DeLonghi EC9335.BK Manuel D'utilisation
DeLonghi EC9335.BK Manuel D'utilisation

DeLonghi EC9335.BK Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EC9335.BK:

Publicité

Liens rapides

DELONGHI
Expresso Broyeur
EC9335.BK
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi EC9335.BK

  • Page 1 DELONGHI Expresso Broyeur EC9335.BK MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com...
  • Page 2: Description De L'appareil

    Avant d'utiliser l’appareil toujours lire la brochure des consignes B11. Voyant surchauffe de sécurité. B12. Voyant économie d’ é nergie B13. Voyant alarme générale Cet appareil ne doit pas être utilisé par les B14. Voyant réservoir à grains vide/absence réservoir à grains enfants.
  • Page 3: Préparer Le Moulin À Café

    mouture plus fine ou une plus grosse, en se référant aux conseils 4. Appuyer sur la touche (B6) au niveau du voyant (fig. du chapitre « 4.4 Moudre le café directement dans le filtre ». 9) : l’ é coulement commence et s’interrompt automatique- Attention : ment.
  • Page 4: Sélection De La Boisson

    4.5 Régler la quantité de café moulu dans le porte-filtre à “INSERT” (fig. 10) et tourner la poignée vers la droite, jusqu’à l’aligner à la position “CLOSE” ; filtre 2. Placer la tasse ou les tasses sous les becs du porte-filtre ; Attention : À...
  • Page 5: Distribution D'eau Chaude

    Toujours s’assurer que la quantité de café dans le filtre soit cor- 3. Appuyer sur la touche  : l’indicateur lumineux relatif à recte (voir paragraphe « 4.5 Régler la quantité de café moulu la touche "OK" (B5) s’allume fixe et l'indicateur lumineux dans le filtre »).
  • Page 6 10. NETTOYAGE DE LA BUSE À CAPPUCCINO APRÈS 3. Pour interrompre la distribution appuyer à nouveau sur la CHAQUE UTILISATION touche Pour des questions d'hygiène, il est recommandé de toujours 9. COMMENT PROCÉDER POUR FAIRE LES nettoyer la buse à cappuccino après utilisation. BOISSONS AU LAIT Procéder de la façon suivante : 1.
  • Page 7: Température Café

    Maintenant le filtre est activé et il est possible d’utiliser la machine. moyenne 12. RÉGLAGES DU MENU Nota Bene : Une fois entrés dans le menu, il est possible de régler toutes les fonctions Eau dure du menu comme décrit aux paragraphes suivants. ou très 12.1 Température café...
  • Page 8: Réglage Extra De La Mouture

    Procéder de la manière suivante : la buse à cappuccino (A8) comme indiqué au paragraphe 1. Maintenir les touches (B3) et (B7) enfoncées pen- «  10. Nettoyage de la buse à cappuccino après chaque dant au moins 3 secondes : on accède au menu ; utilisation ».
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien Des Filtres À Café

    2. Rincer les filtres à l'eau claire (fig. 39). 3. Contrôler que les orifices ne soient pas bouchés, dans le cas contraire, les nettoyer à l'aide d'une épingle (fig. 39-40). 4. Essuyer tous les compo- sants avec un chiffon. 5. Réinsérer le filtre perforé en le poussant bien à...
  • Page 10: Nettoyage Des Meules

    4. Aspirer les résidus de café (fig. 41) ; 8. Réinsérer la partie supé- 5. Nettoyer avec un chiffon humide le logement du réservoir rieure de la meule : à grains et essuyer ; • Insérer la meule dans son 6. Réinsérer le réservoir comme indiqué au chapitre « 3. Pre- logement (fig.
  • Page 11: Données Techniques

    Nettoyage de la "Smart tamping station" 1. (SI PRÉSENT, ENLEVER LE FILTRE ADOUCISSEUR). Verser 13.10 Pour que la mouture soit toujours de bonne qualité, nettoyer dans le réservoir d’ e au le détartrant jusqu'au niveau régulièrement la "Smart tamping station" comme suit : A (correspondant à...
  • Page 12 16. COMMENT PRÉPARER UN CAFÉ PARFAIT ESPRESSO PARFAIT ESPRESSO SOUS-EXTRAIT ESPRESSO SUR-EXTRAIT CRÈME  : couleur noisette avec des re- CRÈME  : claire et mince, avec de CRÈME : foncée et mince, seulement sur les flets foncés et des rayures claires, grandes bulles bords épaisse 3-4 mm CORPS : consistant, rond et velouté...
  • Page 13 17. SIGNIFICATION DES VOYANTS VOYANTS SIGNIFICATION DES VOYANTS OPÉRATION Tous les voyants clignotent Allumage de l’appareil Autodiagnostic brièvement L’ e au dans le réservoir n’ e st pas suffisante ou le Remplir le réservoir ou extraire et réinsérer fixe réservoir d’ e au n’ e st pas bien inséré correctement le réservoir La fonction économie d'énergie est activée Consulter le par.
  • Page 14 18. ALARMES VOYANTS ALARME SOLUTION Disfonctionnement S’adresser à un centre d’assistance fixe L’ é gouttoir (A13) n’ e st pas inséré ou n’ e st Extraire et réinsérer correctement clignotants pas correctement inséré l’ é gouttoir Il est nécessaire de procéder au Effecteur le détartrage comme illustré...
  • Page 15 VOYANTS ALARME SOLUTION En présence du filtre adoucisseur (C6) une Appuyer sur la touche (B6) au niveau du clignotants bulle d'air a pu être relâchée à l'intérieur voyant (fig. 9) : l’ é coulement com- du circuit et en a bloqué la distribution mence et s’interrompt automatiquement.
  • Page 16 PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le café espresso goutte sur les bords du Le porte-filtre est mal inséré Fixer correctement le porte-filtre et le tour- porte-filtre et non des orifices ner à fond avec force Le joint de la chaudière espresso a Faire remplacer le joint de la chaudière es- perdu son élasticité...
  • Page 17 PROBLÈME CAUSE SOLUTION Si l’ o n souhaite changer de qualité de Il est nécessaire d’ é liminer tous les • Vider le réservoir à grains (en faisant des café grains présents dans la machine moutures à vide ou éventuellement en aspirant les grains résiduels).
  • Page 18 PROBLÈME CAUSE SOLUTION Après la mouture, la poudre de café La "Smart Tamping Station" a besoin Effectuer le nettoyage en suivant les instruc- dans le filtre n'atteint pas la "dose café d'être nettoyée tions du par. "13.11 Nettoyage de la "Tamping parfaite"...

Table des Matières