant le rinçage, un peu d'eau chaude coule des becs verseurs Cette option contient les opérations d'entretien que la machine...
6. “Enregistrer param.?”: pour sauvegarder la programma- consommation d'énergie moindre, conformément aux normes tion, presser OK (ou bien /ESC - B2 ou B5). européennes en vigueur. 7. “Param.enregistrés” (ou “Param. non enregitr.”). L'appareil Pour désactiver ou réactiver le mode “économie d’ é nergie”, pro- est à...
8.6 Statistiques Le bouton de réglage doit être tourné uniquement pendant que le moulin est en marche. Cette fonction permet de visualiser les données statistiques de Si le café sort trop lentement ou s'il ne la machine. Pour les visualiser, procéder comme suit : sort pas du tout, tourner d'un cran dans 1.
• Si le café sort au goutte-à-goutte ou s'il est trop liquide, ≃ 175 ml de ≃115 à pas assez crémeux ou trop froid, consulter les conseils indi- ≃250 cc Long (B10) qués dans le paragraphe et dans le chapitre “21. Résolu- Boissons à...
1. Presser plusieurs fois (B7) jusqu'à ce qu'à lire (B1) sur Nota Bene: l'écran “ ”. • Pour obtenir une mousse plus dense et homogène, utili- 2. S'assurer que l'entonnoir ne soit pas bouché, puis intro- ser du lait écrémé ou demi-écrémé et à la température du duire une cuillère-doseuse rase de café...
À sélectionner avec (B14): Nota Bene ! • Cappuccino+ • Pour préparer plusieurs tasses de boissons à base de lait, • Caffelatte procéder avec le nettoyage du pot à lait après la dernière • Flat white préparation: dans ce cas, presser /ESC - B5 pour revenir •...
13. DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE 14.2 Nettoyage du circuit interne de la machine Pour des périodes d'inutilisation supérieures à 3/4 jours, il est Attention ! Risque de brûlures. vivement conseillé, avant de l'utiliser, d'allumer la machine et Ne jamais laisser la machine sans surveillance quand de l'eau de faire : chaude est en cours de distribution.
peut déborder et endommager la machine, le plan d'appui ou pas bouché. Si nécessaire, enlever les dépôts de café à l'aide du la zone autour. pinceau (C5) fourni. Pour retirer l'égouttoir: 1. Extraire l’ é gouttoir et le tiroir à marc de café (A11) (fig. 21) ; 14.9 Nettoyage de l'infuseur 2.
être lavés au lave-vaisselle, à condition de les placer dans atteindre le niveau B (fig. 32); réinsérer le réservoir à eau. Presser OK. le panier supérieur. Faire particulièrement attention à ce qu'il n'y ait pas de 8. “Vider égouttoir”: Enlever, vider et réinsérer l'égouttoir résidus de lait sur le creux et le tube situés sous le bouton (A15) et le tiroir à...
20. “Rinçage en cours”. L'eau chaude coule de la buse à eau eau douce (niveau 1) chaude; 21. “Vider égouttoir”: Au terme du rinçage, enlever, vider et réinsérer l'égouttoir (A15) et le tiroir à marc de café (A11). eau pas trop dure (niveau 2) Presser OK;...
que l’ e au sorte par les ouvertures latérales pendant plus 14. Après avoir complété la distribution, l'appareil revient d’une minute; automatiquement en mode “Café prêt”. Le filtre est maintenant activé et il est possible de continuer à utiliser la machine. 0,5 L 17.2 Remplacement du filtre Le filtre (C4) doit être remplacé...
L'appareil est conforme aux directives CE suivantes : Nota Bene ! Quand les deux mois de durée se sont écoulés (voir dateur), ou à • Directive CEM 2004/108/CE et modifications successives; si l'appareil n'est pas utilisé pendant 3 semaines, procéder à •...
Page 44
Mouture trop fine La mouture est trop fine et le café sort par Répéter la distribution du café et tourner d'un Régler le moulin conséquent trop lentement ou ne sort pas du cran dans le sens des aiguilles d'une montre tout.
Disfonctionnement : L'intérieur de la machine est très sale. Nettoyer soigneusement la machine de la façon décrite dans le chap. “14. Nettoyage". Si après le nettoyage, la machine affiche encore le message, s'adresser à un centre d'assistance. Rappelle qu'il est nécessaire de nettoyer les Tourner le bouton de réglage de la mousse (D1) conduits internes du pot à...
Page 46
Le café sort trop lentement ou Le café est moulu trop finement. Tourner le bouton de réglage de la mou- bien au goutte-à-goutte. ture (A5) d'un cran dans le sens des aiguilles d'une montre vers le numéro 7, pendant que le moulin à...
Page 47
De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com...