Publicité

Liens rapides

istruzioni per l'uso
instructions for use
Mode d' e mploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzingen
instrucciones para el uso
instruções de utilização
Οδηγίες χρήσης
инструкции по эксплуатации
MACCHINA DA CAFFÈ
MACHINE À CAFÉ
KAFFEEMASCHINE
KOFFIEZETAPPARAAT
MÁQUINA DE CAFÉ
ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΚΑΦΈ
KAFFEMASKINE
КОФЕМАШИНА
használati utasítás
EKSPRES DO KAWY
návod k pouÏit
APARAT ZA KAVU
instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Brugsanvisning
käyttöohjeet
КАФЕМАШИНА
APARAT DE PREPARAT CAFEA
KAHVE MAKINESI
‫تعليمات االستعمال‬
kullanım talimatları
Macchina da caffè
coffee Maker
cafeterie
kaffeeMaSchine
koffiezetter
cafetera
EC933X
cafeteira
Μηχανή για καφέ
Машина кофе
COFFEE MAKER
CAFETERA
KAFFEMASKIN
KAFFEMASKIN
KAHVINKEITIN
КОФЕ ЖАСАҒЫШ
KÁVÉFŐZŐGÉP
KÁVOVAR
KÁVOVAR
aparat za kavu
StroJ na pŘÍpravu kÁv
prÍStroJ na prÍpravu
Sk
ekSpreS do kawY
kaffeMaSkin
KAVNI APARAT
kaffeMaSkine
kahvinkeitin
aparat za kavu
hr
aparat za kavo
SL
кафеМашина
BG
aparat pentru cafea
ro
‫ماكينة قهوة‬
kahve MakinaSi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi La Specialista EC933 Seire

  • Page 1 Macchina da caffè istruzioni per l’uso coffee Maker instructions for use cafeterie Mode d’ e mploi kaffeeMaSchine Bedienungsanleitung koffiezetter Gebruiksaanwijzingen instrucciones para el uso cafetera EC933X cafeteira instruções de utilização Μηχανή για καφέ Οδηγίες χρήσης Машина кофе инструкции по эксплуатации MACCHINA DA CAFFÈ...
  • Page 2 pag. 6 page 21 pag. 35 S. 50 pag. 65 pág. 80 pág. 94 σελ 109 sid. 124 sid. 138 sid. 152 siv. 166 стр.180 -бет old. 213 str. 227 str. 241 str. 255 str. 269 str. 283 стр. 297 pag.
  • Page 4 0,5 L...
  • Page 5 ✓ ✗ ✗...
  • Page 6: Description De L'appareil

    Avant d'utiliser l’appareil toujours lire la brochure des consignes B11. Voyant surchauffe de sécurité. B12. Voyant économie d’ é nergie B13. Voyant alarme générale Cet appareil ne doit pas être utilisé par les B14. Voyant réservoir à grains vide/absence réservoir à grains enfants.
  • Page 7: Activation Du Filtre Adoucisseur

    5. RÉGLAGES DU MENU 5. Accrocher la coupelle porte-filtre (C1) munie du filtre à la machine : pour un accrochage correct, aligner la poignée de Nota Bene: Une fois entrés dans le menu, il est possible de régler toutes les fonctions du menu comme décrit aux paragraphes suivants.
  • Page 8: Arrêt Automatique

    consommation d'énergie moindre, conformément aux normes européennes en vigueur. Procéder de la manière suivante : moyenne 1. Maintenir les touches (B3) et (B7) enfoncées pen- dant au moins 3 secondes : on accède au menu ; Eau dure 2. Appuyer sur la touche (B6) : le voyant (B12) s’allume ;...
  • Page 9: Les Filtres À Café

    • CAFÉ À la première utilisation, il est recommandé de maintenir le ré- Boisson d’ o rigine Européenne, il s’agit d’un café allongé à glage d’usine (mouture moyenne) (fig. 19) et par la suite, si le l'arôme délicat. résultat n’ e st pas satisfaisant, de changer le réglage en fonction du goût personnel et du type de café...
  • Page 10: Utiliser Du Café Moulu

    6.7 Utiliser du café moulu • En cas de non-distribution, attendre environ 1 minute avant de décrocher le porte-filtre  : en effet il pourrait y avoir un 1. Insérer le filtre pour café moulu (C2) ou (C3) dans le porte- nuage de vapeur causé...
  • Page 11 6. Après avoir atteint la température (la valeur idéale est de 60°C) et la densité de crème souhaitée, interrompre la distribution de la vapeur en tournant la manette sur la position ◯. 7. Pour les boissons qui le prévoient, préparer le café (voir le chap.
  • Page 12: Distribution D'eau Chaude

    Danger ! 9.1 Restauration boissons • Au cours du nettoyage, ne jamais plonger la machine dans Pour restaurer les quantités d’usine des boissons, maintenir la l’ e au : c'est un appareil électrique. touche (B7) enfoncée jusqu’à ce qu’ e lle s'éteigne. •...
  • Page 13: Nettoyage Des Filtres À Café

    11.4 Nettoyage des filtres à café 11.7 Nettoyage du réservoir à grains Nettoyer régulièrement chaque semaine les filtres à café : 1. S’assurer que le réservoir à grains (A2) est vide, le décro- 1. Extraire le filtre perforé en tirant la languette prévue à cet cher en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une effet (fig.
  • Page 14: Réglage Extra De La Mouture

    l’appareil quitte automatiquement le menu réglages et redevient prêt à l’ e mploi) ; 5. Tourner le bouton de réglage de la quantité de café moulu (B2) sur la position "min", puis procéder au réglage comme à la première utilisation ("6.4 Sélectionner le degré de mouture").
  • Page 15: Détartrage

    12. DÉTARTRAGE 13. DONNÉES TECHNIQUES Tension d'alimentation : 220-240V ˜ 50/60Hz Détartrer la machine lorsque le voyant (B9) s’allume. Puissance absorbée : 1450W • Avant l'utilisation, lire les instructions et l'étiquette du dé- Dimensions LxPxH : 375x368x445 mm tartrant reportées sur l'emballage du détartrant. Pression : 19 bars •...
  • Page 16 14. COMMENT PRÉPARER UN CAFÉ PARFAIT ESPRESSO PARFAIT ESPRESSO SOUS-EXTRAIT ESPRESSO SUR-EXTRAIT CRÈME : couleur noisette avec CREMÈ : claire et mince, avec de CRÈME : foncée et mince, seulement sur des reflets roux et des rayures claires, grandes bulles les bords épaisse 3-4 mm CORPS : consistant,...
  • Page 17: Signification Des Voyants

    15. SIGNIFICATION DES VOYANTS VOYANTS SIGNIFICATION DES VOYANTS OPÉRATION Tous les voyants clignotent brièvement Allumage de l’appareil Autodiagnostic L’ e au dans le réservoir n’ e st pas suf- Remplir le réservoir ou extraire et réinsérer fisante ou le réservoir à eau n’ e st pas correctement le réservoir fixe bien inséré...
  • Page 18 16. ALARMES VOYANTS ALARME SOLUTION Disfonctionnement S’adresser à un centre d’assistance fixe L’ é gouttoir (A13) n’ e st pas inséré ou n’ e st Extraire et réinsérer correctement fixes pas correctement inséré l’ é gouttoir Il est nécessaire de procéder au Effecteur le détartrage comme illustré...
  • Page 19: Si Quelque Chose Ne Fonctionne Pas

    17. SI QUELQUE CHOSE NE FONCTIONNE PAS PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le café espresso ne sort plus Absence d’ e au dans le réservoir (A17) Remplir le réservoir Appuyer sur la touche correspondant au Le voyant est allumé et le voyant voyant clignote pour indiquer que le circuit café...
  • Page 20 PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’appareil ne moud pas le café À l'intérieur du moulin à café il y a un Effectuer le nettoyage des meules en suivant corps étranger qui ne peut être moulu les instructions du par. "11.8 Nettoyage des meules", en s’assurant d’avoir enlevé...
  • Page 21 De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com...

Ce manuel est également adapté pour:

La specialista fex9335.m

Table des Matières